Translation of "أفعل" in Hungarian

0.004 sec.

Examples of using "أفعل" in a sentence and their hungarian translations:

- ماذا عليّ أن أفعل؟
- ما الذي عليّ فعله؟
- ماذا أفعل الآن؟
- ماذا علي أن أفعل؟

- Mit tegyek?
- Mit csináljak?
- Mit kellene tennem?

وأستطيع أن أفعل ذلك.

Megtehetném.

‫لكنني لم أفعل ذلك.‬

De nem tettem.

ما عساني أن أفعل؟

- Mit tudok tenni?
- Mit tehetek?
- Mit tudok csinálni?

لا أعرف ماذا أفعل.

- Nem tudom, hogy mit tegyek.
- Nem tudom, mit tegyek.

ماذا تنصحني أن أفعل؟

Mit tanácsolsz, mit tegyek?

هل أستطيع أن أفعل هذا؟

Ez legyen?

فما عساي أفعل بالأشياء الجديدة؟!

Hová fogom tenni ezt a sok új cuccot?

ماذا عساني أن أفعل بدونك؟

- Mit csinálnék én nélküled?
- Mi lenne velem tenélküled?

هذا ما اقصد أن أفعل.

Épp ezt akartam csinálni.

هاذا عساني أن أفعل الآن؟

Most mihez kezdhetek?

وماذا سيحدُث إن لم أفعل أي شيء؟

És mi történik, ha semmit nem teszek?

علمت بأنه يجب علي أن أفعل شيئاُ ما،

Tudom, hogy valamit tennem kell,

ولكن في حقيقةً أنني أستطيع أن أفعل شيئاً.

de tudok is tenni valamit.

إذن، ما الذي جعلني أفعل ذلك في تلك المرة؟

Akkor most miért nem ezt tettem?

أدركت أنه لا يجب عليّ فقط أن أفعل شيئاً ،

rájöttem, nemcsak tennem kell valamit,

أستطيع أن أفعل ما أريده به، واستطعت توقع نتائجي.

bármit megtehetek vele, és megjósolhatom az eredményeket.

- لا يمكنني فعل ذلك.
- لا أستطيع أن أفعل ذلك.

Nem tudom megcsinálni.

يجب عليكم لأنني كاتب خطابات و أعرف كيف أفعل ذلك.

Érezniük kell, hiszen beszédíró vagyok, s tudom, hogyan kell érvelni.

ولكن قبل أن أفعل ذلك، دعونا نركز على استراتيجية واحدة

De először elemezzünk

‫ثم أخرجت كاميرتي مجددًا‬ ‫وبدأت أفعل ما أحبه وما أجيده.‬

Ezért fogtam a kamerát, és azt csináltam, amit szeretek, és amihez értek.

- لا أعرف ماذا أفعل.
- لا أعرف ما الذي عليّ فعله.

Nem tudom, mitévő legyek.

إن كنت تحبني كما أفعل أنا، فلا شيء يفرّقنا سوى الموت.

Ha te is annyira szeretsz engem, mint én téged, akkor semmi nem választhat el minket, csak a halál.