Translation of "عمر" in German

0.010 sec.

Examples of using "عمر" in a sentence and their german translations:

عمر فاروق فيليز

Omer Faruk Filiz

كم عمر أختك ؟

Wie alt ist deine Schwester?

كم عمر والدك؟

Wie alt ist dein Vater?

في عمر مبكر جدا؟

Fremdsprachen lernen können?

جون في عمر أخي.

John ist so alt wie mein Bruder.

يبلغ عمر Göbeklitepe 12.000 سنة.

Göbeklitepe ist 12.000 Jahre alt.

يتم تحديد عمر الصخور أولاً

Zuerst wird das Alter der Felsen bestimmt

لا أعرف عمر هذه المنطقة.

Ich weiß nicht, wie alt diese Siedlung ist.

عمر ميوريل عشرون عاماً الآن.

- Muiriel ist jetzt 20.
- Muiriel ist jetzt zwanzig Jahre alt.

كان عمر الفقيد ثمانين سنة.

Der Verstorbene war achtzig Jahre alt.

تعلم لغتين اثنتين في عمر صغير.

von Kindesbeinen an zwei Sprachen zu lernen.

إذا بدأنا في عمر مبكرة جدا،

Wenn wir sehr früh anfangen,

عمر أخي جاك أربعة عشر سنة.

Mein Bruder Jakob ist vierzehn.

انتحرت عن عمر ينازه الثلاثين عاماً.

Sie tötete sich im Alter von dreißig.

عمر أبي خمسةَ عشر عامًا فقط.

- Mein Vater ist erst fünfzehn.
- Mein Vater ist erst fünfzehn Jahre alt.

هل تعرف كم عمر السيدة نكانو؟

Weißt du, wie alt Frau Nakano ist?

وفي عمر 21 اتصلت بالسامريون مرة أخرى

Mit 21 kontaktierte ich die Samariter erneut.

‫خلال الليل على كوكبنا؟‬ ‫ترجمة "عمر رمزي"‬

...auf der Erde bei Nacht? Untertitel von: Jan Trüper

‫ظلام الليل على كوكبنا؟‬ ‫ترجمة "عمر رمزي"‬

...im Dunkeln auf der Erde bei Nacht? Untertitel von: Jan Trüper

- كم عمر ابنك؟
- كم يبلغ سن ابنك؟

- Welches Alter hat Ihr Sohn?
- Wie alt ist dein Sohn?

إن عمر كوكب الأرض حوالي 4.6 مليار سنة،

Die Erde ist 4,6 Milliarden Jahre alt,

إذا مثَّلنا عمر الكون على أنه عام واحد،

Wenn wir das Alter des Universums als ein Jahr darstellen,

لذلك عندما كان عمر الديناصورات 66 مليون سنة

Also, als Dinosaurier 66 Millionen Jahre alt waren

في عمر 13، تعاقدت مع وكالة عرض أزياء كبيرة

Mit 13 unterschrieb ich einen Vertrag bei einer großen Modelagentur

كنت في عمر 12 عندما وقع اكتشافي في مركز تجاري.

Ich war zwölf und wurde in einem Einkaufszentrum entdeckt.

توفي هذا المعلم العظيم عن عمر يناهز 67 عام 1519

Dieser große Meister starb 1519 im Alter von 67 Jahren

ولكن عمر الإنسان لا يستمر على الأغلب لأكثر من 100 سنة.

ein Menschenleben hingegen dauert oft weniger als 100 Jahre.

نحن نعلم أن عمر الخفاش يتراوح بين 25 و 40 سنة

Wir wissen, dass die Lebensdauer der Fledermaus zwischen 25 und 40 Jahren liegt

مات عن عمر يناهز الثمانين عامًا ، بينما كان يشغل منصب حاكم Les Invalides.

Alter von 80 Jahren starb und als Gouverneur von Les Invalides diente.

‫من يدري أي مفاجآت أخرى تختبئ‬ ‫في ظلام الليل على كوكبنا؟‬ ‫ترجمة "عمر رمزي"‬

Welche Geheimnisse verbergen sich noch im Dunkeln auf der Erde bei Nacht? Untertitel von: Jan Trüper

توفي سولت عن عمر يناهز 82 عامًا ، في نفس المدينة التي ولد فيها - المعروف اليوم مثل Saint-Amans-Soult.

Soult starb im Alter von 82 Jahren in derselben Stadt, in der er geboren wurde - heute bekannt als Saint-Amans-Soult.

تأمل فيما نفعله لأطفالنا. لا نقول لهم: "يظن بعض الناس أن الأرض دائرية، ويظن آخرون أنها مسطحة، وحين تكبر فإنك تستطيع -لو أردت- البحث في الأدلة وتكوين رأيك الخاص". بل إننا نقول: "الأرض دائرية". وحين يكون أطفالنا في عمر يستطيعون فيه البحث في الأدلة، تكون البروباغاندا التي عملناها عليهم قد أغلقت عقولهم...

Denken wir einmal daran, was wir mit unseren Kindern machen. Wir sagen ihnen nicht: „Manche Menschen denken, dass die Erde rund ist, und andere, dass sie flach ist; wenn du erwachsen bist, kannst du, wenn du möchtest, die Beweise ansehen und dir selbst eine Meinung bilden.“ Stattdessen sagen wir: „Die Erde ist rund.“ Wenn unsere Kinder dann einmal alt genug sind, sich die Beweise anzusehen, hat unsere Propaganda bereits ihren Geist verschlossen.