Translation of "المدينة" in German

0.007 sec.

Examples of using "المدينة" in a sentence and their german translations:

المدينة نائمة

Die Stadt schläft.

سأريك المدينة.

- Ich werde dir die Stadt zeigen.
- Ich werde Ihnen die Stadt zeigen.

- دمر الحريق المدينة.
- دُمرت المدينة بسبب الحريق.

Die Stadt wurde durch Feuer zerstört.

"المدينة العظيمة" ، القسطنطينية.

„große Stadt“ Konstantinopel.

غادر صديقك المدينة.

Dein Freund verließ die Stadt.

ثم تختفي المدينة تقريبا

dann verschwindet eine Stadt fast

هو يعرف المدينة جيداً.

Er kennt die Stadt gut.

قصفت طائرات العدوّ المدينة.

Die Stadt wurde von Feindflugzeugen bombardiert.

أقوم بجولة في المدينة.

Ich mache einen Rundgang durch die Stadt.

هم يسكنون خارج المدينة.

Sie wohnen außerhalb der Stadt.

يعرف توم المدينة جيدا

Tom kennt die Stadt sehr gut.

‫طريق رئيسي يقطع وسط المدينة.‬

Die Hauptstraße. Sie führt direkt ins Stadtzentrum.

‫حان وقت الذهاب إلى المدينة.‬

Nun ziehen sie in die Stadt.

‫تعيث الجماعة الفساد في المدينة.‬

Die Horde tobt durch die Stadt.

مدينة البندقية، إيطاليا، المدينة العائمة

Venedig, Italien Eine Stadt auf dem Wasser

أريد أن أذهب إلى المدينة.

Ich will in die Stadt.

أريد أن أسكن في المدينة.

Ich will in der Stadt wohnen.

يحزنني أن تترك هذه المدينة.

Dass du diese Stadt verlassen wirst, macht mich traurig.

المدينة القديمة مقصد سياحي مشهور.

Die Altstadt ist ein beliebtes Touristenziel.

قدم له العمدة مفتاح المدينة.

Der Bürgermeister verlieh ihm den Stadtschlüssel.

وهى ساحة جميلة في مركز المدينة.

einem schönen Platz im Stadtzentrum.

‫لكن في المدينة...‬ ‫الفرص لا متناهية.‬

Aber in der Stadt bieten sich unbegrenzte Möglichkeiten.

ذهب إلى المدينة والتقى صديقه العسكري

ging in die Stadt und traf seinen Militärfreund

الثعلب والأسد والخنازير ينزلون إلى المدينة

Fuchs, Löwe und Schwein steigen in die Stadt ab

هناك معبد قديم جدا في المدينة.

In der Stadt gibt es einen sehr alten Tempel.

هل تذكر المدينة الذي ولد بها؟

- Weißt du noch, in welcher Stadt er geboren ist?
- Erinnern Sie sich an die Stadt, in der er geboren wurde?

المدينة ، سيناء ، بيروت ، سوسة ثم باريس.

City, Sinai, Beirut, Sousse und dann Paris.

ذلك يجعلني حزينا أنك ستترك المدينة.

Es stimmt mich traurig, dass du diese Stadt verlassen wirst.

ذهب توم لمركز المدينة بعد الظهر.

Tom war heute Nachmittag in der Innenstadt.

أي قطار يأخذني إلى وسط المدينة؟

Welchen Zug nehme ich zur Innenstadt?

لقد توقع ان يتم استقباله من قبل اعيان المدينة يعرضون مفاتيح واستسلام المدينة بشكل رسمي

Er erwartet von Gesandten gegrüßt zu werden, die ihm die Stadt formal übergeben.

الذين عاشوا في لندن، ويعرفون المدينة جيدًا،

die in London lebten, sich in der Stadt gut auskannten

هامبورغ ، أرسله نابليون شمالًا لتنظيم دفاع المدينة.

wurde, schickte Napoleon ihn nach Norden, um die Verteidigung der Stadt zu organisieren.

تعرضت المدينة لقصف فرنسي مكثف وهجوم مشاة.

Die Stadt wurde schwer von Frankreich bombardiert und von Infanteristen angegriffen.

نحن ذاهبون إلى وسط المدينة لنأكل البيتزا.

Wir gehen zum Pizzaessen in die Innenstadt.

هناك الكثير من الفنادق في وسط المدينة.

Es gibt viele Hotels in der Stadtmitte.

ذهبت الأم إلى المدينة لجلب بعض الخبز.

Die Mutter ist in die Stadt Brot holen gegangen.

طلبت مني السيدة سميث الذهاب إلى المدينة.

Frau Schmidt bat mich, in die Stadt zu gehen.

هناك العديد من المباني الجميلة في المدينة.

Es gibt viele schöne Gebäude in dieser Stadt.

عدد سكان هذه المدينة يتناقص كل عام.

- Die Bevölkerung dieser Stadt wird jedes Jahr kleiner.
- Die Bevölkerung dieser Stadt schrumpft von Jahr zu Jahr.

‫ها هو المتسكع الوقح يصيد في المدينة ليلاً.‬

Dieser schamlose Herumtreiber, geht nachts in der Stadt auf die Jagd.

بعد محاصرة ملدورف بشكل كامل، تم حرق المدينة.

Nachdem Meldorf vollständig eingenommen worden ist, setzen die Truppen die Stadt in Brand.

لكن المدينة على شاطئ البحر لم تعد مستخدمة

Aber die Stadt am Meer wird nicht mehr genutzt

كان له أهمية كبيرة في الهجمات على المدينة.

Es war von großer Bedeutung bei den Angriffen auf die Stadt.

