Translation of "الحياة" in Italian

0.010 sec.

Examples of using "الحياة" in a sentence and their italian translations:

- ما أغرب الحياة!
- كم غريبة الحياة!

Com'è strana la vita!

الحياة حلوة.

La vita è dolce.

الحياة جميلة.

La vita è bella!

الحياة سيركٌ.

La vita è un circo.

انقراض أصناف الحياة،

specie che si estinguono,

= خلق تجارب الحياة ."

= creazione delle esperienze delle vostre vite".

الحياة كقطار الملاهي.

La vita è come le montagne russe.

الحياة هي الحركة.

La vita è movimento.

الحياة جميلة جداً،

La vita è così bella,

على الحياة البدأ،

La vita deve iniziare,

‫حيث الحياة...‬ ‫والموت...‬

dove la vita... e la morte...

الحياة صعبة جدا."

La vita è così dura. "

واجِه الحياة بابتسامة!

- Affronta la vita sorridendo!
- Affronta la vita col sorriso!

هكذا هي الحياة.

- Così è la vita.
- È la vita.

الحياة قصيرة جداً.

- La vita è molto corta.
- La vita è molto breve.

الماء هو الحياة.

L'acqua è vita.

الحياة سيرك كبير.

La vita è un grande circo.

أنا أعيش الحياة.

- Vivo la vita.
- Io vivo la vita.

وهو من حقائق الحياة.

È un dato di fatto.

لكن الحياة أمر جدي،

Ma questa vita è un affare serio

يجلب الحياة لعوالم الماضي.

e porta in vita mondi remoti.

الحياة مثل الكيد المرتد:

La vita è un boomerang:

ما زالت الحياة أمامك.

Hai tutta la vita davanti a te.

الحياة طريق طويل جداً.

La vita è una lunga, lunga strada.

‫الحياة تتحرك بلا هوادة نحو المزيد من الحياة ،‬ ‫نحو الشفاء ، نحو الكمال.‬

rivendicando il terreno distrutto, ricostruendolo ex novo.

- أنتَ فقط تهرب من مشاكل الحياة.
- أنتِ فقط تهربين من مشاكل الحياة.

Stai solo scappando dai problemi della vita.

خلال أشهرهم الأولى من الحياة

nei primi mesi di vita,

طالما يفتقدون لهدف في الحياة

finché non hanno altro scopo nella vita

أن الحياة أفضل من الموت،

che la vita è meglio della morte,

بل في خِضم الحياة واضطراباتها.

ma nella caotica e tenera vita quotidiana.

مضيت في الحياة بابتسامتي المعتادة.

andavo in giro con il mio solito sorriso.

‫أدغال خرسانية،‬ ‫تعادي الحياة البرية.‬

Giungle di cemento, ostili alla fauna selvatica.

كل شيء في الحياة نسبيّ.

Tutto nella vita è relativo.

الحياة نهضة واحدة تلو الأخرى.

La vita è un risveglio dopo l'altro.

بقيت ماري على قيد الحياة.

Marie è sopravvissuta.

جميع الكلاب على قيد الحياة.

Tutti i cani sono vivi.

وعن إيجادِ هدفٍ في الحياة.

e trovare lo scopo della nostra vita.

الحياة في قرية صغيرة مملة.

La vita in una piccola città è noiosa.

الحياة في السّجن موت بطيء.

La vita in prigione è una morte lenta.

إن سحر تغيير الحياة أمام أعيننا.

Il magico potere è proprio lì, a portata di mano.

و هي تجعل الحياة تستحق العيش.

che rendono la vita degna di essere vissuta.

الذي يُعرف بانتشار الحياة في أرجائه،

conosciuto per avere creato la vita

ولكن الحياة الأولى التي أتحدث عنها

Ma la vita primordiale di cui sto parlando

لم تكن الحياة التي خططت لها.

Non proprio la vita che stavo progettando.

عليكم الإقرار أن الحياة تبدأ بالاحتفال،

prova a riconoscere che la vita inizia con la celebrazione,

جميع الحوداث من الحياة الأمريكية اليومية،

gli avvenimenti della vita di tutti i giorni in America,

من جعل الحياة تحد مساو للجميع.

per rendere le sfide della vita uguali per tutti.

بل الطقوس الشعبية التي منحتها الحياة.

ma il rituale culturale di far vivere la pietra.

ومع أفضل رفيق لهم في الحياة.

rimanendo con i loro compagni di vita.

لكن ربما تحتاج الحياة المتطورة المعقدة

ma forse lo sviluppo della vita complessa

والميدان هو بداية الحياة المدنية الحضرية.

Una piazza è l'inizio della vita cittadina.

