Translation of "جزء" in German

0.015 sec.

Examples of using "جزء" in a sentence and their german translations:

جزء "متى حدث" جزء صعب للغاية،

Die Zeit ist besonders anspruchsvoll.

جزء من عائلة، جزء من القرية.

Ein Teil einer Familie, eines Dorfes.

ولكنك جزء منّي.

aber du bist ein Teil von mir.

جزء منه فقط

nur ein Teil davon

جزء كبير من قصتي،

In einem großen Teil meiner Geschichte,

‫ثمة جزء رأسي هنا.‬

Ein kurzer vertikaler Abschnitt.

أحب كل جزء من جسمي.

Ich liebe alles an mir.

جزء صغير من كنز البطن

Ein kleiner Teil des Bauchschatzes

لأنها أصبحت جزء من خلفية حياتنا.

weil es einfach zu einem Teil unseres Lebens geworden ist,

هناك أيضًا جزء من عدو الرجال

Es gibt auch einen Teil des Feindes der Menschen

‫أراد جزء مني حملها وإبعادهم عنها.‬

Ein Teil von mir wollte ihn halten und die anderen wegjagen.

جزء من هذه الأرض ملك لي.

Ein Teil dieses Landes gehört mir.

العراك جزء من حياة فاضل اليوميّة.

Konfrontationen sind Teil von Fadils Alltag.

‫الطعام هو جزء حيوي من أي مهمة.‬

Nahrung ist auf jeder Mission wichtig.

‫جزء من هذا المكان، ولست مجرد زائرًا.‬

dass du zu diesem Ort gehörst, und kein Besucher bist.

هنالك جزء من الدماغ يدعى القشرة الأمامية الجبهية.

Ein Teil des Gehirns heißt präfrontaler Kortex --

وأنهم سيكونوا جزء من فريق ومترابطين مع الأعضاء.

dass sie Teil einer Gruppe und voneinander abhängig sind.

إلى الحد حيثما إنه جزء هويتي الشخصية والمهنية

Das geht so weit, dass es Teil meiner persönlichen und beruflichen Identität ist

‫جزء كبير من جسدها وُهب لوضع ذلك البيض.‬

Ein großer Teil seines Körpers wird diesen Eiern gegeben.

‫هناك جزء واحد خطير في الأفعى ‬ ‫وهو السم والأنياب.‬

An einer Schlange sind nur das Gift und die Giftzähne gefährlich.

وهي أن الناس سيتفاعلون كأنهم جزء من ذلك الجيل

in der Menschen sich benehmen, als ob sie Teil jener Generation sind,

تطوعت للاستحواذ على جزء من أسهم ذا نيويورك تايمز

Ich hatte mich für einen Aufkauf der New York Times entschieden,

إنه جزء من هضمه ، كتيبه الصغير عن الأساطير الإسكندنافية.

Es ist Teil seiner Übersicht, seines kleinen Handbuchs der nordischen Mythologie.

جزء من تأكيده على الاستمرارية بين الجمهورية وإمبراطوريته الجديدة.

Teil seiner Betonung der Kontinuität zwischen der Republik und seinem neuen Reich.

يقسم نهرٌ المدينةَ إلى جزء شرقي و آخر غربي.

Ein Fluss trennt die Stadt in Ost und West.

‫وإيقاف سوء المعاملة تلك‬ ‫هو جزء من هذه المعركة الملحمية.‬

Und diesen Missbrauch zu stoppen, ist nur ein Teil dieses Kampfes.

‫انظر، هذا الحبل هو بالتأكيد‬ ‫جزء من مسار السلسلة الباردة.‬

Dieses Seil ist offensichtlich ein Teil der Kühlketten-Route.

‫يمكنني قطع جزء من اللحم المتعفن‬ ‫لأصنع فخاً في الغابة...‬

Ich könnte etwas verdorbenes Fleisch abtrennen, im Wald eine Falle bauen

‫جزء من البقاء في البرية‬ ‫هو أن تكون واسع الحيلة،‬

Will man in der Wildnis überleben, muss man erfinderisch sein.

‫يمكنني قطع جزء من اللحم المتعفن‬ ‫لأصنع فخاً في الغابة‬

Ich könnte etwas verdorbenes Fleisch abtrennen und im Wald eine Falle stellen,

‫على جزء لين من شجرة صفصاف،‬ ‫يمكنني أن أسحبه ثانية هكذا.‬

...an einer biegsamen Weide. Ich kann sie so zurückziehen.

