Translation of "40%" in French

0.014 sec.

Examples of using "40%" in a sentence and their french translations:

قررت اختيار الرقم 40 لشجرة الـ 40 فاكهة

J'ai choisi le nombre 40 pour cet arbre,

تغادر بعد 40 يومًا

Quitte après 40 jours

وأعطوهم 40 ثانية لكل كلمة.

et ils leur ont donné 40 secondes par mot.

فإن 40% ممّا نقلق بشأنه

40% de ce pour quoi nous nous faisons du souci

أن تدفع 40% من سعر

Déposer un acompte de 40%

هنالك حالة كل 40 ثانية.

Une toutes les 40 secondes.

خصم 40٪ على الاشتراك السنوي.

40% de réduction sur un abonnement annuel.

تتجاوز 40 مليار دولار في السنة.

plus de 40 milliards de dollars par an.

بل لمدة 40 سنة أو أكثر.

mais pendant 40 ans ou plus.

‫أكثر من 40 ألف نحام كاريبي.‬

Plus de 40 000 flamants des Caraïbes.

أنفقت حكومة تركيا 40 مليون دولار

Le gouvernement de la Turquie a dépensé 40 millions de dollars

5 لترات من النفط 40 ليرة

5 litres d'huile correspondaient à 40 lires

يوجد أكثر من 40 ألف متجر كبير،

Il y a plus de 40 000 supermarchés

شكرًا جزيلًا. أصبح عمري مؤخرًا 40 عامًا.

J’ai eu 40 ans, il y a peu.

وتزن مجموعًا يقدّر بحوالي 40 مليار طن.

Collectivement, ils pèsent 40 milliards de tonnes.

هذا يُمثل 40 مليون دولار في اليوم.

Ce sont 40 millions de dollars par jour.

تظهر هذه الخريطة العالم قبل 40 عاما.

Cette carte vous montre le monde il y a 40 ans.

ويمكنهم إما كتابة الكلمات في 40 ثانية وسردها.

Ils pouvaient écrire les mots durant 40 secondes ou les réciter.

غمرتها مياه البحر المتوسط على عمق 40 متراً

Il est submergé à plus de 40 mètres sous la mer Méditerranée

ولكن عندها، وبحدود العمر 40، قرب منتصف العمر،

Toutefois, vers 40 ans, au milieu de notre vie,

لكل واحد منها أكثرُ من 40 ألف عنصر،

avec chacun plus de 40 000 articles.

من بين كل 40 شخص مصاب بهذا الفيروس،

Pour 40 personnes ayant contractées cette infection grippale,

اليوم، يعملون أقل من 40 ساعة في اليوم،

Aujourd'hui, ils travaillent moins de 40.

مع 40 مدفع، قدمت الحامية العثمانية مقاومة شديدة

Avec 40 canons, la garnison ottomane offre résistance rigide.

‫تسافر ليلًا مسافة 40 كيلومترًا‬ ‫بحثًا عن الطعام.‬

Cette femelle parcourt jusqu'à 40 km par nuit, en quête de nourriture.

5 لترات من الزيت لن تكون 40 رطلاً

5 litres d'huile ne feront pas 40 livres

(المواد 40 وما يليها من قانون الإجراءات الجنائية).

(articles 40 et suivants du Code de procédure pénale).

تضاعفت نسبة من أبلغوا عن شعورهم بالوحدة إلى 40%.

le pourcentage de personnes dites seules a doublé pour atteindre 40 %.

‫وتحتوي على 40 سعراً حرارياً تقريباً،‬ ‫في كل منها.‬

Chacune d'entre elles contient environ 40 calories.

‫كثيرًا ما تنخفض درجة الحرارة‬ ‫عن سالب 40 مئوية.‬

Les températures descendent régulièrement sous -40 °C.

نعتقد أن 40% من الأفارقة اليهود المشتتين يعيشون هنا.

On pense que plus de 40 % de la diaspora africaine a débarqué ici.

أنت تميلين لأن تنفقي حوالي 40 ٪ من وقتك الاجتماعي

On passe environ 40 % de notre temps libre

ذهبت أكثر من 40% من الأموال حول الأبحاث الجينية والبيولوجية،

Plus de 40% du financement a été attribué à la recherche génétique et biologique,

حتى 40 دقيقة ، حتى مستخدم معين ، استخدمه مجانًا بدون إعلانات

Jusqu'à 40 minutes, jusqu'à un certain utilisateur, utilisez-le gratuitement, sans publicité

في سن 21، كنت قد عملت في أكثر من 40 وظيفة.

À l'âge de 21 ans, j'avais eu plus de 40 emplois différents.

في ذلك الوقت، كان متوسط العمر المتعارف عليه هو 40 عامًا.

L'espérance de vie en France était alors de 40 ans en moyenne.

على مدى 40 يومًا من موسم السفر المتعلق بالسنة الصينية الجديدة،

Pendant 40 jours autour du Nouvel An chinois,

نحن نعلم أن عمر الخفاش يتراوح بين 25 و 40 سنة

Nous savons que la durée de vie de la chauve-souris est comprise entre 25 et 40 ans

لا يهم إن كانت النساء في عمر 40 أو 50 أو 60.

Cela n'importait pas si les femmes avaient 40, 50 ou 60 ans.

قبل 40 عاما، هذه البلدان القليلة والتي تعد على أصابع اليد الواحدة

Il y a 40 ans, tellement peu de pays étaient exportateurs nets de calories,

من هؤلاء، أقل من 40% منهم، يتخرجون في الواقع بإحدى درجات STEM.

de ces étudiants, moins de 40% obtiennent un diplôme en STIM.

‫إنها نهاية فصل حار وجاف طويل.‬ ‫تربو درجات الحرارة نهارًا عن 40 مئوية.‬

C'est la fin d'une longue saison sèche. Les températures dépassent 40°C.

أنا مثلي للغاية لأن 40٪ من جميع الشباب المشردين هم من مجتمع الميم.

Je suis si gay parce que 40% des jeunes sans-abri sont LGBTQ.

على بعد 40 كم (25 ميلاً) شمالاً، عبر حانون النهر وأراح قواته ليوم واحد

Quelque 40 km au nord, Hanno a traversé la rivière et a reposé ses troupes pendant 1 jour.

نرى الحلم في 5-6 ثواني ، لكن نحصل على 40 حلقة مما نراه في حلمنا.

Nous voyons le rêve comme 5-6 secondes, mais nous obtenons 40 épisodes de ce que nous voyons dans notre rêve.

وعلى بعد حوالي 40 كيلومترًا (25 ميلاً) شمال البلاد، عبر هانو النهر واستراحت قواته ليوم واحد.

Quelque 40 km au nord, Hanno a traversé la rivière et a reposé ses troupes pendant 1 jour.

‫لكننا نعرف رجلاً مات بعد 40 يوماً‬ ‫من تعرضه للدغ من قبل أفعى حارية‬ ‫لأنه لم يتلق العلاج. نزف حتى الموت.‬

Mais il y a un homme qui est mort 40 jours après avoir été mordu par l'échide. Il ne s'est pas fait traiter. Il est mort d'une hémorragie.