Translation of "ماذا" in Hungarian

0.008 sec.

Examples of using "ماذا" in a sentence and their hungarian translations:

- ماذا؟
- ماذا ؟

- Mi?
- Micsoda?
- Mit?
- Tessék?
- Miket?

- ماذا تفعل؟
- ما الذي تفعله؟
- ماذا تفعلين؟
- ماذا تفعلان؟
- ماذا تفعلون؟
- ماذا تفعلن؟

Mit csinálsz?

- ماذا تحب؟
- ماذا تُفضّل؟

Mit szeretsz?

- ماذا تقرأ؟
- ماذا تقرأ

- Mit olvasol?
- Mit olvasol most?
- Mit olvastok?
- Ön mit olvas?

- ماذا تعني؟
- ماذا تقصد؟

- Mit akarsz mondani?
- Mire célzol?

- ماذا تطبخ؟
- ماذا تطبخين؟

- Mit főztök?
- Mit főzöl?
- Mit főz?

ماذا؟

Mi?

- ثم ماذا؟
- ماذا بعد ذلك؟

És akkor mi van?

ماذا حدث؟

Mi történt vele?

ماذا يتعلمون؟

Mit tanulnak?

ماذا سيعرفون؟

Mit tudhatnak ők erről?

مثل ماذا؟

Mint például?

ماذا أعني؟

Mit értek ezen?

ماذا تتعلم؟

Mit tanulsz?

ماذا اشتريت؟

Mit vettél?

ماذا صنعت؟

- Mit csináltál?
- Mit készítettél?

ماذا عنك؟

- Jól vagyok. És te?
- Jól vagyok. És ön?

ماذا أكلت؟

Mit ettél?

ماذا يقول؟

- Mit mond?
- Mit beszél?
- Mit mond ő?

ماذا شربت؟

Mit ivott?

ماذا تشاهد؟

Mit nézel?

ماذا يريد؟

Ő mit akar?

ماذا يريدون؟

Mit akarnak?

ماذا للغداء؟

- Mi lesz az ebéd?
- Mi van ebédre?

ماذا سنفعل ؟

Mit fogunk csinálni?

ماذا تقرأ؟

Mit olvasol most?

ماذا تفعل؟

Mivel foglalkozol?

ماذا قلت؟

Mit mondtál?

ماذا للعشاء؟

- Mi van vacsorára?
- Mi a vacsora?

ماذا قالت؟

Mit mondott?

ماذا قال؟

Mit mondott ő?

ماذا تخبز؟

Mit süttök?

ماذا الحرية؟

Mi a szabadság?

- ما الذي حصل؟
- ماذا حدث؟
- ماذا حصل ؟

Mi történt?

- ماذا ترى في الصورة؟
- ماذا ترين في الصورة؟

Mit látsz a képen?

- ماذا تعتقدون؟
- ماذا ترون؟
- ما رأيكم؟
- ما رأيك؟

- Mit gondolsz?
- Te mit gondolsz?

- لا أعرف ماذا أقول.
- لا أعلم ماذا أقول.
- انا فقط لا اعلم ماذا اقول

- Csak nem tudom, mit mondjak.
- Nem tudom, mit mondjak.

ماذا أقصد بالخطأ؟

Mit értek hiba alatt?

ماذا تشبه إذا؟

De, hogy is néz ez ki?

إذن ماذا لديهم؟

mit tesznek?

ماذا تقصد بذلك؟

Mit ért ez alatt?

ماذا أعني بذلك؟

Mit értek ezen?

ثم ماذا حدث؟

Mi történt aztán?

ماذا كانت إجاباتهم؟

Mit válaszoltak?

إذن ماذا حدث؟

Szóval mi is történt itt?

لكن خمنوا ماذا؟

Ekkor viszont

ماذا ترون الآن؟

Mit látnak most?

إذًا ماذا نفعل؟

Mit tehetünk?

ماذا عن نموذج،

CS: Mi a helyzet a modellel,

ماذا يوجد هناك؟

- Mi az ott?
- Mi van ott?

ماذا ستفعل بها؟

- Mit fog ezzel csinálni?
- Mit fog ezzel tenni?

ماذا سيحصل لليابان؟

Mi lesz Japánnal?

على ماذا يحتوي؟

Mit tartalmaz?

ماذا ستفعلين الليلة؟

Mit fogsz csinálni ma este?

ماذا أخبرك الطبيب؟

Mit mondott neked az orvos?

ماذا تعتقد الآن؟

Mit gondolsz most?

توم، ماذا تفعل؟

Tom, mit csinálsz?

ماذا تسمي هذا ؟

Hogyan nevezed ezt?

ماذا يعني هذا؟

Mit jelent ez?

إلى ماذا تنظر؟

Mit nézel?

ماذا يحدث هنا؟

- Mi folyik itt?
- Mi van itten!?
- Itt meg mi folyik?

ماذا احتاج توم؟

Tamásnak mi kellett?

ماذا يقول الرجل؟

Mit mond a férfi?

ماذا تقول الإمرأة؟

Mit mond a nő?

ماذا فَعَلتَ بِالأمس؟

- Tegnap mit csináltál?
- Mit csináltál tegnap?

ماذا فعلت اليوم ؟

Mit csináltál ma?

ماذا قلت أمس؟

- Mit mondtál tegnap?
- Mit mondott tegnap?
- Mit mondtatok tegnap?
- Mit mondtak tegnap?

ماذا قلتِ لها؟

Mit mondtál neki?

ماذا قالوا أيضا؟

Mit mondtak még különben?

- ماذا عليّ أن أفعل؟
- ما الذي عليّ فعله؟
- ماذا أفعل الآن؟
- ماذا علي أن أفعل؟

- Mit tegyek?
- Mit csináljak?
- Mit kellene tennem?

وهل تعلم ماذا تعلمت؟

És tudják, mit tanultam meg?

ماذا يجب أن نفعل؟

Mit tegyünk hát?

قالت: "باولا، ماذا حدث؟

"Paula, mi történt veled?

ماذا يمكن أن تفعلوا؟

Mit is tehetnének ebben a helyzetben?

ماذا عن هذا الشخص؟

Mi a helyzet például vele?

هل تعلمون ماذا أيضاً؟

Mégis, hogy van ez?

ماذا سيحدث بعد ذلك؟

Mi lesz utána?

ولكن ماذا يعني ذلك؟

de mit jelent ez a gyakorlatban?

ماذا فعل المحامي العام؟

Ehhez képest mit tett?

أتدرون ماذا قلت لهم؟

tudják, mit mondtam nekik?

ماذا لو أمكنني ذلك؟

Mi van, ha tudhattam volna?

لكن ماذا عن عقولهم؟

Mi történik a tudatukban?