Translation of "السياسية" in German

0.007 sec.

Examples of using "السياسية" in a sentence and their german translations:

في وسط منظمتنا السياسية.

ständig besprachen.

من خلال الاختلافات السياسية العميقة.

und politische Gräben überwinden.

لكي نتمكن من تحسين خياراتنا السياسية،

um politische Entscheidungen passgenauer zu gestalten.

فهذه الحركات السياسية صنعت مجدها بأفكار

Denn diese politischen Bewegungen gründen ihren Erfolg auf Pläne,

لكنها ببساطة تتعلق بانتمائنا للأطياف السياسية المختلفة.

sondern einzig damit, in welchen Teil des politischen Spektrums wir fallen.

الجدال بشأن المسائل السياسية والمسائل الخاصة مختلف.

Politische Gespräche und private sind zwei Paar Schuhe.

يجب أن تبقى المسائل السياسية مستقلّة تماماً.

Politisches muss man strikt vom Privaten trennen.

من الاتفاق على القضايا الأخلاقية، السياسية والأيديولوجية.

als zu moralischen, politischen und ideologischen Problemen.

بل حتى الأزمات السياسية والتي تؤدي لأزمات اللجوء -

und sogar politische Krisen, die zu Flüchtlingskrisen führen.

مصممًا على الابتعاد عن الخلافات السياسية في فرنسا.

entschlossen, sich aus den politischen Streitigkeiten Frankreichs herauszuhalten.

‫لديهم ثقة أكبر في الأنظمة السياسية ‫وقدرتهم على التأثير فيها.‬

sie haben eine größere politische Wirksamkeit.

لكن فيكتور لم يخفِ رفضه لسعي نابليون إلى السلطة السياسية ،

Aber Victor verbarg seine Missbilligung von Napoleons Streben nach politischer Macht nicht

بالعودة إلى باريس ، أطلق نابليون انقلابه للاستيلاء على السلطة السياسية. عندما

Zurück in Paris startete Napoleon seinen Staatsstreich, um die politische Macht zu ergreifen. Als er

بصفته جمهوريًا ، عارض أوجيرو في البداية استيلاء نابليون على السلطة السياسية ،

Als Republikaner widersetzte sich Augereau zunächst Napoleons Übernahme der politischen Macht,

ما هو المقصد الذي كان على جدول الأعمال في الأحداث السياسية من قبل

Was ist der Prempter war schon in politischen Ereignissen auf der Tagesordnung

لقد كلفته آرائه السياسية ثمناً باهظاً: فقد كان سان سيير منحازاً لعدة سنوات ،

Seine politischen Ansichten kosteten ihn viel Geld: Saint-Cyr stand mehrere Jahre lang auf der Seite,

‫سواء كنا في المنزل أو في المدرسة‬ ‫أو في العمل أو في الساحة السياسية،‬

Ob zuhause, in der Schule, auf der Arbeit, der politischen Arena,