Translation of "الطريق" in Italian

0.017 sec.

Examples of using "الطريق" in a sentence and their italian translations:

الطريق طويل.

La strada è lunga.

‫هذا الطريق مسدود.‬

Questo è un vicolo cieco.

أغني في الطريق.

Cantando verso il futuro.

- يمكنك تدلني على الطريق؟
- هل يمكنك ان تريني الطريق؟

Puoi indicarmi la strada?

- سيقودك هذا الطريق إلى المحطة.
- يؤدي هذا الطريق إلى المحطة.

Questa strada ti porta in stazione.

تماماً مثل الطريق السريع،

Proprio come un'autostrada

‫انظر، الطريق يتفرع هنا.‬

C'è un bivio.

ومهد الطريق لتحقيق النصر.

e ha aperto la strada alla vittoria.

لماذا عبرت الدجاجة الطريق؟

perché il gallo attraversa la strada?"

الطريق متجمد، لذا انتبه.

- La strada è ghiacciata, quindi fai attenzione.
- La strada è ghiacciata, quindi fate attenzione.
- La strada è ghiacciata, quindi faccia attenzione.

زُرِعَت الأشجار بجانب الطريق.

Lungo la strada sono piantati degli alberi.

تأخّرتُ بسبب إزدحام الطريق.

Arrivai tardi per colpa del traffico.

أخبرتنا بأن الطريق مغلق.

Ci ha detto che la strada era chiusa.

‫اختر الطريق، الساوجراس أم المستنقع؟‬

Scegli la strada, falasco o palude?

من القيادة على الطريق السريع،

da situazioni di guida in autostrada

ه.ه: حسنًا، إليك الطريق المختصر.

Ecco la scorciatoia.

رأيت ثعلبًا يقطع الطريق للتو.

- Ho visto una volpe correre dall'altra parte della strada proprio ora.
- Ho visto una volpe correre dall'altra parte della strada proprio adesso.

- لقد ساعدتْ العجوز على عبور الطريق.
- لقد ساعدتْ الرجل العجوز على عبور الطريق.

Lei ha aiutato il vecchietto ad attraversare la strada.

"دعنا نذهب إلى الطريق السريع القريب،

"Ehi, perché non andiamo sull'autostrada qui vicino,

التي تقطع الطريق التطوري للذكاء الإصطناعي

che costituisce il percorso evolutivo dell'IA.

‫سأخلع الخوذة.‬ ‫سأتحرك. من هذا الطريق.‬

Via il casco. Devo andare avanti. Per di qua.

‫تناولت أيضاً وجبة خفيفة‬ ‫أثناء الطريق.‬

Ho anche fatto uno spuntino lungo la strada.

‫إما أن نذهب من هذا الطريق.‬

O andiamo per di là.

كنت في الطريق شمال ولاية نيويورك،

Ero su una strada a nord di New York,

‫قرب الطريق الممهد هي الأنسب للقاء.‬

il ciglio erboso è il luogo di ritrovo perfetto.

‫إنها تعرف الطريق عن ظهر قلب.‬

Conosce il percorso a memoria.

‫لكنه على الجانب الآخر من الطريق.‬

Ma è dall'altra parte della strada.

الطريق إلى السعادة يحتاج أحياناً شجاعة.

Il percorso per il raggiungimento della felicità a volte richiede coraggio.

اضاع الشاب الطريق في الغابة الضخمة

Il ragazzo si smarrì nella foresta.

والتأكد من سير الجميع على نفس الطريق

Ovvero accertarsi che tutti siano allineati,

وتأكدنا من سير الجميع على نفس الطريق

abbiamo provveduto a un allineamento,

‫ربما يكون الطريق المختصر‬ ‫الذي كنا نرجوه.‬

Forse è la scorciatoia che stavamo cercando.

والتي تحمي الحديقة من ضجيج الطريق السريع،

per isolare il parco dai rumori della strada

لكن علي أن أظلَ أمشي في الطريق."

ma devo continuare a camminare verso il futuro."

‫خصوصًا في العشب الطويل.‬ ‫قطعت منتصف الطريق.‬

soprattutto nell'erba alta. Sono a metà strada.

‫يزداد طول النهار‬ ‫ويفسح الظلام الطريق للنور.‬

le giornate si allungano e l'oscurità cede il passo alla luce.

لقد حذّرت الأولاد من اللعب على الطريق.

- Ha avvertito i bambini di non giocare in strada.
- Avvertì i bambini di non giocare in strada.

يجب أن تركز على الطريق أثناء القيادة.

Dovresti concentrarti sulla strada, quando guidi.

جعل الضباب الكثيف رؤية الطريق أمرا صعبا.

La nebbia spessa rendeva difficile vedere la strada.

وتبدأ في الانزلاق على طول الطريق إلى هنا.

E cominciate a buttarvi giù.

‫ولكن هذا الطريق الفرعي‬ ‫كلّفنا بعض الوقت الثمين.‬

ma la deviazione ci è costata del tempo prezioso.

‫إن تمكنت من استخدامه، ‬ ‫سيوصلني إلى الطريق بالأسفل.‬

Se potessi usarla, mi porterebbe vicino alla strada.

فقد تخطيت لافتة الطريق المكتوب عليها: "طريق مسدود".

Oltrepassai un segnale che diceva "strada senza uscita".

لقد أبحرنا الطريق بأكمله إلى جرف الجليد القطبي.

