Translation of "الإنترنت" in Spanish

0.011 sec.

Examples of using "الإنترنت" in a sentence and their spanish translations:

عبر الإنترنت.

mameluco mientras navega por Internet.

صادفت على الإنترنت.

me encontré con Internet.

ولأنه على الإنترنت،

Y como es electrónica,

ننظر إلى الإنترنت البديل،

estamos mirando una Internet alternativa,

ما هي الإنترنت؟ قلنا.

¿Que es la Internet? Le dijimos.

بل أحببت الإنترنت والتكنولوجيا الرقمية،

Me enamoré de internet y la tecnología digital

بالفعل لديّ متابعين على الإنترنت،

Ya estoy construyendo mis seguidores en línea,

هذه شخصيتي على شبكة الإنترنت.

Ese soy yo en Internet.

فقط لأننا نشأنا مع الإنترنت،

Solo porque crecimos con el Internet,

نفترض أن الإنترنت تام النمو

asumimos que la Internet ha madurado.

وهذا ما يسمى "نهاية حياديّة الإنترنت".

y es llamado "el fin de la neutralidad de la red".

المحتالون والمخادعون، هم في الإنترنت أيضاً،

Estafadores, timadores, también están en línea;

ويتصلون بالمدارس الحضرية من على الإنترنت.

se conectan con escuelas urbanas a través de Internet.

نمو الإنترنت الصيني لا ينبغي رفضه،

el crecimiento de la Internet china no se debe descartar,

حفظ صور الطلاب ونشرها على الإنترنت

guardar las imágenes de los estudiantes y publicarlas en internet

هذ الاستفتاء تم بالكامل على الإنترنت.

Este referéndum tuvo lugar casi completamente en línea.

نحن بحاجة إلى متصفح لاستخدام الإنترنت

Necesitamos un navegador para usar internet

شعبية مواقع الإنترنت تعتمد على محتوياتها.

La popularidad de los sitios web depende de su contenido.

ويكيبيديا هي أفضل موسوعة على الإنترنت.

Wikipedia es la mejor enciclopedia online.

الاتصال عبر الإنترنت يجلب جوائز عديدة

Las conecciones en línea traen consigo muchas recompensas.

وكانت المفاجأة السارة أن أغنيتي أشعلت الإنترنت.

Para mi sorpresa, el cover se volvió famoso en Internet

يمكنكم أن تكونوا مجهولي الهوية على الإنترنت.

Pueden de verdad ser anónimos en línea.

أنني انقطع عن شبكة الإنترنت بشكلٍ كامل

es desconectarme completamente de Internet

ولذا فوجود هؤلاء الأشخاص السيئين على الإنترنت،

Así que estas personas terribles de la web,

فقد أنتجه الإنترنت بعد عدة جولات شهرياً

Circula por Internet cada par de meses.

في الصّين، القيود مشددّة على شبكة الإنترنت.

En China la internet está muy controlada.

ومن ثم تمّ تبنّي المشروع على الإنترنت،

Luego el proyecto apareció en Internet,

لكن مع ظهور ألعاب أركيد ثم الإنترنت،

pero con el aumento de las salas de juego, después del Internet,

ومع ذلك، إليكم ما اخترته عبر الإنترنت:

Y, sin embargo, esto fue lo que elegí en línea:

وبدأ ببيع منتجاته المصنّعة محليًّا على الإنترنت.

y empezó a vender sus productos fabricados localmente en línea.

وهذا الثمن نضيفه إلى حسابها على الإنترنت.

Le transferimos el valor del plástico a una cuenta electrónica.

وسوف تنتشر عبر موقع على شبكة الإنترنت.

Y se extenderá por un sitio web.

أيَّ نوع من المعلومات تجد في الإنترنت؟

¿Qué tipo de información encuentras en el Internet?

واكتشفت أن مقاهي الإنترنت أماكن مثيرة للإشمئزاز، حسنا؟

y descubrí que los cibercafés son lugares desagradables.

في هذه القاعة أو ممن يشاهدنا عبر الإنترنت

en esta sala hoy o viendo esto online

لذلك صدقوني عندما أقول: الإنترنت مكان خطير جداً.

Entonces, créanme cuando digo: Internet es un lugar muy peligroso.

فبإمكانك نشر أعمالك على الإنترنت وتُنشئ شبكة متابعين.

Podías poner tu trabajo y comenzar a tener seguidores.

ببساطة، هذه نسخةٌ من الإنترنت يديرها عامة النّاس.

Básicamente, esta es una versión de internet impulsada por las personas.

أنت تبحث في الإنترنت الآن أنت تعرف الحل

estás mirando internet ahora sabes la solución

المعلومات والوثائق التي أنشأها مستخدمو الإنترنت في Google

Información y documentos creados por usuarios de Internet de Google.

فكرَت في طريقة جيدة لربح المال من الإنترنت.

A ella se le ocurrió un buen método para ganar dinero en Internet.

هذه الطريقة التي نعيش بها الآن مع الإنترنت

hacemos como si nuestra forma de vivir con Internet

- ليس كل ما على شبكة الإنترنت يمكن إيجاده باستخدام جوجل.
- ليس بإمكان جوجل أن يجد كل شيء على الإنترنت.

No todo lo que está en Internet se puede encontrar por Google.

أريد أن ألتحق بشهادة بكالوريوس في الموسيقى عبر الإنترنت.

Quiero hacer una licenciatura online en música

هذا، في النّهاية، سيكون له أثرٌ سيّئ على الإنترنت ،

Esto, en última instancia, tendrá un efecto terrible en Internet,

وكذلك الأعمال السحرية من تحرير الفيديوهات ونشرها على الإنترنت.

