Translation of "يعرف" in German

0.009 sec.

Examples of using "يعرف" in a sentence and their german translations:

كيف يعرف؟

Wie kann er das wissen?

توم يعرف.

- Tom weiß es.
- Tom weiß Bescheid.

الجميع يعرف

Alle wissen es.

الجميع يعرف الإجابة

Jeder kennt die Antwort

لأنه يعرف العواقب

weil er die Konsequenzen kennt

لم يعرف بعد

noch nicht bekannt

لكن الفيسبوك يعرف.

Aber Facebook weiß es.

الجميع يعرف ذلك.

Alle wissen das.

لن يعرف أحد.

Niemand wird's erfahren.

لا أحد يعرف.

Niemand weiß es.

- القليل يعرف الخطة.
- القليل يعرف أي شيء عن الخطة.

- Nur wenige Personen wissen über den Plan Bescheid.
- Nur wenige wissen von dem Plan.
- Nur wenige wissen von dem Vorhaben.

ولمن يعرف لاقوز منكم،

Für diejenigen, die Lagos nicht kennen:

يعرف بـ«متلازمة توريت».

dem Tourette-Syndrom.

الجميع يعرف الإجابة ، ولكن

Jeder kennt die Antwort, aber

جبان لا يعرف الخوف

furchtloser Feigling

لأن معظمنا لا يعرف

Weil die meisten von uns es nicht wissen

الكل يعرف هذه القصة

Jeder kennt diese Geschichte

أستاذ يعرف زلزال اسطنبول

Professor, der das Erdbeben in Istanbul kennt

لا أحد يعرف. تختفي.

Niemand weiß. Verschwinden.

أحد الولدين يعرف ذلك.

Einer der beiden Burschen weiß das.

هو يعرف المدينة جيداً.

Er kennt die Stadt gut.

لا أحد يعرف إسمه.

- Niemand kennt seinen Namen.
- Niemand weiß, wie er heißt.

ربما توم يعرف شيئاً.

Vielleicht weiß Tom etwas.

توم يعرف أنني أوده.

Tom weiß, dass ich ihn mag.

لا يعرف أحد اسمه.

Niemand kennt seinen Namen.

لا يعرف أيّا منّا.

Er kennt keinen von uns.

هوَ يعرف كل الإجابات.

Er kennt alle Antworten.

يعرف توم أنك تعرف

Tom weiß, dass du es weißt.

يعرف توم المدينة جيدا

Tom kennt die Stadt sehr gut.

هل هناك من يعرف كيف؟

Weiß jemand, wie das funktioniert?

هو يعرف الكثير عن الحيوانات

Er weiß viel über Tiere.

لا يعرف أحد اِسمه الحقيقي.

- Niemand kennt seinen echten Namen.
- Niemand weiß, wie er wirklich heißt.

إنه يعرف كيف يلعب البوكر.

Er weiß, wie man Poker spielt.

سألته إن كان يعرف إسمي.

Ich fragte ihn, ob er wisse, wie ich heiße.

إنه يعرف أسماء كل زبائنه.

Sie kennt die Namen von allen Kunden.

توم قال أنه يعرف ماري

Tom sagte, er kenne Maria.

توم لا يعرف بأني موجود.

Tom weiß nicht einmal, dass es mich gibt.

كان يعرف أسماء كل الابطال.

Er kannte die Namen aller Helden.

كان يعرف أسماء كل الفرسان.

Er wusste die Namen aller Ritter.

هو يعرف الكثير حول الفراشات.

Er weiß viel über Schmetterlinge.

يعرف توم ماري ، أليس كذلك؟

Tom kennt Maria, nicht wahr?

من لا يعرف هذه المشكلة؟!

Wer kennt dieses Problem nicht?!

‫وتكوّن ما يعرف بـ"بحيرات المناجم".‬

und bildet sogenannte 'Grubenseen'.

أراد إزالة الحجر. يعرف هؤلاء المزارعين

wollte den Stein entfernen. Diejenigen, die Bauern sind, wissen es

قال أحد متابعينا ، الذي يعرف الكثير

Einer unserer Anhänger, der sehr viel weiß, sagte

ولم يعرف كيف يموت مثل الجندي".

nicht wusste, wie man wie ein Soldat stirbt".

إنه لا يعرف كيف يقود سيارة.

Er weiß nicht, wie man Auto fährt.

كيف يعرف شخص أجنبيّ تماما اسمه؟

Wie konnte ein völlig Fremder seinen Namen kennen?

لا تقلق. إنهُ يعرف ما يفعلهُ.

Keine Sorge! Er weiß, was er tut.

لا يعرف أحد عنوانه إلّا توم.

Niemand außer Tom kennt seine Adresse.

يعرف توم ما هو المطلوب عمله.

Tom weiß, was getan werden muss.

توم يعرف الكثير عن التاريخ الأميركي.

- Tom weiß viel über amerikanische Geschichte.
- Tom kennt sich sehr gut mit amerikanischer Geschichte aus.

توم لا يعرف الفارق بين اوباما واسامة

Tom kennt nicht den Unterschied zwischen Obama und Osama.

الصحة كنز لا يعرف قيمته إلا المرضى.

Gesundheit schätzt man erst, wenn man krank wird.

توم يعرف جيداً كيف يتم الاحتفال بالعيد

Tom weiß wirklich, wie man feiert.

