Translation of "حياتنا" in English

0.016 sec.

Examples of using "حياتنا" in a sentence and their english translations:

انه حياتنا!

Our life!

اعادة بناء حياتنا،

reconstruction,

متناسين حياتنا الاجتماعية.

and forgoing our social lives.

في حياتنا اليومية.

in our daily life.

سوف تتغير حياتنا.

our lives will change.

نملأ حياتنا بالروتين

We fill our lives with routines.

هنا في حياتنا الآن نعود إلى الوراء ونشكل حياتنا.

Here in our life now come back to back and form our life.

حياتنا هي أكبر مشاريعنا.

Our life is our biggest project.

بهدف جعل حياتنا أرتب.

in pursuit of a calmer, happier life.

وعلاقاتنا والرضا عن حياتنا.

our relationships, our life satisfaction.

كيف ستؤثر تجارب حياتنا

The experiences we have in life,

لنختبر تطوّر حياتنا اللحظي.

to experience the moment-to-moment unfolding of our lives.

في حياتنا الشخصية والعملية

in both our personal and our professional lives.

ونفس الشيء يجب تطبيقه على حياتنا فان استطعنا تصور حياتنا كما نريدها،

Same thing with our lives: if we can visualize the life we want to live,

حياتنا مشروع يجب أن نصممه.

Life is just like a design project.

التي نواجهها فى حياتنا اليومية

that we face on a regular basis,

يحاولون إخبارنا كيف نعيش حياتنا

They try to tell us how to live our lives,

ويوجد أحداث في حياتنا الشخصية

And there are incidents in our personal lives.

في العديد من أجزاء حياتنا،

In many different parts of our life,

حتى تكون حياتنا تستحق العيش،

that in order to have a life worth living

كل يوم من حياتنا كنساء.

every day of our lives as women.

ونمنع عليهم الاقتراب من حياتنا.

And we ban them from our lives.

ومتروكة لنا لتشكيل حياتنا ومصائرنا

And it's left for us to shape our lives and destinies

ونحن نقترب من نهاية حياتنا،

And we are approaching the grave,

ماذا عن حياتنا اليومية الواقعية؟

What about in our actual day-to-day life?

لقد مللت من جنون حياتنا.

I have had enough of the craziness of our lives.

نريد التّمسّك بنمط حياتنا القديم.

We want to hold on to our ancient way of life.

يمكننا تحويل أسوأ المواقف في حياتنا

We can make the worst situation of our life

نحن نعيش حياتنا بتركيز قصير المدى،

We live our life with short-term focus,

وكيف نوظفها لنبني مجتمعاتنا ونشكل حياتنا.

how we're going to go use it to build our societies and to shape our lives.

لأنها أصبحت جزء من خلفية حياتنا.

because it is just part of the background of our lives.

عندما يُظهر الرجال في حياتنا ضعفًا،

when the men in our lives show vulnerability,

لذلك هناكَ بعضُ الأوقات في حياتنا

So there are some times in our lives

جميعنا في مرحلةٍ ما من حياتنا

We all had at a certain point

لكنها لا تزال تهيمن على حياتنا.

But still, it dominates our lives.

في حياتنا اليومية وفي مواقع العمل

In our everyday lives and in our workplaces,

كرّست أنا وزوجتي حياتنا لتغيير العالم،

[Pepe] My wife and I devoted ourselves to changing the world,

على أي حال .. نقول ونواصل حياتنا

anyway .. we say and continue our life

ولأننا نقضي ثلث حياتنا في العمل،

And since we spend one-third of our lives at work,

نحن نملأ حياتنا بأكثر مما نحتاج

We clutter our lives with more clutter.

وأعاد نفسه بشكل مستمر في حياتنا كبالغين،

and it's replaying itself consistently in our adult life,

وهذه الحياة سوف تكون مختلفة عن حياتنا،

that life is going to be inherently different from our own

والسماح لها بالدخول إلى حياتنا أم لا.

and let it into our lives.

وهذا شيء نذكّر به مراراً في حياتنا.

And this is something we've been reminded of our whole lives.

إنها مخفية في المشهد البسيط بكامل حياتنا.

