Translation of "أعرف" in Hungarian

0.009 sec.

Examples of using "أعرف" in a sentence and their hungarian translations:

- دعني أعرف!
- دعيني أعرف!

Tudasd velem!

- أعرف اسمه.
- أعرف اسمه

Tudom a nevét.

أعرف.

Tudom.

- أعرف اسمك.
- أنا أعرف اسمك

Tudom a nevedet.

- أعرف تلك الصبية.
- أعرف تلك الفتاة.

Ismerem a lányt.

أعرف أباك.

Ismerem az apádat.

أعرف اسمه.

Tudom a nevét.

أعرف الحقيقة.

Ismerem az igazságot.

- أعرف أولئك الفتيات.
- أنا أعرف هؤلاء الفتيات

Ismerem azokat a lányokat.

- لا أعرف إسمه.
- أنا لا أعرف اسمه

Nem tudom a nevét.

أعرف هذه المرأة.

Ismerem ezt a nőt.

أنا أعرف عنوانها.

Ismerem a címét.

أود أن أعرف.

Kíváncsi vagyok rá.

لا أعرف شيئاً.

- Semmit sem tudok.
- Nem tudok semmit.

أعرف كل شيء.

- Én mindent tudok.
- Én tudok mindent.
- Mindent tudok.
- Mindent is tudok.

أعرف أخاك جيداً.

Nagyon jól ismerem a testvéredet.

أعرف كم عمرك.

Tudom, hány éves vagy.

أعرف تلك الفتاة.

Ismerem a lányt.

أنا أعرف أمك

Ismerem az anyádat.

أعرف كل شيء .

Mindent tudok.

أعرف ذلك الولد.

Ismerem azt a fiút.

أنا أعرف اسمك

Én tudom a nevedet.

أنا أعرف أباك

Én ismerem az apádat.

- لا أعرف ماذا أفعل.
- لا أعرف ما الذي عليّ فعله.

Nem tudom, mitévő legyek.

ولا أعرف سبب ذلك.

és nem tudtam megmagyarázni.

قلت: "أنا أعرف ذلك،

Mire én: "Ezt tudom,

الفتاة باكية : لا أعرف

Lány: (Sírva) Én.... Nem tudom.

أنا أعرف هذا الشعور.

Ismerem azt az érzést.

أعرف أن الأمر مخيفًا.

Ez ijesztő, tudom.

ولكنني أيضا أعرف لورين.

Ugyanakkor ismerem Laurant.

وكان عليّ أن أعرف،

Tudnom kellett volna,

لا أعرف كيف أشكرك.

Nem tudom, hogyan fejezzem ki a köszönetemet.

أنا لا أعرف لماذا

Nem tudom, hogy miért.

لا أعرف ماذا أفعل.

- Nem tudom, hogy mit tegyek.
- Nem tudom, mit tegyek.

لا أعرف شيئاً بعد.

Még nem tudok semmit.

أعرف كم هو يمهّك.

Tudom, hogy mennyire fontos számodra.

أعرف كم هي تهمّك.

Tudom, hogy milyen fontos neked.

- لا أعرف‏.‏‏
- لا أعرف.

Én nem tudom.

لو أنّني كنت أعرف!

- Bár csak tudnám!
- Ha én azt tudnám!

لا أعرف ماذا أقول.

Nem tudom, mit mondjak.

أريد أن أعرف رأيك.

- Tudni szeretném a véleményét.
- Tudni akarom a véleményét.
- Tudni szeretném a véleményedet.

أنا أعرف هؤلاء الفتيات

- Én ismerem ezeket a lányokat.
- Ismerem ezeket a lányokat.

لا أعرف المنطقة المحيطة.

Nem ismerem ki magam.

أريد فقط أن أعرف من...

Szeretném tudni...

وكنتُ أعرف شيئاً لا تعرفه.

és tudtam valamit, amit ő nem.

لا أعرف شيئًا عن ذلك...

ezt nem tudhatom,

لا أعرف عمر هذه المنطقة.

Nem tudom, milyen idős lehet ez a település.

- أعرف.
- أعلم ذلك.
- أنا أعلم

Tudom.

لا أعرف شيئاً عن ماضيه.

Nem tudok semmit az ő múltjáról.

ليتني كنت أعرف أين هو!

Bárcsak tudnám, hogy hol van!

- كيف لي أن أعرف؟
- و كيف لي أن أعرف؟
- و كيف لي أن أعلم؟

- Honnan tudnám?
- Honnan tudhatnám?

