Translation of "وهو" in German

0.037 sec.

Examples of using "وهو" in a sentence and their german translations:

وهو يدافع ضد...

Sie schützt uns vor ...

وهو الإيمان بنفسك

Man muss an sich selbst glauben.

‫وهو قابل للأكل.‬

Und er ist genießbar.

وهو يتعلّق بالتمهّل،

Es geht darum, innezuhalten,

وهو مكلف جداً.

was sehr teuer ist.

وهو إمبراطور فارسي

Welches ist ein persischer Kaiser

وهو خاصةً يبدو حزيناً

Er sieht sehr unzufrieden aus,

وهو لا يتعلق بالفن،

Beim Zeichnen geht es nicht um Kunst.

وهو: "كيف تفعل ذلك؟"

Nämlich: wie machst du das --

وهو مثل شيء كبير

und es ist wie ein gigantisches Go-and-Go-Ding

وهو ضار بصحة الإنسان

das ist schädlich für die menschliche Gesundheit

وهو أمر مضحك أيضًا

Welches war auch lustig

وهو الذي يصنع حقا الفرق.

Diese macht wirklich den Unterschied.

شعرت بالنفاق وهو يزحف علي.

desto mehr fühlte ich die Heuchelei in mir hochsteigen.

وهو جامد لدرجة أنّه أحياناً

Und dass es wegen seiner Starre

وهو ما يعني الذهاب بسهولة

was bedeutet, leicht zu gehen

ترك المسرح وهو مكسور الخاطر جداً

Er verließ die Bühne so niedergeschlagen,

وهو ما يسميه الإغريق بمركز التعابير

Die Griechen nannten es das Zentrum des gesamten Ausdrucks.

وهناك الدرس الثالث، وهو مهم جدا.

Es gibt eine dritte Lektion, die die große ist.

‫لا أعرف منذ متى وهو هنا.‬

Wie lange die wohl schon da hängt?

وهو أفضل وأسوأ موقع في الملعب.

Auf dem Platz ist das sowohl die beste als auch die schlechteste Position.

وهو هنا لتحريرنا من الوظائف الروتينية،

Sie befreit uns von Routine-Aufgaben

وهو هنا ليذكرنا بما يجعلنا بشراً.

und sie erinnert uns an das, was uns als Menschen ausmacht.

‫وهو الأول من عدة قبل الفجر.‬

Der erste von vielen, bevor die Sonne aufgeht.

وهو مرض مهم جدا. يحتاج للعلاج

und es ist eine sehr wichtige Krankheit. Muss behandelt werden

وهو في الواقع أسود مثل الفحم

und es ist tatsächlich so schwarz wie Kohle

وهو بدا وكأنه تفاجئ جداً بهذا

Er war sehr überrascht, aber

وهو ربما يكون في مكان ما هنا،

und wahrscheinlich ist irgendwo hier einer,

‫وستحتفظ تحتها بدفئها، وهو ما تحتاج له.‬

Dort bleiben sie warm und das müssen sie auch.

وهو محصور بين جيل الطفرة وجيل الألفية.

eingequetscht zwischen den Babyboomern und der großen Generation Y.

وهو حدث دخل كتاب "غينيس" للأرقام القياسية

Das Ereignis kommt ins Guinness-Buch der Rekorde:

وهو أيضا رمز الفتح هذا آيا صوفيا

Das ist auch das Symbol der Eroberung dieser Hagia Sophia

وهو إنجاز منحه نابليون سيفًا من أجله.

eine Leistung, für die Napoleon ihm ein Ehrenschwert verlieh.

لقد توفي وهو يقاتل في حرب فيتنام.

Er fiel im Vietnamkrieg.

وهو بدا كأنه تفاجئ بهذا، فهمت ذلك

Und ich sah, dass er verblüfft war.

رأى الحادث وهو في طريقه إلى المدرسة.

Er sah den Unfall auf seinem Weg zur Schule.

وهو الأمر الأهم الذي أود قوله مجدداً

Das ist das Wichtigste, daher möchte ich es wiederholen.

سوف نصل إليه، وهو ليس ما ربما تعتقده.

Wir werden dort hinkommen und es ist nicht, was Sie vielleicht denken.

‫حسناً، ترى النسيج الخلوي‬ ‫وهو هذه الطبقة البيضاء.‬

Hier ist die Kambriumrinde und hier ist diese weiße Schicht.

وهو عبارة عن ميكروب يستخدم الأساليب الكيميائية -- "chemo"،

Diese Mikrobe nutzt Chemikalien (Chemo)

وهو زيادة مخاطر الإصابة بأمراض القلب والأوعية الدموية

ist das erhöhte Risiko von Herz-Kreislauf-Erkrankungen

وهو عبارة عن 15 دقيقة في نهاية اليوم

jeden Tag 15 Minuten am Ende des Tages.

وهو ما نواجه صعوبة في تصديقه حتى اليوم

Was wir bis heute nur schwer glauben können

وهو يقول ، "تعال إلى Bödvar ، لقد فاتتك المعركة!"

