Translation of "يتعلق" in German

0.010 sec.

Examples of using "يتعلق" in a sentence and their german translations:

يتعلق الأمر بالتدريب.

Es sagt Ihnen etwas über das Üben.

الغريق يتعلق بقشّة .

Ertrinkende klammern sich an Strohhalme.

الغريق يتعلق بقشة.

Ein Ertrinkender greift nach einem Strohhalm.

لا يتعلق الأمر بما تراه؛ يتعلق الأمر بما تدركه.

Es geht nicht um das, was man sieht, sondern um das, was man wahrnimmt.

وهو لا يتعلق بالفن،

Beim Zeichnen geht es nicht um Kunst.

يتعلق الإبداع حقًا بالكَم.

Bei Kreativität geht es vor allem um die Menge.

عندما يتعلق الأمر بالوطن

Wenn es um Heimat geht

الأمر يتعلق بتغيير تلك النظارات الثقافية.

Es geht darum, diese kulturelle Brille auszuwechseln.

لكن الرسم لا يتعلق فقط بالتميز الفني،

Aber beim Zeichnen geht es nicht nur um künstlerische Spitzenleistung,

لذلك عندما يتعلق الأمر بجهاز المناعة لديك،

Im Hinblick auf Ihr Immunsystem

كما يتعلق الجنس بصحّتنا العامّة وسلامتنا وسعادتنا.

Es geht um Gesundheit und Wohlbefinden.

كل ما يتعلق بأسلوبنا في الحب والحياة

jeden Aspekt unserer Art zu lieben und zu leben,

هذه المرة عندما يتعلق الأمر بانتقاد المعارضة

diesmal, wenn es darum geht, die Opposition zu kritisieren

ولكن عندما يتعلق الأمر بإخبار طفلك بالدروس

aber wenn es darum geht, Ihrem Kind Unterricht zu geben

ولكن لسوء الحظ يتعلق الأمر بما تسميه

Aber leider hängt es damit zusammen, was Sie nennen

هذا النوع من التغييرات يتعلق بالذاكرة الطويلة الأمد,

Diese Art Änderungen betreffen das Langzeitgedächtnis,

كُشِفت حديثًا حقائق جديدة فيما يتعلق بالصين القديمة.

In letzter Zeit sind neue Tatsachen über das alte China ans Licht gekommen.

هناك مشكلة حين يتعلق الأمر بالجنسين في يومنا الحالي

"Ja, es gibt ein Problem mit den Geschlechterrollen heute,

وقد افترض كانون فيما يتعلق بهذا الافتقار الواضح للسيطرة،

Der wahrgenommene Kontrollverlust, so folgerte Cannon,

ما عدا أن هذه المرة لا يتعلق الأمر بالصين.

Doch dieses Mal betrifft es nicht nur China.

لا يتعلق الأمر بالعالم المسطح ، بل حول علم الوجود

Es geht nicht um die flache Welt, es geht um Ufologie

ولكن عندي قدرة خارقة لفهم كل ما يتعلق بالعِلم

eine unglaubliche Fähigkeit alles über Wissenschaft zu verstehen,

يتميزون عن غيرهم عندما يتعلق الأمر بالهام التي تطلب مرونة إدراكية

Vorteile bei Aufgaben haben, für die kognitive Flexibilität nötig ist,

اذا ماذا نفعل الان؟ كيف سندفع إيجار المنزل عندما يتعلق الأمر بالإيجار؟

Also was machen wir jetzt? Wie zahlen wir die Miete des Hauses, wenn es um Miete geht?

ما يجعلني أفكر هو أنه عندما يتعلق الأمر بالفايكنج ، يمكنك قتلهم ، والتحدث

Ich denke, wenn es um Wikinger geht, kann man sie töten, und

‫يقول إنه عندما يتعلق الأمر‬ ‫بقاتل حرشفي خطير‬ ‫فإنك لا تعرف كم هي منتشرة‬ ‫إلى حين أن ترى ذلك بنفسك.‬

Er sagt, wenn es um diese schuppigen Killer geht, hat man keine Ahnung, wie verbreitet sie wirklich sind, bis man es selbst sieht.