Examples of using "أفعل" in a sentence and their hungarian translations:
- Mit tegyek?
- Mit csináljak?
- Mit kellene tennem?
Megtehetném.
De nem tettem.
- Mit tudok tenni?
- Mit tehetek?
- Mit tudok csinálni?
- Nem tudom, hogy mit tegyek.
- Nem tudom, mit tegyek.
Mit tanácsolsz, mit tegyek?
Ez legyen?
Hová fogom tenni ezt a sok új cuccot?
- Mit csinálnék én nélküled?
- Mi lenne velem tenélküled?
Épp ezt akartam csinálni.
Most mihez kezdhetek?
És mi történik, ha semmit nem teszek?
Tudom, hogy valamit tennem kell,
de tudok is tenni valamit.
Akkor most miért nem ezt tettem?
rájöttem, nemcsak tennem kell valamit,
bármit megtehetek vele, és megjósolhatom az eredményeket.
Nem tudom megcsinálni.
Érezniük kell, hiszen beszédíró vagyok, s tudom, hogyan kell érvelni.
De először elemezzünk
Ezért fogtam a kamerát, és azt csináltam, amit szeretek, és amihez értek.
Nem tudom, mitévő legyek.
Ha te is annyira szeretsz engem, mint én téged, akkor semmi nem választhat el minket, csak a halál.