فعادة ما يعرف الأطفال ثنائيو اللغة جد المعرفة

Bilinguale Kinder wissen meist sehr gut,

‫لكن ثمة مشكلة.‬ ‫يعرف صقر "كوبر" أنها قادمة.‬

Aber es gibt ein Problem. Rundschwanzsperber erwarten sie.

ربما لا يعرف الجيل الجديد أيًا من هؤلاء

Die neue Generation kennt vielleicht keine davon

من يعرف من أعطى الرجل في أفيون لمن؟

Wer weiß, wen der Mann in Afyon wem gegeben hat?

ثم تتساءل. كيف يعرف هذا الوجه ما أعرفه

dann fragst du dich. Woher weiß dieses Gesicht, was ich weiß?

- بوب يعرف كيف يطبخ.
- بإمكان بوب أن يطبخ.

Bob kann kochen.

يتكلّم سامي العربيّة قليلا، لكن لا يعرف قراءتها.

Sami spricht ein bisschen Arabisch, aber er kann es nicht lesen.

ولم أرد أوكولوما أن يعرف أني لا أعلم معناها

Ich wollte Okuloma nicht wissen lassen, dass ich es nicht wusste,

لا أحد يعرف قصة الزيز والنمل على أي حال

Die Geschichte der Zikade und der Ameise kennt sowieso niemand

التاريخ - ملهم ، لا يعرف الخوف ، مع غريزة تكتيكية رائعة.

Geschichte bezeichnet - inspirierend, furchtlos, mit brillantem taktischem Instinkt.

- لا أحد يعلم.
- لا أحد يعلم
- لا أحد يعرف.

- Das weiß niemand.
- Niemand weiß es.

- يعرف جاك كيف يتكلم الفرنسية.
- بإمكان جاك تحدث الفرنسية.

Jack kann Französisch sprechen.

عندما ذهب إلى الكلية ، كان ستيف جوبز يعرف بالفعل هذا الوضع

Als er aufs College ging, kannte Steve Jobs diese Situation bereits

أظهر عرضه البسيط الأرقام "0212" ، لكن لم يعرف أرمسترونج أو ألدرين

Die einfache Anzeige zeigte die Zahlen '12 02 ', aber weder Armstrong noch Aldrin wussten,

قال نابليون الغاضب: "ناي يعرف أقل عن الجندية من آخر فتى

Ein wütender Napoleon bemerkte: "Ney weiß weniger über Soldaten als der letzte Schlagzeuger

ربما لا يعرف العديد من المستخدمين هذه الميزة في الوقت الحالي.

Viele Benutzer kennen diese Funktion derzeit wahrscheinlich nicht.

لذلك حتى لو كان لديه هذا الرابط الذي لا يعرف كلمة المرور

Selbst wenn er diesen Link hat, der das Passwort nicht kennt

‫إنه أشبه بعالم أحياء بحرية صغير الآن.‬ ‫إذ إنه يعرف الكثير الآن.‬

Er ist jetzt ein kleiner Meeresbiologe. Er weiß so viel.

‫يعرف تماماً كيف يصيد ويهيمن في تلك البيئة.‬ ‫يستطيع أن يقوم بما يريده.‬

Er weiß genau, wie er jagen muss und wie er Dominanz zeigen kann. Er kann eigentlich machen, was er will.

يمكن للشخص الذي يعرف رقم الاجتماع حضور الدرس وكتابة محتوى إباحي أو فيروسات

Eine Person, die die Besprechungsnummer kennt, kann an der Lektion teilnehmen und pornografische Inhalte oder Viren schreiben

ينقل أنه يعرف كيف يعالج الإيدز وسيخبرك بالمكان الذي تختبئ فيه شجرة التنوب.

Er vermittelt, dass er weiß, wie man Hilfsmittel behandelt, und wird Ihnen sagen, wo sich die Fichte versteckt.

لقد كان رجلاً نقيًا وحسن النية ، ولم يكن يعرف أن عقله لن يعمل الشر.

Er war ein reiner und gut gemeinter Mann, er würde es nicht wissen, sein Verstand würde nicht böse wirken.

لكن "المشير الحديدي" ، كما يُعرف الآن ، كان ينقذ رجاله لما كان يعرف أنه ينتظرهم.

Aber der 'Eiserne Marschall', wie er jetzt genannt wurde, rettete seine Männer für das, was er wusste, was vor ihm lag.

‫ولا يمكنني التسلق ثانية الآن، ‬ ‫على جدران الوادي الرأسية‬ ‫هذا ما يعرف بـ"الحافة الصخرية".‬

Und ich komme diese vertikalen Felswände nicht mehr hoch. Ich bin auf diesem Felsen gefangen.

أطلق زملاؤه على ناي لقب "الذي لا يعرف الكلل" ... وفضل رجاله "le Rougeaud" ، أو الأحمر ،

Mitoffiziere mit dem Spitznamen Ney "der Unermüdliche" ... seine Männer bevorzugten "le Rougeaud", den rötlichen

لم يعرف أحد ما إذا كان الهبوط على سطح القمر ممكنًا ، ناهيك عن تسع سنوات فقط.

Niemand wusste, ob eine Mondlandung überhaupt möglich war, geschweige denn in nur neun Jahren.

كان طيار وحدة القيادة الخاص به هو جيم لوفيل ، الذي كان يعرف بورمان أكثر من غيره - في برج الجوزاء 7 ،

Sein Kommandomodul-Pilot war Jim Lovell, der Borman besser kannte als die meisten anderen. Auf Gemini 7