Translation of "الإنترنت" in Russian

0.016 sec.

Examples of using "الإنترنت" in a sentence and their russian translations:

أكره الإنترنت.

Я ненавижу Интернет.

ولأنه على الإنترنت،

Поскольку он виртуальный,

ما هي الإنترنت؟ قلنا.

Что такое интернет? Мы сказали.

هذه شخصيتي على شبكة الإنترنت.

Это я в интернете.

ستضمن جُدُر النار أمان الإنترنت.

Брандмауэр обеспечит гарантированную безопасность в сети Интернет.

حملت هذا الكتاب من الإنترنت.

Я скачал эту книгу в Интернете.

أنا أجمع معلومات من الإنترنت.

Я собираю информацию из Интернета.

ماذا عن التحرش اليومي عبر الإنترنت؟

А как насчёт ежедневной дискриминации онлайн?

ويتصلون بالمدارس الحضرية من على الإنترنت.

и объединяются с городскими школами в режиме онлайн.

نمو الإنترنت الصيني لا ينبغي رفضه،

рост китайского интернета не следует сбрасывать со счетов,

حفظ صور الطلاب ونشرها على الإنترنت

сохранять изображения студентов и публиковать их в интернете

هذ الاستفتاء تم بالكامل على الإنترنت.

Весь тот референдум практически происходил в интернете.

نحن بحاجة إلى متصفح لاستخدام الإنترنت

Нам нужен браузер, чтобы использовать интернет

شعبية مواقع الإنترنت تعتمد على محتوياتها.

Популярность веб-сайта зависит от его контента.

ويكيبيديا هي أفضل موسوعة على الإنترنت.

Википедия - самая лучшая интернет-энциклопедия.

الإنترنت مصدرُ معلوماتٍ لا يقدر بثمن.

Интернет — бесценный источник информации.

ولذا فوجود هؤلاء الأشخاص السيئين على الإنترنت،

Так вот эти гадкие личности из интернета

فقد أنتجه الإنترنت بعد عدة جولات شهرياً

Его крутят в сети каждые пару месяцев.

في الصّين، القيود مشددّة على شبكة الإنترنت.

В Китае интернет находится под полным контролем.

ومن ثم تمّ تبنّي المشروع على الإنترنت،

Потом это распространилось по всему интернету,

لكن مع ظهور ألعاب أركيد ثم الإنترنت،

но с появлением аркадных игр, а затем игрой онлайн,

ومع ذلك، إليكم ما اخترته عبر الإنترنت:

Но несмотря на это, вот что я предпочитала онлайн:

وبدأ ببيع منتجاته المصنّعة محليًّا على الإنترنت.

и начал продавать свои товары местного производства онлайн.

وهذا الثمن نضيفه إلى حسابها على الإنترنت.

Мы переводим деньги на виртуальный счёт.

وسوف تنتشر عبر موقع على شبكة الإنترنت.

И вы будете распространяться по сайту.

أيَّ نوع من المعلومات تجد في الإنترنت؟

Какого рода информацию вы получаете из сети Интернет?

ببساطة، هذه نسخةٌ من الإنترنت يديرها عامة النّاس.

В целом получается интернет, управляемый людьми.

أنت تبحث في الإنترنت الآن أنت تعرف الحل

вы смотрите в интернет, теперь вы знаете решение

المعلومات والوثائق التي أنشأها مستخدمو الإنترنت في Google

Информация и документы, созданные пользователями Интернета Google

- ليس كل ما على شبكة الإنترنت يمكن إيجاده باستخدام جوجل.
- ليس بإمكان جوجل أن يجد كل شيء على الإنترنت.

- Далеко не всё в интернете можно найти с помощью Google.
- Далеко не всё в интернете можно найти с помощью гугла.

لتوصيل الإنترنت إلى كل مليمتر مربع على هذا الكوكب.

чтобы интернет был доступен на каждом квадратном миллиметре планеты.

كما يعتقدون أن الاستمارة التي يملؤنها عبر الإنترنت قانونية..

