Examples of using "يتعلق" in a sentence and their german translations:
Es sagt Ihnen etwas über das Üben.
Ertrinkende klammern sich an Strohhalme.
Ein Ertrinkender greift nach einem Strohhalm.
Es geht nicht um das, was man sieht, sondern um das, was man wahrnimmt.
Beim Zeichnen geht es nicht um Kunst.
Bei Kreativität geht es vor allem um die Menge.
Wenn es um Heimat geht
Es geht darum, diese kulturelle Brille auszuwechseln.
Aber beim Zeichnen geht es nicht nur um künstlerische Spitzenleistung,
Im Hinblick auf Ihr Immunsystem
Es geht um Gesundheit und Wohlbefinden.
jeden Aspekt unserer Art zu lieben und zu leben,
diesmal, wenn es darum geht, die Opposition zu kritisieren
aber wenn es darum geht, Ihrem Kind Unterricht zu geben
Aber leider hängt es damit zusammen, was Sie nennen
Diese Art Änderungen betreffen das Langzeitgedächtnis,
In letzter Zeit sind neue Tatsachen über das alte China ans Licht gekommen.
"Ja, es gibt ein Problem mit den Geschlechterrollen heute,
Der wahrgenommene Kontrollverlust, so folgerte Cannon,
Doch dieses Mal betrifft es nicht nur China.
Es geht nicht um die flache Welt, es geht um Ufologie
eine unglaubliche Fähigkeit alles über Wissenschaft zu verstehen,
Vorteile bei Aufgaben haben, für die kognitive Flexibilität nötig ist,
Also was machen wir jetzt? Wie zahlen wir die Miete des Hauses, wenn es um Miete geht?
Ich denke, wenn es um Wikinger geht, kann man sie töten, und
Er sagt, wenn es um diese schuppigen Killer geht, hat man keine Ahnung, wie verbreitet sie wirklich sind, bis man es selbst sieht.