Translation of "الاشتراك" in French

0.005 sec.

Examples of using "الاشتراك" in a sentence and their french translations:

يرجى الاشتراك بالضغط هنا

veuillez vous abonner à cliquant ici

يمكنك الاشتراك بالضغط هنا

vous pouvez vous abonner en cliquant ici

لا تنسى الاشتراك في القناة.

N'oubliez pas de vous abonner à la chaîne.

خصم 40٪ على الاشتراك السنوي.

40% de réduction sur un abonnement annuel.

لا تنسى دعم الاشتراك في القناة.

N'oubliez pas de prendre en charge l'abonnement à la chaîne.

الاشتراك في القناة وتفعيل جرس الإخطار

de vous abonner à la chaîne et d'activer la cloche des notifications

لا تنسى الاشتراك في القناة ، اعتن بنفسك

n'oubliez pas de vous abonner à la chaîne, faites attention

من فضلك لا تنسى الاشتراك في القناة

N'oubliez pas de vous abonner à la chaîne

أو الاشتراك إذا لم يتم ذلك بعد.

ou de vous abonner si cella n'a pas encore été fait.

أطلب منك الاشتراك في القناة بالضغط هنا

je vous demande de vous abonner à la chaîne en cliquant ici

يمكنك أيضا الاشتراك في قناتنا بالضغط هنا

Vous pouvez aussi vous abonner à notre chaîne en cliquant ici

لا تنسى الاشتراك في القناة ، اهتم بنفسك للمناقشة ...

N'oubliez pas de vous abonner à la chaîne, prenez soin de vous pour discuter ...

لا تنس دعمنا من خلال الاشتراك في القناة.

N'oubliez pas de nous soutenir en vous abonnant à la chaîne.

لا تنس دعمنا من خلال الاشتراك في القناة

N'oubliez pas de nous soutenir en vous abonnant à la chaîne

لكن قبل ذلك أطلب منك الاشتراك في قناتنا

mais avant cela je vous demande de vous abonné a notre chaîne

الاشتراك للحصول على لي فقط قناة الفيديو لدينا

abonnez vous pour ne plus m'en que notre chaîne vidéo

سنقوم برد مبلغ الاشتراك مباشرة إلى الحساب البنكي للطفل.

nous remboursons l'adhésion directement sur le compte bancaire de l'enfant.

يرجى الاشتراك بالضغط هنا ولا تنس تفعيل جرس الإخطار

Veiller vous abonner en cliquant ici et n'oubliez surtout pas d'activer la cloche des notifications

أطلب منك الاشتراك في القناة و لتفعيل جرس الإخطار

je vous demande de vous abonner à la chaîne et d'activer la cloche des notifications

لا تنس الاشتراك في القناة إذا كنت تريد أن تتعلم أولاً

n'oubliez pas de vous abonner à la chaîne si vous voulez d'abord apprendre

لعدم تفويت منشوراتنا القادمة بعد الآن ، أطلب منك الاشتراك في القناة

pour ne plus manquer nos prochaines publications je vous demande de vous abonner à la chaîne

ولكن قبل ذلك أطلب منك الاشتراك في قناتنا وتفعيل جرس الإشعار

mais avant cela je vous demande de vous abonner à notre chaîne et d'activer la cloche des notifications

وكذلك العمليات الوسيطة لشراء المباني أو الاشتراك فيها أو بيعها أو تأجيرها ،

ainsi que les opérations d'intermédiaire pour l'achat, la souscription, la vente ou la location d'immeubles,

لكن قبل ذلك أطلب منك الاشتراك في قناتنا وخاصة لتفعيل جرس الإخطار

Mais avant cela je vous demande de vous abonné a notre chaine et surtout d’activé la cloche de notification

لكن قبل ذلك أطلب منك الاشتراك في قناتنا إذا لم يتم ذلك بعد

Mais avant cela je vous demande de vous abonner à notre chaîne si cela n'a pas encore été fait

لا تنسى أن تحب الفيديو وأنت الاشتراك في موقعنا إذا لم يكن بعد

N’oublier pas de liké la vidéo et de vous abonnez a notre si cela n’a pas encore été

إذا كنت تريد مشاهدة هذه الأنواع من مقاطع الفيديو ، فيرجى عدم دعمنا من خلال الاشتراك

si vous voulez voir ce genre de vidéos, n'oubliez pas de nous soutenir en vous abonnant

علاوة على ذلك ، يتيح لك الاشتراك الواحد تثبيت Surfshark على أي عدد تريده من الأجهزة.

De plus, un abonnement vous permet d'installer Surfshark sur autant d'appareils que vous le souhaitez.

ولكن قبل ذلك أطلب منك الاشتراك في قناتنا وتفعيل جرس الإشعار حتى لا تفوت منشوراتنا القادمة.

mais avant cela je vous demande de vous abonné a notre chaîne et d’activé la cloche de notification pour ne plus manquer nos prochaine publications.

اليوم سأتحدث إليكم عن القانون الجنائي ، لكن قبل ذلك أطلب منك الاشتراك في قناتنا وتفعيل الجرس

aujourd'hui je vais vous parler de Droit Pénal, mais avant cela je vous demande de vous abonner à notre chaîne et d'activer la cloche de