Siamo arrivati fino alla calotta glaciale artica.

لا أعلم أين الطريق الذي يجب أن أسلكه"

non so da che parte andare."

‫والآن يجبرنا هذا الوادي ‬ ‫على الحياد عن الطريق،‬

E il canyon adesso ci porta fuori strada,

مهد دفاع سان سير الماهر عن دريسدن الطريق

L'abile difesa di Dresda da parte di Saint-Cyr pose le basi per

لإبقاء الطريق مفتوحًا في كراسني والسماح للجيش بالفرار.

per tenere aperta la strada a Krasny e permettere la fuga dell'esercito.

التي تظهر أنها مستمرة طوال الطريق العمري حتى الشيخوخة...

che, a proposito, si mantiene fino a tarda età,

وحتى فيما يخصّ قيادة العربات والشاحنات على الطريق السريع،

e stanno addirittura guidando automobili e camion in autostrada?

‫من المنطقي تماماً‬ ‫أن تأتي "دانا" من هذا الطريق.‬

È piuttosto logico che Dana sia passata di qua.

‫إن تمكنت من استخدامه، ‬ ‫سيوصلني إلى الطريق في الأسفل.‬

Se potessi usarla, mi porterebbe vicino alla strada.

مهدت الرحلات الفضائية لمشروع ميركوري ومشروع جيميني الطريق لأبولو.

I voli spaziali del Progetto Mercury e del Progetto Gemini hanno aperto la strada ad Apollo.

الطريق إلى القمر - سنصل إلى ذلك في وقت لاحق.

percorso verso la luna - ci arriveremo più tardi.

وفي نفس الوقت أوصل رسالة لكل من ألقاه طوال الطريق.

e avrei trasmesso questo messaggio a chiunque avessi incontrato.

‫وأرجو أن أجد طريقاً مختصراً‬ ‫يظهر لي في وسط الطريق.‬

e sperare di trovare una scorciatoia.

ولكن أعتقد أيضاً أن الجانب التاريخي يصاحبنا على طول الطريق.

Qui però, di nuovo, ritengo che una breve visione storica aiuti molto.

ولكن في منتصف الطريق، تقدم جندي فارسي ثان إلى الأمام

Ma a metà strada per tornare alle sue linee, un secondo persiano si fece avanti.

أن الطريق كان خطرًا جدًا عندما كانوا هنا من قبل.

dicono che prima la strada era molto pericolosa.

تابع على طول هذا الطريق وسيكون مكتب البريد على يسارك.

Vai avanti su questa strada e troverai l'ufficio postale sulla sinistra.

كانت هناك الكثير من الأخطاء الفعلية التي حدثت على طول الطريق.

Sono stati molti fatti errori reali, lungo questo percorso.

أصبح الأمر يبدو كما لو أن القصة تُدفَع بعيدًا عن الطريق،

sembra che la storia venga messa da parte,

‫لو كنت مكانها لأتيت من هذا الطريق.‬ ‫بدأ الظلام يحل الآن!‬

Se fossi lei, passerei di qua. Si fa buio!

‫جهة الوادي الضيق.‬ ‫قرار ذكي. سنمضي في هذا الطريق. هيا بنا.‬

verso il canyon a fessura. Bravo. Ok, andremo per di là. Andiamo.

- التمرين يصنع الإتقان.
- الممارسة تؤدي إلى الإتقان.
- الممارسة هي الطريق إلى الإتقان.

- La pratica rende perfetti.
- Sbagliando si impara.

تلك المسافة تشبه الطيران على طول الطريق الأرض 9 1/2 مرات.

Quella distanza è come volare tutto intorno la Terra 9 1/2 volte.

لم يندم على مهمته ، حيث أخبر المراسلين أنه كان يذهب 99.9 ٪ من الطريق

Non aveva rimpianti per il suo incarico, dicendo ai giornalisti che sarebbe andato lì

وحراسة الطريق إلى باريس. ولكن حتى الآن ظهرت عليه علامات الإرهاق وخيبة الأمل.

e sorvegliando la strada per Parigi. Ma ormai mostrava segni di stanchezza e disillusione.

‫عندما تتحرك خلال هذا النوع من الأنفاق،‬ ‫إن ضللت الطريق لن يكون الأمر ممتعاً.‬

Quando ti sposti in gallerie come queste, perderti non è divertente.

لكن بمجرد أن كانوا في منتصف الطريق، كشف حنبعل عن فخه وأطلق العنان لفرسانه

Ma a metà strada, Annibale attivò la sua trappola e scatenò la sua cavalleria.

‫إن كنت ما زلت تعتقد ‬ ‫أنه يمكنك الوصول لذلك الطريق من هنا،‬ ‫اختر "أعد المحاولة".‬

Se pensi ancora di poter raggiungere la strada da qui, scegli "riprova."

لم أكن متاكدًا إلى أين يمضي بي هذا الطريق أو إلي أين تمضي بي حياتي.

non ero sicuro dove questa strada o la mia vita stessero andando.

يجب أن يقاتل في كل خطوة على الطريق ، والهجوم المضاد كلما أمكن ذلك ، وعرض المقاومة

dovesse combattere ogni passo del cammino, contrattaccando quando possibile e offrendo resistenza

البالغ من العمر 57 عامًا على السير سيرًا على الأقدام ، على رأس الحرس ، طوال الطريق.

57enne ha insistito per marciare a piedi, alla testa della Guardia, per tutto il tragitto.