Translation of "وسط" in German

0.006 sec.

Examples of using "وسط" in a sentence and their german translations:

- جلسنا وسط الغرفة.
- قعدنا في وسط الحجرة.

Wir saßen mitten im Zimmer.

الفرص وسط الصعوبات

Inmitten von Schwierigkeiten liegen günstige Gelegenheiten.

في وسط منظمتنا السياسية.

ständig besprachen.

وسط الصوت الجماعي للجمهور.

an der kollektiven Stimme des Publikums.

لمحته للحظة وسط الحشد

Ich habe ihn kurz in der Menge gesehen.

جلسنا في وسط الحجرة .

Wir saßen mitten im Zimmer.

‫طريق رئيسي يقطع وسط المدينة.‬

Die Hauptstraße. Sie führt direkt ins Stadtzentrum.

هناك قلب في وسط العالم

Es gibt einen Kern im Zentrum der Welt

تقع ألمانيا في وسط أوروبا.

Deutschland liegt mitten in Europa.

‫أكبر ثدييات اليابسة تخترق وسط مدينة.‬

Der größte Landsäuger der Erde spaziert mitten durchs Stadtzentrum.

‫الوقت متأخر في "لوبوري"، وسط "تايلاند".‬

Spätabends in Lop Buri, Zentralthailand.

تقع جبال الألب في وسط أوروبا.

Die Alpen liegen mitten in Europa.

أي قطار يأخذني إلى وسط المدينة؟

Welchen Zug nehme ich zur Innenstadt?

‫مثل هذه الأبوسوم الليلية‬ ‫في وسط "ميلبورن".‬

So wie diese nachtaktiven Opossums in Zentrum von Melbourne.

نحن ذاهبون إلى وسط المدينة لنأكل البيتزا.

Wir gehen zum Pizzaessen in die Innenstadt.

هناك الكثير من الفنادق في وسط المدينة.

Es gibt viele Hotels in der Stadtmitte.

‫بعض بيض الطيور.‬ ‫قابعة هنا وسط نبات الجولق.‬

Ein paar Vogeleier. Sie liegen in diesem Ginsterbusch.

في مكان ما 12 كم من وسط سانليورفا

Etwa 12 km vom Zentrum von Sanliurfa entfernt

لبضع سنوات كان هناك سلام في وسط أوروبا:

Einige Jahre lang herrschte Frieden in Mitteleuropa:

‫قبل بياتها الشتوي،‬ ‫تقصد هذه الدببة السوداء وسط المدينة.‬

Kurz vorm Winterschlaf machen sich diese Schwarzbären auf in die Stadt.

في عام 1805 قاد القوات الفرنسية في وسط إيطاليا ،

1805 befehligte er französische Streitkräfte in Mittelitalien,

‫لعلها تحاول تقليد‬ ‫حركة الطحالب وعشب البحر وسط الأمواج.‬

Vielleicht versucht er, Seetang oder Algen nachzuahmen.

‫وأرجو أن أجد طريقاً مختصراً‬ ‫يظهر لي في وسط الطريق.‬

und darauf zu hoffen, am Weg eine Abkürzung zu finden.

‫لكن يصعب التحرك‬ ‫وسط هذه الكثبان الرملية الشاسعة في الظلام.‬

Aber es ist schwer, sich in den weiten, kargen Dünen zurechtzufinden.

وسط مذبحة بورودينو ، قاد ناي فيلقه في هجوم بعد هجوم على أعمال الحفر

Inmitten des Gemetzels von Borodino führte Ney sein Korps in einem Angriff nach dem anderen auf die russischen

‫يحسب العلماء أن الثدييات‬ ‫تصير أنشط بنسبة 30 بالمئة ليلًا‬ ‫حين تعيش وسط الناس.‬

Wissenschaftler haben berechnet, dass Säugetiere nachts 30 % aktiver sind, wenn sie in Menschennähe leben.