Und er sagt: "Komm schon Bödvar, du verpasst die Schlacht!"

قال نابليون وهو يراقب تقدمه: "هذا الرجل أسد".

"Dieser Mann ist ein Löwe", sagte Napoleon und beobachtete seinen Vormarsch.

"كابكوم" ، وهو منصب يشغله دائمًا زميل رائد فضاء.

"Capcom", eine Position, die immer von einem anderen Astronauten besetzt wurde.

وهو يدير الآن مؤسسة لدعم التعليم في المنطقة.

Heute leitet er eine Stiftung zur Bildungsförderung in der Region.

- رأيتُه وهو يقطع الشارع.
- رأيتها وهي تقطع الشارع.

Ich habe ihn die Straße überqueren sehen.

‫أمضى عمره وهو غارق في البحث الرائد‬ ‫عن الزواحف،‬

Sein ganzes Leben lang betrieb er zukunftsweisende Erforschung von Reptilien

‫حسناً، إذن اخترت النسيج الخلوي؟‬ ‫وهو هذه الطبقة البيضاء.‬

Du willst die Kambiumschicht versuchen? Das hier ist die weiße Schicht.

‫هناك جزء واحد خطير في الأفعى ‬ ‫وهو السم والأنياب.‬

An einer Schlange sind nur das Gift und die Giftzähne gefährlich.

‫وهو صالح الآن للاحتماء به،‬ ‫حتى تغيب الشمس تماماً.‬

...und ich kann hierbleiben, bis die Sonne untergegangen ist.

وهو أن الكثير من المقومات الأساسية في هوياتنا القومية

Eine ganze Reihe wichtiger Merkmale unserer nationalen Identität

‫وكنت أستطيع أن أسمعه‬ ‫وهو يزمجر طوال الوقت ويعضني.‬

Ich hörte, wie er knurrte und mich biss.

لأنه في الواقع لديه شكلين: إنه إنسان ، وهو دب.

Weil er tatsächlich zwei Formen hat: Er ist ein Mensch und er ist ein Bär.

شيئا آخر يقوم به الناس ألا وهو القائمة الممتلئة بالأهداف,

Löffellisten sind auch etwas, das die Leute tun.

‫هذا الفرخ لم يبلغ من العمر أسبوعين بعد.‬ ‫وهو جائع.‬

Dieser Jungvogel ist kaum zwei Wochen alt. Er hat Hunger.

رأى ضعفًا!" ، قال لمساعده ، وهو يضحك على ارتداء دافوت للنظارات.

doppelt gesehen haben!", Sagte er zu seinem Adjutanten und machte einen Witz über Davouts Brillentragen.

لويس غابرييل سوشيت في ليون ، وهو ابن تاجر حرير ثري.

Louis-Gabriel Suchet wurde in Lyon als Sohn eines wohlhabenden Seidenhändlers geboren.

وهو الدور الذي احتفظ به للحرب ضد النمسا في عام

eine Rolle, die er 1809 für den Krieg gegen Österreich behielt.

وهو رقيب خدم لمدة 8 سنوات في فوج مدفعية غرونوبل.

ein Sergeant mit 8 Jahren Dienst im Grenoble-Artillerie-Regiment.

نابليون انتظر وهو واثق ان الكسندر مهما طال الوقت سيفاوض

Napoleon wartete, überzeugt das Alexander schließlich verhandeln würde.

‫أنت على تواصل مع هذا المكان البري‬ ‫وهو يتحدّث إليك.‬

Du bist in Kontakt mit diesem wilden Ort und er spricht zu dir.

لا أحد منا يخرج من الرحم وهو يكره السود أو الجمهوريين.

niemand von uns kommt zur Welt und hasst schwarze Leute und Republikaner.

العقد ، وهو هبوط رجل على سطح القمر وإعادته بأمان إلى الأرض."

einen Mann auf dem Mond zu landen und ihn sicher auf die Erde zurückzubringen."

نابليون الأسطوري " - وهو سرد يكشف عن حياة كارل شولميستر ، مهرب ألماني

Spion" - ein aufschlussreicher Bericht über die Karriere von Karl Schulmeister, einem deutschen Schmuggler, der

وهو منافس لدود منذ الخلاف في مصر ، لكنهما وضعوا خلافاتهم جانبًا.

einem erbitterten Rivalen seit einem Streit in Ägypten, aber sie legten ihre Differenzen beiseite.

أكسبته ترقية من متطوع إلى قائد فرقة في غضون عامين - وهو

ihm in zwei Jahren den Aufstieg vom Freiwilligen zum General der Division ein - eine

‫هناك جزء واحد خطير في الأفعى ‬ ‫وهو السم والأنياب.‬ ‫حسناً، هيا بنا.‬

An einer Schlange sind nur das Gift und die Giftzähne gefährlich. Okay, gehen wir.