‫أو يمكنني استخدام جزء من لحاء الشجر‬ ‫من شجرة البتولا هذه.‬

Oder ich verwende etwas Rinde von dieser Birke.

وكان جزء من واجبي بعد ساعات الدوام المدرسي أو أثناء الإجازة

Nach der Schule oder während der Ferien war es meine Pflicht,

جزء من جسمي من الأمام لا يوجد عليه ندبة أو جرح

Es gibt nicht einen Teil meines Körpers - zumindest, auf der Vorderseite - der keine Wunde trägt.

تقدم الإمبراطور بسرعة ، على أمل الفخ وتدمير جزء من جيش Blücher.

Der Kaiser rückte schnell vor und hoffte, einen Teil von Blüchers Armee zu fangen und zu zerstören.

دليلة : نحن بحاجة إلى أن نشعر أننا جزء من شيء ما

Wir müssen uns als Teil von etwas fühlen.

‫هناك جزء واحد خطير في الأفعى ‬ ‫وهو السم والأنياب.‬ ‫حسناً، هيا بنا.‬

An einer Schlange sind nur das Gift und die Giftzähne gefährlich. Okay, gehen wir.

‫حسناً، لندحرجه.‬ ‫أفضل ما نستخدمه في هذا الأمر ‬ ‫جزء من حبل مظلات،‬

Rollen wir ihn raus. Wir nehmen etwas Fallschirmschnur,

لا عزيزي ، إذا قلت إنني أعرف إجابتك ، فأنت في جزء صغير جدًا

Nein Schatz, wenn du sagst, ich kenne deine Antwort, bist du in einem sehr kleinen Teil

في ساحة معركة مجدك ، حيث أدين أنت جزء كبير جدًا من نجاح الأمس ،

Auf dem Schlachtfeld deiner Herrlichkeit, wo ich es schulde Sie machen einen so großen Teil des gestrigen Erfolgs aus, dass

‫إذن بيض الضفادع أم صيد الأسماك بالرمح؟‬ ‫الطعام هو جزء حيوي من أي مهمة.‬

Essen wir den Froschlaich oder gehen wir speerfischen? Nahrung ist auf jeder Mission wichtig.

يواجهون فرقًا زمنيًا يبلغ 2000 جزء من الثانية وفقًا للأشخاص الذين يعيشون في العالم

Sie erleben einen Zeitunterschied von zweitausendstel Sekunden, so die Menschen auf der Welt

ستكون أبولو 10 بمثابة بروفة لمحاولة الهبوط الأولى ، حيث تطير في كل جزء من

Apollo 10 wäre eine Generalprobe für den ersten Landeversuch, bei der jeder Teil

‫حسناً، نريد أن نفكر كيف‬ ‫يمكننا استخدام جزء من هذه الجثة‬ ‫للحصول على وجبة أفضل.‬

Okay, wir müssen versuchen, mit diesem Kadaver etwas Besseres zu fangen.

‫جزء من البقاء على قيد الحياة ‬ ‫هو أن تعرف متى‬ ‫لا تقوم بمجازفات لا داع لها.‬

Zum Überleben gehört es auch, unnötige Risiken zu vermeiden.

الثقافة هي مجموعة من القيم اليومية التي نعيش بموجبها. إنّها جزء من عملية بناء مجتمع أفضل.

Kultur sind die Werte, die unseren Alltag bestimmen. Das gehört zum Aufbau einer besseren Gesellschaft.

‫ما زال هناك جزء كبير من الصحراء لنستكشفه،‬ ‫ولكن سم الحية ‬ ‫لن يصمد طويلاً في هذه الحرارة.‬

Es liegt noch eine weite Wüste vor uns, aber das Schlangengift wird in der Hitze nicht lange frisch bleiben.

لكن هذه ليست الصورة الكاملة. تتويبا ليس مجرد قاموس جمل مفتوح، وتعاوني، ومتعدد اللغات فحسب. بل إنه جزء من نظام نريد بناءه.

Aber das ist noch nicht das ganze Bild. Tatoeba ist nicht nur ein offenes, gemeinschaftliches, mehrsprachiges Sätzebuch. Es ist Teil eines Ökosystems, das wir aufbauen wollen.