ولكنني لا أعرف كيف أجعلهم يفهمون

Nem tudom, hogyan értethetném meg velük,

قلت: "ليس مكسورًا. أعرف الدوار المكسور."

Mire én: "Nem hajlott el a féktárcsa. Tudom, hogy néz ki, ha elhajlik."

كرجلٍ، لم أعرف الأشياء التي أجهلها.

Férfiként nem tudtam, mennyi mindent nem tudok erről.

أعرف لماذا اتّخذت القرارت الّتي اتّخذتها،

Tudom, hogy miért döntöttem úgy, ahogy döntöttem,

وكانوا يريدون مني أن أعرف السبب.

És nagyon szeretnék, ha megérteném az okát.

لكن اليوم أعرف أن الواقع مختلف.

Ma már tudom, hogy a valóság más.

كنت أعرف أنه خلال ساعة واحدة،

Tudtam, hogy ha egy órán belül

- أريد أن أعرف رأيك.
- أريد رأيك.

Tudni akarom a véleményed.

أنا ببساطة لا أعرف ماذا أقول...

Egyszerűen nem találom a szavakat.

لا أعرف لأني لم أكن هناك.

Nem tudom, mert nem voltam ott.

أعرف أستاذا للإنجليزية جاء من كندا.

Ismerek egy Kanadából származó angoltanárt.

أنا حتى لا أعرف ما ذلك.

Azt sem tudom, hogy mi az.

أنا أعرف أني في مشكلة الآن.

- Tudom, hogy benne vagyok a slamasztikában.
- Tudom, hogy bajban vagyok.

لا أعرف إن كنا نحتاج ذلك.

- Nem tudom, hogy szükséges-e ez.
- Nem tudom, szükség van-e erre.

لا أعرف ماذا سأفعل بعد الآن.

Már nem tudom, hogy mit tegyek.

- لا أعرف‏.‏‏
- لا أعرف.
- لا اعرف.

- Nem tudom.
- Én nem tudom.

يجب أن أعرف لماذا تحتاج هذا.

Tudnom kell, miért kell ez teneked.

لم أعرف كيف أجيب على سؤاله.

Nem tudtam, hogyan válaszoljak a kérdésére.

- لا أعرف‏.‏‏
- لا أعرف.
- لا أَعلَم.

Nem tudom.

أريد أن أعرف من سيأتي معنا.

- Szeretném tudni, ki jön velünk.
- Tudni akarom, hogy ki jön velünk.

ودعوني أعرف عبر وسائل التواصل الاجتماعي:

és ezt a közösségi médián át tudatták:

- لا أعرف‏.‏‏
- لا أعرف.
- لا أعلم.

Nem tudom.

- لا أعرف‏.‏‏
- لا أعرف.
- لا أدري.

- Nem tudom.
- Lövésem sincs.

لم اكن أعرف حينها معنى كلمة إرهابي،

Akkor még nem ismertem a "terrorista" szó helyesírását,

أعتذر، أعرف أنكم تكرهونني وكل ذلك. (ضحك)

Tudom, most utáltok engem. (Nevetés)

لم أعرف ماذا أتوقع، لكنني توقعت الأسوأ

Nem tudtam, mire számítsak, de a legrosszabbra készültem.

أردت أن أعرف إذا تمكنت من إنجاحه.

Szerettem volna, ha gyakorlatom működött volna.

لكنني كنت أعرف أنّ هذا ليس ممكناً.

Azonban tudtam, hogy ez nem lehetséges.

أنا أعرف أنني إذا سبرت أغوار مشاعري،

Amikor saját nemzeti érzeteim mélyét firtatom,

لا أعرف عملاً سياسياً أكثر من الثورة.

Nem ismerek politikaibb dolgot egy forradalomnál.

كنت فقط أحاول أن أعرف المزيد عن نفسي.

csak megpróbáltam minél többet megtudni önmagamról.

لم أكن أعرف حتى أن نيويورك بها مزارع.

Azt sem tudtam, hogy vannak New Yorkban farmok.

لم أعرف وقتها معنى أن أكونَ رائد فضاء

Fogalmam sem volt, mit jelent űrhajósnak lenni,

لم أكن أعرف حقًا كيف أستعد لتسلق حر.

Nem tudtam, hogy készüljek fel rá.

أردت أن أعرف كيف نصل إلى إمكانياتنا اللامحدودة.

Kíváncsi voltam, hogyan aknázhatjuk ki határtalan lehetőségeinket.