Translation of "صحيح" in French

0.008 sec.

Examples of using "صحيح" in a sentence and their french translations:

"نعم صحيح صحيح"

- Ah, oui, oui. »

صحيح؟

N'est-ce pas ?

صحيح!

- C'est vrai !
- C'est ça !

أهذا صحيح؟ نعم، هذا صحيح.

« C'est vrai ? » « Oui, c'est vrai. »

- ما قلته صحيح.
- ما تقوله صحيح.

Ce que tu dis est vrai.

هذا صحيح.

C'est exact.

هكذا، صحيح ؟

si c'est comme ça, non ?

- نعم
- صحيح

Oui.

رائع، صحيح؟

C'est extraordinaire, n'est-ce pas ?

- صحيح!
- أصبت!

- C'est juste !
- Exact !
- C'est ça !

وهذا منطقي، صحيح؟

Et c'est logique, non ?

اخبار سارة صحيح؟

C'est super, n'est-ce pas ?

وهذا صحيح بالتأكيد.

et c'est sûrement vrai.

هذا صحيح بالفعل.

C'est vrai.

بالطبع ذلك صحيح.

Bien sûr que si.

هل هذا صحيح؟

est-ce vrai?

تحب المطر ، صحيح؟

- Tu aimes la pluie, n'est-ce pas ?
- Vous aimez la pluie, pas vrai ?

هذا غير صحيح.

- Ce n'est pas vrai.
- C'est pas vrai.
- C'est pas du vrai.

نعم، ذلك صحيح.

Oui. C'est exact.

إن ذلك صحيح.

C'est vrai.

لست مشغولاً، صحيح؟

Tu n'es pas occupé, n'est-ce pas ?

- غير صحيح
- غلط

Faux.

وهذا يبدو عظيماً، صحيح؟

Ça sonne bien, non ?

وفعلنا شيئا لذلك، صحيح؟

Et on a agi, n'est-ce pas ?

لنرى. نعم، هذا صحيح.

Attendez. Oui, c'est bien ça.

فهذا يحدث للجميع، صحيح؟

Cela arrive à tout le monde, non ?

لكن شيء واحد صحيح.

mais une chose est vraie.

ولكن ذلك غير صحيح.

Mais ce n'est pas vrai.

نعلم أنها الإناث، صحيح؟

Les femelles, bien sûr.

هذا مخيبٌ للآمال، صحيح؟

Voilà une pensée déprimante !

ر.ه:اسمه"نايلد إت!"صحيح.

RH : Oui « Nailed It! » !

هذا صحيح، لقد سمعتوني.

C'est bien ça, vous avez bien entendu.

التي على اليسار، صحيح!

Celui à gauche, oui !

تستطيع قيادة سيارة، صحيح؟

- Tu peux conduire une voiture, n'est-ce pas ?
- Tu sais conduire une voiture, n'est-ce pas ?

الجو حار جداً، صحيح؟

Il fait très chaud, n'est-ce pas ?

أفهمته أنا بشكل صحيح؟

- Est-ce que j'ai bien compris ?
- Ai-je bien capté ?

إن ذلك بالطبع صحيح.

- C'est absolument vrai.
- C'est tout à fait ça.
- C'est tout à fait juste.

ما زلت نعسان ، صحيح؟

- Encore endormi, n'est-ce pas ?
- Encore endormie, n'est-ce pas ?

إنك لا تدخن، صحيح؟

Tu ne fumes pas, n'est-ce pas ?

ما قلته غير صحيح.

Ce que tu as dit n'est pas vrai.

أنا أعتذر أنك استأت، صحيح؟

Je suis désolé que vous soyez offensé.

والذي سيحدث على الأرجح، صحيح؟

cela arrivera probablement -

وهناك ۹۰۰ مثال غير صحيح.

Il en existe 900 pour lesquels c'est faux !

حسنا, هذا ايضا غير صحيح.

Ce n'est pas vrai.

أرى بعض إيماءات رؤوس، صحيح؟

Je vois certains opiner du chef.

هذا صحيح، الكثير من الشعر.

Certes, c'est beaucoup de cheveux.

لا يمكنهم الوقوف بشكل صحيح.

Il ne peut pas se tenir droit.

هذا صحيح خارج الملعب أيضًا.

Cela est également vrai en dehors du terrain.

لقد حللت كل هذا، صحيح؟

J'ai tout résolu, n'est-ce pas ?

أعتقد أن القرار صحيح بالفعل

Je pense que la décision est déjà bonne

هل ما أقوله صحيح 100٪؟

Ce que je dis est 100% correct?

كل شيء يقوله هو صحيح.

Tout ce qu'il dit est vrai.

وإذا استطعنا التوحيد بشكل صحيح,

Et si nous contrôlons l'unification correctement,

أعتقد أن ما تقوله صحيح.

Je crois que ce que tu as dit est vrai.