It's been hidden in plain sight your entire life.

إذا لم نبذُل أي جُهدٍ في حياتنا،

If we didn't exert any effort in our lives,

أؤمن أننا نستطيع الانخراطَ بهما في حياتنا.

that I believe we can engage in in our lives.

في اتجاه الجُهد مع التيار في حياتنا.

in the direction of downstream effort in our lives.

وبذلِ نوعٍ مُختلفٍ من الجُهدِ في حياتنا.

and exerting a different kind of effort in our lives.

في كل يوم من أيام حياتنا تقريباً

almost every day of our lives

هو أن حالة انتباهنا تحدد حالة حياتنا.

it's that the state of our attention is what determines the state of our lives.

نحن علينا فقط أن نغيّر حياتنا قليلاً.

We just have to shift our lives a little,

وأنه لدينا القوة لإحداث الفرق في حياتنا،

That we have the power to make a difference in our lives,

تقريباً إلى كل الفيزياء في حياتنا اليومية.

to almost all of the physics in our everyday world.

المكونات الأساسية التي تجلب السعادة والمعنى إلى حياتنا -

Key ingredients that bring happiness and meaning to our lives -

إن قيمنا هي الأساس الذي تعتمد عليه حياتنا.

Our values are the foundation of our life,

ولاحظت للمرة الأولى أن التصميم يمكنه قلب حياتنا،

and realizing for the first time that design can transform lives,

عن الطريقة التي نريد أن نعيش بها حياتنا.

for how we want to live our life.

بل تمنعنا أيضاً من أن نعيش حياتنا بحق.

it keeps us from actually living.

ولكن هو أن نقضي بقية حياتنا في السجن.

It was that we spend the rest of our lives in prison.

لأنَّ هذا يُساعدُنا على اتخاذ القرارات في حياتنا

because this helps us make decisions in our lives

لذا لا تكون اختياراتُ حياتنا الأصيلة سهلةً دائماً.

So our authentic life choices, they won't always be easy,

"حياتنا لن تكون مُجدية إن لم نتمعَّن بها"

“The unexamined life isn’t worth living.”

نستطيع تطبيق بعض هذه الأدوات في حياتنا اليومية،

Some of these tools we can pick up in our own lives,

لا أعرف ما إذا كانت حياتنا كافية لذلك

I don't know if our life is enough for this

ولكن ربما هذا هو أهم شيء في حياتنا

But maybe the most important thing in our life is this

‫بطريقة غريبة،‬ ‫كانت حياتنا تنعكس على بعضنا بعضًا.‬

In this strange way, our lives were mirroring each other.

حال العسل والشوكولاتة اللذان سيختفيان من حياتنا ايضاً

honey and chocolate will disappear from our lives also

ومعظم هؤلاء الفنانين لن نقابلهم أبدًا في حياتنا

and most of these artists we'd never meet in our lives

وهذا ينطبق على ملايين المواقف في حياتنا اليومية

And this applies in tons of ways in our everyday lives -

نبني إحساساً بالسيطرة، والذي بدوره قد ينتقل إلى حياتنا.

we build a sense of mastery, which may be transferred to our own lives.

أؤمن أن الرائحة لا تستخدم بشكل كاف في حياتنا.

I believe that scent is completely underutilized in our lives.

حوالي 95% من حياتنا نمضيها في وضع الطيار الآلي.

Over 95% of our life, we run on automatic pilot.

يبدو أننا نخضع للقياس تقريبًا في كل مراحل حياتنا،

It seems we have been measured almost all of our lives,

ونحلم بلا خوف عن ما قد تبدو عليه حياتنا.

and we fearlessly dream about what our lives might be like.

ونجعل أنفُسِنا في اتجاهِ الجُهدِ مع التيار في حياتنا.

and bring ourselves in the direction of downstream effort in our lives.

فأسلوب حياة الأثينيين كان مختلفاً تماماً عن أسلوب حياتنا.

the whole Athenian way of being human was radically different from our own.

بل يتعلق الأمر أيضًا بكيفية تأثرنا في حياتنا اليومية.

It's also about how we are influenced in our day-to-day lives.