كان قائد المهمة فرانك بورمان - وهو عقيد في القوات الجوية وطيار اختبار

Der Missionskommandant war Frank Borman - ein Oberst der Luftwaffe, Testpilot und Luftfahrtingenieur

لكن هارالد ، وهو متكبر شاعري رهيب ، يفكر في الأمر قليلاً ويقول ، "لا ،

Aber Harald, der ein schrecklicher poetischer Snob ist, denkt ein wenig darüber nach und sagt: "Nein,

دافع ماكدونالد عن سمعة صديقه - وهو عمل من أعمال الولاء النموذجي للرجل ...

Macdonald trat für den Ruf seines Freundes ein - ein für den Mann typischer Akt der Loyalität…

لصالح عقوبة الإعدام للمارشال ناي - وهو قرار ادعى لاحقًا أنه نادم عليه.

für die Todesstrafe für Marschall Ney stimmten - eine Entscheidung, die er später zu bereuen behauptete.

‫كان أشبه بسقوط حر‬ ‫بارع جداً ويشعر بأنه في ملعبه وهو في بيئته.‬

Fast, als wäre er frei gefallen, sehr geschickt, total heimisch in seiner Umgebung.

‫هذا الشرير الصغير جداً وغير المرئي تقريباً‬ ‫والذي يولد وهو غاضب ويقتل الآلاف.‬

Ein fast unsichtbarer Ghul, der wütend und tödlich zu Tausenden geboren wird.

‫وهو يعني أنه أثناء الليل، ‬ ‫كل هذا الهواء البارد‬ ‫سيجد مكاناً يستقر فيه.‬

Damit während der Nacht die ganze kalte Luft dort einsinken kann.

بالعودة إلى الأرض ، في هيوستن ، تكساس ، شاهد طاقم التحكم في المهمة وهو يمر

Zurück auf der Erde, in Houston, Texas, beobachteten die Mitarbeiter der Missionskontrolle, wie Eagle

يقاتل في صفوفهم الأمامية ، وهو يقذف الناس حولهم ويطرحهم ويسحقهم بأحضان الدب وأنواعها

in ihren vorderen Reihen ein gigantischer Bär kämpft, der Menschen

القوات فعالة ، يجب أن يتم دفع رواتبهم وملابسهم وإطعامهم بشكل صحيح - وهو أمر

effektiv sind, müssen sie angemessen bezahlt, gekleidet und ernährt werden - etwas, was die Französische Republik

قُتل الملك أولاف وهو يقاتل في الصفوف الأمامية وأسقطته سلسلة من ضربات الرمح

König Olaf wird im Kampf in der vordersten Reihe getötet und durch eine Reihe von Speer-

مراد بإحضار المدافع ، وهو ما فعله ، حيث كان يسابق المدافع في شوارع المدينة ...

Murat, ihm Kanonen zu bringen, was er auch tat, indem er die Waffen durch die Straßen der Stadt raste ...

النسخة الأكثر شهرة لفيرنت ، حيث يحتل نابليون مركز الصدارة ، وهو عمل خيالي أكبر.

Version von Vernet, in der Napoleon im Mittelpunkt steht, und ist ein noch größeres Fiktionswerk.

غرف هذا الفندق عازلة للصوت سيئة للغاية. يمكنني سماع جارتي وهو يمضغ علكته

Die Zimmer dieses Hotels sind wirklich sehr schlecht schallgedämpft. Ich kann meinen Nachbarn seinen Kaugummi kauen hören!

نابليون ، وهو يشاهد من خلال تلسكوبه ، صرخ عدة مرات ، "يا له من رجل شجاع!

Napoleon schaute durch sein Teleskop und rief mehrmals aus: „Was für ein tapferer Mann!

ليعمل كرئيس أركان جديد للجنرال ماسينا ، وهو الدور الذي قام به "إلى حد الكمال".

um als neuer Stabschef von General Masséna zu fungieren, eine Rolle, die er „bis zur Perfektion“ ausübte.

على الرغم من إصابته برصاصة في فكه - وهو جرح ، لراحة كبيرة ، لم يفسد مظهره.

obwohl er in den Kiefer geschossen wurde - eine Wunde, die zu seiner großen Erleichterung sein Aussehen nicht ruinierte.

إما كان هناك بروش فرس البحر المجنح ، وهو الجزء الأكثر قيمة من كنز كارون هذا

Entweder gab es eine geflügelte Seepferdchenbrosche, das wertvollste Stück dieses Karun-Schatzes

ساعد الجنرال بيسيير في كشف سوء إدارته للميزانية ... وهو الأمر الذي لم يسامحه لانز أبدًا.

General Bessières dazu beigetragen hatte, seine Misswirtschaft im Haushalt aufzudecken… für die Lannes ihm nie vergeben hatte.

ينطلق Thormod إلى محطة خلع الملابس ، وهو مشهد مثير جدًا للاهتمام في محطة ملابس Viking

Thormod geht zur Umkleidekabine, einer sehr interessanten Szene in der Wikinger-Umkleidekabine

لقد جعل من أولى أولوياته ضمان حصول رجاله على رواتبهم وإطعامهم بشكل صحيح - وهو أمر

Er machte es sich zur obersten Priorität, dafür zu sorgen, dass seine eigenen Männer angemessen bezahlt und ernährt wurden - etwas, das