- للأسف ذلك صحيح.
- مع الأسف إن ذلك صحيح.
- يؤسفني أن أقول إنها الحقيقة.

C'est malheureusement vrai.

إذا كانت هذه الجملة صحيحة,صحيح ؟

si c'était vraiment le cas, n'est-ce pas ?

يتبين بإنه غير صحيح أو غيرمكتمل.

s'avère ne pas être vrai ou incomplet.

حسنًا، هذا صحيح، خاصة في البداية.

Ok, c'est vrai, surtout au début.

وإن كان هناك شيءٌ واحدٌ صحيح

S'il y a un truc que j'ai réalisé,

مجرد التفكير بهذا يجعلك مريضاً، صحيح؟

Rien qu'y penser rend malade, vous ne trouvez pas ?

نستطيع كلنا التفكير في أمثلة، صحيح؟

On pense tous à certains exemples.

أنت لا يمكنك تحدث الإنجليزية، صحيح؟

Vous ne pouvez pas parler anglais, n'est-ce pas ?

صحيح قلت هذا، لكني لم أقصده.

Je l'ai sûrement dit, mais ce n'est pas ce que je voulais dire.

- إن الحق معك
- انه حقاً صحيح

- Tu as parfaitement raison.
- Tu as tout à fait raison !

كل ما ذكرت هو مجرد كذب،صحيح؟

Et pourtant, c'est un gros mensonge, n'est-ce pas ?

حاولت أن تفعل كل شيء بشكل صحيح.

Elle essayait de tout faire bien.

إذا أجبت بشكل صحيح, ارفعوا لي إبهامكم.

Si j'ai la bonne réponse, levez le pouce en l'air.

أعلم بأنكم تعملون جاهدين للفهم بشكل صحيح.

Je sais que vous travaillez dur pour bien faire les choses.

بدون تدخل احدهم ومقاطعته طوال الوقت، صحيح؟

sans avoir quelqu'un qui vient vous interrompre continuellement.

ويوحي هذا أنهم يفعلون شيء صحيح حقًا.

et cela suggère qu'ils font les choses correctement.

لكن إذا قام العلماء بعملهم بشكل صحيح،

Mais si un scientifique fait bien son travail,

الآن دعنا لا نعلن عن Apple ، صحيح؟

Maintenant, ne faisons pas de publicité pour Apple, non?

من الممكن أن يكون ما تقوله صحيح.

- Tu as peut-être raison.
- Vous avez peut-être raison.
- Il se peut que tu aies raison.
- Il se peut que vous ayez raison.

هل صحيح ان بوسطن مقصد شهير للسياح ؟

Est-ce vrai que Boston est une destination touristique populaire ?

هل صحيح أنك لم تكن هنا البارحة؟

- Est-il vrai que vous n'étiez pas là hier ?
- Est-il vrai que tu n'étais pas là hier ?

- لعل ذلك صحيح.
- ربما يكون ذلك صحيحا.

C'est peut-être exact.

في كيفية ردك والتعبير عن نفسك بشكل صحيح،

à votre réponse et à vous exprimer correctement

لا يمكن معالجته بما هو صحيح حول أمريكا."

qui ne puisse être guéri par ce qu'il y a de bon en Amérique ».

لكي تتمكن أخيرا من كتابة اسمها بشكل صحيح.

pour qu'enfin elle puisse écrire son nom correctement.

فكيف سيكون لك أن تخبرهم عن عملك، صحيح؟

comment allez-vous pouvoir leur parler de votre travail ?

‫ويمكنني أن أمد يدي هنا...‬ ‫لأضعها بشكل صحيح!‬

Je peux atteindre le dessous... pour l'allumer !

هذا صحيح أنّه حتى هذه اللحظة في التاريخ،

Oui, jusqu'à aujourd'hui en effet,

كانت هذه معاناة قانونية. وهي طالبة قانون، صحيح؟

C'est une plainte légale et elle est juriste.

هل صحيح أن رئيس الجمهورية سيزور منطقتنا غدا؟

Est-ce vrai que le président de la république visitera notre région demain?

عندما تلعب لا يوجد شيء صحيح و اخر خاطئ.

il n'y a pas de bien ou de mal quand on joue.

ما الذي سيحتاجه طفل مبدع أكثر من هذا، صحيح؟

Qu'est-ce qu'un enfant créatif pourrait vouloir de plus ?

ربما تعتقدون بأن كلامي غير صحيح، لكنه أمر حقيقي،

Vous pourriez penser que c'est inacceptable mais en fait,

لأن هناك مسارات مختلفة من حاضرك إلى مستقبلك، صحيح؟

car il y a plusieurs chemins entre votre présent et votre avenir.

إذا فكرت بها، إنها ليست غير منطقية تمامًا، صحيح؟

Quand on y songe, ce n'est pas entièrement irrationnel.