Hago la importación y la magia de publicar en línea,

لتوصيل الإنترنت إلى كل مليمتر مربع على هذا الكوكب.

para que Internet llegue a cada milímetro cuadrado del planeta.

كما يعتقدون أن الاستمارة التي يملؤنها عبر الإنترنت قانونية..

También piensan que el formulario que rellenan en línea es legítimo;

في المنزل، من خلال الإنترنت، في المدارس وفي مجتمعاتنا.

en casa, en línea, en escuelas y en nuestras comunidades.

لكنهم يأكلون "تايد بودز" من أجل مراهنة على الإنترنت،

pero comen detergente por un reto viral,

لأن هذا ما تفعله المواعدة عبر الإنترنت بشكل جيد.

Porque aquí está lo que hace bien.

وهذا ما لا تفعله المواعدة عبر الإنترنت بشكل جيد.

Y esto es lo que no funciona bien.

ك.أ: هذا يعني أنّك تستيقيظ وتقرأعنها من خلال الإنترنت.

CA: Entonces te despiertas y las lees en Internet.

في الوقت الحاضر ، هناك مقاهي الإنترنت وقاعات بلاي ستيشن.

Hoy en día, hay cibercafés y salas de juegos.

لابد أن بعضكم قد شاهد فيديو هذه الأغنية على الإنترنت،

Alguno de ustedes debe haber visto el vídeo de esta canción en Internet

عندما بدأت مع الإنترنت، وكان ذلك حوالي قبل عام ونص،

Cuando empecé con Internet, que fue hace un año y medio

وهذه السجلات قواعد على الإنترنت وضعتها الحكومات، ومنظمة الصحة العالمية

Se trata de bases de datos en línea creadas por gobiernos, por la OMS,

إن لم نكن حذرين، فنحن متوجهون إلى مستويين من الإنترنت،

Si no somos cuidadosos, podemos dirigirnos a dos niveles de Internet,

يمكن أن تجد نصه كاملاً عبر الإنترنت، يُسمّى "الشفاء الصيامي".

accesible en línea, titulado "La cura de ayuno".

التي تستطيع باستمرار أن تستقبل وترسل ضغط دمك عبر الإنترنت.

que transmite de forma continua la presión sanguínea.

تحقق من موقعهم على شبكة الإنترنت لمعرفة المزيد https://totalbattle.com

Visite su impresionante sitio web para conocer más: https://totalbattle.com

حتى تتمكن من الوصول إلى هذه المعلومات بسهولة على الإنترنت.

para que pueda acceder fácilmente a esta información en internet.

- أي متصفح إنترنت تستخدم؟
- ما البرنامج الذي تتصفح به الإنترنت؟

¿Qué navegador estás usando?

عمِل طوال الليل على تأليف الموسيقى أرسلها إليّ لننشرها على الإنترنت.

se quedó trabajando durante la noche, mandándome la música, y la publicamos.

يتم طرحها كثيراً على الإنترنت وفي الاقتباسات التحفيزية في الوقت الحاضر

actualmente se usa tanto en línea y en frases motivacionales

والكشف عن من أخرج هذه الحلقة الجيدة المعروضة على الإنترنت والأخرى،

y averiguar quién hizo el gran webisodio, y quién hizo esto otro,

يمكنك زيارة متجرهم عبر الإنترنت على Napoleon-Souvenirs.com أو إذا كنت

Puede visitar su tienda en línea en Napoleon-Souvenirs.com o, si tiene la

وذلك مباشرة بعد فترة إفلاس بعض شركات الـ"دوت كوم" (شركات الإنترنت)،

y en ese momento, - el cual fue justo después del primer colapso ".com" -

في حين أنه يمكن شرائه عبر الإنترنت مقابل دولارين وتسع وأربعون سنتًا.

que podría comprar en línea por USD 2.49.

في حين أن المواعدة عبر الإنترنت تغيرت جدًا في السنوات ال17 الأخيرة،

Aunque las citas en línea han cambiado mucho en los últimos 17 años,

لأن الأمور التي كنت أهتم بها، لم أتمكن من رؤيتها عبر الإنترنت.

porque las cosas que me importaban no las veía en línea.

في الصين، لا يزال الإنترنت يصل لـ 56 بالمئة فقط من السكان.

En China, Internet solo alcanzó el 56 % de la población.

هذا الفيديو برعاية Curiosity Stream - موطن الآلاف من الأفلام الوثائقية عبر الإنترنت

Este video está patrocinado por Curiosity Stream, que alberga miles de documentales en línea

يمكنك صناعته بالاستعانة بالعدد اللا نهائى من الفيديوهات الإرشادية المتواجدة على الإنترنت،

Puedes hacerlas consultando el sinfín de tutoriales en internet,

الآن، اعتباراً من اليوم، الثقافة الأوسع إلى حد بعيد هي ثقافة مستخدمي الإنترنت.

Pero hoy la cultura más extendida, con creces, es la del usuario de internet.

إذا كنت في الخارج ، يتيح لك Surfshark تجاوز قيود الإنترنت المحلية للوصول إلى

Si está en el extranjero, Surfshark le permite eludir las restricciones locales de Internet para acceder a sus

احصل على الأمان عبر الإنترنت باستخدام الرابط في الوصف أدناه ، أو انتقل إلى surfshark.deals/epichistory ،

Obtenga seguridad en línea usando el enlace en la descripción a continuación, o vaya a surfshark.deals/epichistory,

يمكنك زيارة متجرهم عبر الإنترنت على Napoleon-Souvenirs.com أو إذا كنت محظوظًا بما يكفي لوجودك في باريس ، فقم

Puede visitar su tienda en línea en Napoleon-Souvenirs.com o si tiene la suerte de estar en París,