عندما وصل لشبونة ، وجد المدينة محمية بتحصينات جديدة -

Als er Lissabon erreichte, fand er die Stadt durch neue Befestigungen geschützt - die uneinnehmbaren

هنالك العديد من السياح في المدينة في العطل .

In der Ferienzeit sind viele Touristen in der Stadt.

- أو إذا كان هذا الشخص يعيش خارج المدينة ...

oder falls er wegziehen würde,

الحياة الريفية هي الأكثر هدوءًً مقارنةً بحياة المدينة.

Das Leben auf dem Lande ist sehr ruhig, verglichen mit dem in der Stadt.

افضل السكن في مدينة صغيرة على المدينة الكبيرة.

Ich würde lieber in einer Klein- als in einer Großstadt leben.

هي لن تشعر مجدداَ بالفضول تجاه المدينة إطلاقا

Niemals wieder würde sie sich für die Stadt interessieren.

لدى والدي الكثير من التأثير في مجلس المدينة.

Mein Vater hat im Rathaus viel Einfluss.

‫هذه المدينة التي كانت نشطة جداً،‬ ‫هي الآن نائمة،‬

Diese Stadt war sehr geschäftig, doch nun schläft sie.

‫قبل بياتها الشتوي،‬ ‫تقصد هذه الدببة السوداء وسط المدينة.‬

Kurz vorm Winterschlaf machen sich diese Schwarzbären auf in die Stadt.

‫للنجاح في المدينة،‬ ‫على الحيوانات تعلّم التفاوض مع الشوارع.‬

Um in der Stadt zu überleben, müssen Tiere mit dem Straßenverkehr zurechtkommen...

مرة أخرى ، تم عرض أسماء المدينة على أنها قديمة

wieder wurden die Namen der Stadt als alte Zeiten gezeigt

أحمق المليونير وأنا نزلت من القرية إلى المدينة في فيلمه

Der idiotische Millionär und ich sind in seinem Film aus dem Dorf in die Stadt gekommen

لسوء الحظ ، يجب عليهم القدوم إلى مراكز المدينة لإطعام بطونهم

Leider müssen sie in die Innenstadt kommen, um ihren Magen zu füttern

بعد يوم قتال ، ومواجهة هزيمة حتمية ، تفاوض على استسلام المدينة.

Nach einem Tag Kampf und einer unvermeidlichen Niederlage verhandelte er über die Kapitulation der Stadt.

يجب أن تعرفوا المدينة كلها عن ظهر قلب، وهذا يدعى "المعرفة"

müssen Sie die Stadt auswendig kennen. Man nennt es "Das Wissen".

‫بانتشار المدينة في موطنها الغابي،‬ ‫بدأت تتعلم كيفية النجاة في الشوارع.‬

Da die Stadt ihre Heimat in den Wäldern vereinnahmt, lernen sie, in den Straßen zu überleben.

دافع الجنود والمدنيون الإسبان عن المدينة بشجاعة أسطورية ، لكن قيادة لانز

Spanische Soldaten und Zivilisten verteidigten die Stadt mit legendärem Mut, aber Lannes 'Führung

ظهر منذ خمس سنوات مضت في ضواحي هذه المدينة تحديدًا مدينة فيينا.

Vor fünf Jahren fing sie hier in Wien an

لذلك أنت بحاجة إلى مثل هذه الكتلة من الماء حتى تبتلع المدينة

Sie brauchen also so viel Wasser, dass es die Stadt verschluckt

لاكنه اكتشف ان 90% من سكان مدينة موسكو قد نزحو عن المدينة

Stattdessen muss er feststellen, dass 90%der Einwohner Moskaus geflohen sind.

كل عربة ومقطورة قد ملئة بأكبر قدر من الطعام والمسلوبات من المدينة

Jeder Wagen war mit so viel Nahrung und Beute wie möglich beladen.

مراد بإحضار المدافع ، وهو ما فعله ، حيث كان يسابق المدافع في شوارع المدينة ...

Murat, ihm Kanonen zu bringen, was er auch tat, indem er die Waffen durch die Straßen der Stadt raste ...

على سفينة حربية للعدو - وهي سفينة حربية بريطانية جنحت في محاولة لإعادة إمداد المدينة.

erobern - eine britische Schaluppe, die auf Grund gelaufen war, um die Stadt wieder zu versorgen.

نصف جيش مور ينتشر في خط دفاعي على بعد ميلين جنوب المدينة ، مع اثنين

Half of Moore's army deployed in a defensive line two miles south of the city, with two

‫بتفوق أضواء المدينة على ضوء سماء الليل،‬ ‫لم يعد بوسع الحيوانات‬ ‫الاهتداء إلى طرقها بالنجوم.‬

Wenn Stadtlichter den Nachthimmel überstrahlen, können sich Tiere nicht mehr an Sternen orientieren.

عندما تم تفجير الجسر الوحيد خارج المدينة في وقت مبكر جدًا ، أصبح 30000 رجل سجناء.

Als die einzige Brücke aus der Stadt zu früh gesprengt wurde, wurden 30.000 Männer Gefangene.

حريق قد اشتعل الليلة السابقة لدخوله المدينة وقد توقع ان يكون المسؤل عنه احد الجنود الثملاء

Ein Feuer war der vorigen Nacht ausgebrochen, beschuldigt wurden betrunkene Soldaten.

توفي سولت عن عمر يناهز 82 عامًا ، في نفس المدينة التي ولد فيها - المعروف اليوم مثل Saint-Amans-Soult.

Soult starb im Alter von 82 Jahren in derselben Stadt, in der er geboren wurde - heute bekannt als Saint-Amans-Soult.