ولكن حياتنا من الاتصال المستمر أيضا تجعلنا عرضة للخطر.

But our lives of continual connection also leave us vulnerable.

نحن نقضي حياتنا في التخلي عن قوتنا عبر كلامنا.

We spend our lives giving away our power by how we speak.

التي قد نطبقها في الحالات الحرجة من المواقف في حياتنا.

that we may apply in critical situations in our own lives.

نحن نعيش حياتنا بالعديد من الشرائط المتكررة التي تعمل تلقائيًا.

We live our lives with lots of tape loops that just happen automatically.

وهنا نفتح الباب أمام مختلف أنواع الإدمان للدخول إلى حياتنا.

and that is where we open the door to all kinds of addictions in our lives.

من أجلِ البدءِ في تنميةِ الجُهد مع التيار في حياتنا.

in order to begin to cultivate downstream effort in our lives.

‫وفي الواقع، تدرك مدى ضعف حياتنا جميعًا‬ ‫على هذا الكوكب.‬

and actually, then how vulnerable all our lives on this planet are.

حسنًا، إذًا كيف يمكننا أن نوظف الكتابة في حياتنا الخاصة

Okay, so how could we use writing in our own lives

إذا لم نسمح للرفض في حياتنا بأن يبني هويتنا بشكل سلبي.

if we wouldn't allow the rejection of life to negatively shape our identity.

وأن أحدد فقط تلك التي تكون ذات صلة في حياتنا اليومية؟"

and select only those which are relevant in our daily life?"

(في اللغة اليونانية) "حياتنا لن تكون مُجدية إن لم نتمعَّن بها"

(Greek) “The unexamined life isn’t worth living.”

لذلك وجد البراميسون المكان الأكثر أهمية بين الأحداث الغامضة في حياتنا

so the pramites found the most important place among the mysterious events in our lives

و هو الوجه الآخر للتفكيك، أن نجمع حياتنا و نبنيها مرة أخرى،

which is the other side of deconstruction, putting it back together again,

ومع ذلك، لم يحدث من قبل أن تكون حياتنا مجهدة وغير صحية.

yet never before have our lives been so stressed and unhealthy.

أنا أدعوا نفسي وإياكم جميعا أن نسأل الرجال في حياتنا عن أحوالهم

I'm inviting us to ask the men in our lives how they're really doing

على أول جبل في حياتنا، عنما تكون ستنطلق من أجل حياتك المهنية.

On the first mountain of our life, when we're shooting for our career,

لكن هناك من يقول بأننا جميعًا كنا مصابين بها في مرحلةٍ من حياتنا

but there's one claim in that we all had synaesthesia at one point of our life

من خلال إجراء هذه التغييرات الصغيرة في كيفية تعاملنا مع الرجال في حياتنا،

Through making these small changes in the way we interact with the men in our lives,

هذا شيء لا نلاحظه أبداً في حياتنا اليومية ، ولكن بمجرد أن تبدأ في التحرك بالقرب من السرعة النسبية للضوء

This is something that we never notice in our everyday lives, but once you start moving close to the speed of light

إننا في هذه البلاد، ننهض أو ننهار كأمة واحدة؛ كشعب واحد. فلنقاوم نزعة الوقوع في نفس الروح الحزبية، وصغائر الأمور، وعدم النضج، هذه الأشياء التي سممت حياتنا السياسية ردحاً من الزمن.

In this country, we rise or fall as one nation, as one people. Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.

إنني أعلم أنكم لم تفعلوا ذلك لمجرد الفوز بالانتخابات، كما أعلم أنكم لم تقوموا به من أجلي. لقد فعلتم ذلك لأنكم تدركون جسامة العمل الذي ينتظرنا. لأننا حتى في لحظة احتفالنا هذه الليلة، فإننا نعلم أن التحديات التي سيأتينا بها الغد هي الأكثر أهمية في حياتنا الراهنة، حيث نشهد حربين، وكوكباً مهدداً بالخطر، وأسوأ أزمة مالية منذ قرن مضى.

And I know you didn't do this just to win an election. And I know you didn't do it for me. You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are the greatest of our lifetime: two wars, a planet in peril, the worst financial crisis in a century.