Они также верят, что заполняемая ими в Интернете форма законна.

لكنهم يأكلون "تايد بودز" من أجل مراهنة على الإنترنت،

но при этом глотают капсулы стирального средства на спор,

لأن هذا ما تفعله المواعدة عبر الإنترنت بشكل جيد.

Вот с чем они хорошо справляются.

وهذا ما لا تفعله المواعدة عبر الإنترنت بشكل جيد.

И вот с чем они не справляются.

ك.أ: هذا يعني أنّك تستيقيظ وتقرأعنها من خلال الإنترنت.

КА: Ты просыпаешься и читаешь о них в интернете.

في الوقت الحاضر ، هناك مقاهي الإنترنت وقاعات بلاي ستيشن.

В настоящее время есть интернет-кафе и игровые залы.

خارج الإنترنت، تعلمنا ألا نتنمر على الأطفال الآخرين في الملعب.

В жизни нас учили не травить других детей на площадке,

وهذه السجلات قواعد على الإنترنت وضعتها الحكومات، ومنظمة الصحة العالمية

Такие реестры — интернет базы данных, которые ведутся правительствами, ВОЗ,

التي تستطيع باستمرار أن تستقبل وترسل ضغط دمك عبر الإنترنت.

способных непрерывно измерять кровяное давление.

تحقق من موقعهم على شبكة الإنترنت لمعرفة المزيد https://totalbattle.com

Посетите их классный сайт, чтобы узнать больше https://totalbattle.com

حتى تتمكن من الوصول إلى هذه المعلومات بسهولة على الإنترنت.

так что вы можете легко получить доступ к этой информации в Интернете.

- أي متصفح إنترنت تستخدم؟
- ما البرنامج الذي تتصفح به الإنترنت؟

- Какой браузер ты используешь?
- Какой браузер Вы используете?
- Каким браузером вы пользуетесь?
- Каким браузером ты пользуешься?
- Какой у тебя браузер?

يتم طرحها كثيراً على الإنترنت وفي الاقتباسات التحفيزية في الوقت الحاضر

так часто разбрасываются в интернете и мотивирующих цитатах,

يمكنك زيارة متجرهم عبر الإنترنت على Napoleon-Souvenirs.com أو إذا كنت

Вы можете посетить их интернет-магазин на Napoleon-Souvenirs.com или, если вам

في حين أنه يمكن شرائه عبر الإنترنت مقابل دولارين وتسع وأربعون سنتًا.

которое я могла купить в интернет-магазине за 2 доллара и 49 центов.

في حين أن المواعدة عبر الإنترنت تغيرت جدًا في السنوات ال17 الأخيرة،

Хоть и онлайн-знакомства сильно изменились за последние 17 лет,

لأن الأمور التي كنت أهتم بها، لم أتمكن من رؤيتها عبر الإنترنت.

потому что виртуально невозможно уловить самое важное.

في الصين، لا يزال الإنترنت يصل لـ 56 بالمئة فقط من السكان.

В Китае эта цифра всё ещё 56 процентов.

هذا الفيديو برعاية Curiosity Stream - موطن الآلاف من الأفلام الوثائقية عبر الإنترنت

Это видео спонсируется Curiosity Stream - домом для тысяч онлайн-документальных фильмов

يمكنك صناعته بالاستعانة بالعدد اللا نهائى من الفيديوهات الإرشادية المتواجدة على الإنترنت،

Вы можете сделать ее, следуя бесчисленным инструкциям в Интернете.

الآن، اعتباراً من اليوم، الثقافة الأوسع إلى حد بعيد هي ثقافة مستخدمي الإنترنت.

Сегодня самая крупная община — это пользователи Интернета.

يمكنك زيارة متجرهم عبر الإنترنت على Napoleon-Souvenirs.com أو إذا كنت محظوظًا بما يكفي لوجودك في باريس ، فقم

Вы можете посетить их интернет-магазин на Napoleon-Souvenirs.com или, если вам посчастливилось побывать