نبدأ مع أكثر الأشياء قيمةً، الحياة.

cominciando con la cosa più importante di tutte, la vita.

‫مدفوعاً برغبته للبقاء على قيد الحياة،‬

Guidato dall'istinto di sopravvivenza,

‫لكن رغم تنوع أشكال الحياة هنا،‬

Ma, nonostante la sua ricca biodiversità,

‫حيث يحدد القمر والمد نغم الحياة.‬

Dove la luna e le maree determinano il ritmo della vita.

‫يغيّر التلوث الصوتي والضوئي نغم الحياة.‬

L'inquinamento luminoso e acustico sta cambiando i ritmi della vita,

كل الحياة التي تتغذى، تحمى وتحفظ.

tutta la vita è nutrita, protetta e mantenuta.

فما هي القيمة المتبقية لهذه الحياة؟

che valore rimane alla sua vita?

كيف تهزمون الموت دون قتل الحياة؟

Come sconfiggi la morte senza uccidere la vita?

وتعلمون، قالت العمة مامي، "الحياة وليمة".

E, sapete, Zia Mame disse: "La vita è un banchetto" --

الأصدقاء مثل الورود في حديقة الحياة.

- Gli amici sono come fiori nel giardino della vita.
- Gli amici sono come i fiori nel giardino della vita.

كانت هذه هي محاور اهتمامي في الحياة.

Questi erano i miei obiettivi nella vita.

بأن الطريقة الوحيدة للبقاء على قيد الحياة

che l'unico modo in cui soppravviveremo

وعن كنْه الحياة في أي مكان آخر:

e sull'esistenza della vita altrove;

إن الحياة على الأرض ذات قيمة ثمينة.

La vita sulla Terra è preziosa.

لكن ماذا يعني ذلك في الحياة العملية؟

ma che significato ha nel mondo reale?

‫بحسب منظمة‬ ‫"مجتمع حماية الحياة البرية الهندية"،‬

Secondo la Società Indiana per la Protezione della Fauna Selvatica,

ولكن الحق في عدم الاستعباد مدى الحياة

quanto in termini del diritto di non essere schiavizzati a vita,

ستعود البلدة إلى الحياة، وستملأ الشاحنات الطرق.

La città tornerà a vivere, i furgoni saranno ovunque per le strade.

إنه النظام الذي يبقيك على قيد الحياة،

È il vostro sistema di sostegno vitale

"يساعدوننا على تخطي الفترات الصعبة في الحياة."

"Ci aiuta a superare i momenti brutti."

لتستقر بها الحياة على مستوى الخلايا البسيطة.

che la vita si stabilisca a livello di semplici cellule.

ولا بد من ظهور نماذج الحياة المعقدة،

Devono sorgere complesse forme di vita,

واجهنا صعوبات شديدة ضد نظام تمكين الحياة

affrontando dure probabilità contro un ordine che dà la vita

‫في المحيط المفتوح، تنضم إلى عاصفة الحياة.‬

Nell'oceano si uniscono a una tempesta di vita.

‫لكن الحياة عديمة الحدود‬ ‫لها بعض المشاكل.‬

Ma una vita senza limiti porta con sé delle complicazioni.

لا يزال كلا الأخوين على قيد الحياة.

Entrambi i fratelli sono ancora vivi.

لقد سأمت من الحياة إلى أبعد الحدود.

Sono terribilmente stanco di vivere.

- نجا توم.
- بقي توم على قيد الحياة.

Tom è sopravvissuto.

يعبّر الدنماركيون عن رضاهم الكبير في الحياة

i Danesi sono persone felici.

بقي أسلافنا على قيد الحياة في عالم خطير.

tenevano in vita i nostri antenati in un mondo di pericoli.

وأن أُري أسلوب الحياة هذا للمزيد من الناس،

e mostrare questo stile di vita alla gente

لكن كيف يتم استغلال ذلك في الحياة العملية؟

Ma che utilizzo farne, nella vita?

مع تطبيقات لعلوم الحياة وعلوم الأرض وعلم الفضاء.

con applicazioni alla scienza della vita, della terra, dello spazio.

و تخلق الحياة التي تريد حقا أن تعيشها .

e creare la vita che davvero volete vivere.

بأنّي أنا محظوظة لأن أبقى على قيد الحياة،

quanto fossi fortunata a essere viva,

ولكنّ الواقع هو أن هذه الحياة العجيبة البطيئة

Ma la verità è che questa vita strana e lenta

كلنا نعرف أن في الحياة يوجد ماضٍ ومستقبل.

Nella vita ci sono i prima e i dopo.

‫فإن الناس تزحف بثبات‬ ‫إلى مساحات الحياة البرية،‬

gli abitanti iniziano a occupare i territori selvaggi.