Translation of "سطح" in French

0.014 sec.

Examples of using "سطح" in a sentence and their french translations:

‫مضيئًا سطح المياه.‬

illuminant la surface de l'eau.

عن سطح القمر.

de la surface de la lune.

وكتبت على سطح القمر،

Et, sur la Lune, c'était marqué :

أولًا، ارتفاع مستوى سطح البحر.

Tout d'abord, l'augmentation du niveau des mers.

صور الهبوط على سطح القمر

Images d'alunissage

والارتفاع المفاجئ فى مستوى سطح البحر.

et une montée soudaine du niveau de la mer.

أن يقف الإنسان على سطح القمر!

envoyer un homme sur la Lune.

جون كينيدي: "سنرسل إلى سطح القمر

JFK : Nous allons envoyer sur la Lune,

وقرنّاه بالكترودات جديدة وبمساحة سطح واسعة،

et les coupler avec de nouvelles électrodes à grande surface

التي تحبس الكربون في سطح المعادن.

entre le gaz carbonique et la surface des minéraux.

مسبباً ارتفاع مستوى سطح البحر بشكل هائل

causant une montée du niveau de la mer importante

فقد حدثت جائحة الانقراض على سطح الكوكب

Une extinction de niveau cataclysmique a eu lieu sur notre planète

وأيضاً سطح كوكبنا هو 70 بالمئة مياه.

La surface de notre planète est couverte à 70% d'eau.

إن ما تشاهدوه هنا هو سطح الجلد،

Ce qu'on voit ici, c'est la surface de notre peau.

هناك فقط قطعة صغيرة جداً على سطح كوكبنا

Seulement une petite partie de la surface de la planète

ولكن في صورة تم التقاطها على سطح المريخ

mais sur une photo prise sur Mars

الأرض ، اتخذ أرمسترونغ خطواته الأولى على سطح القمر.

Terre, Armstrong a fait ses premiers pas sur la surface lunaire.

ستكون وظيفته مسح سطح القمر لمواقع الهبوط المستقبلية.

Son travail serait d'étudier la surface de la Lune pour les futurs sites d'atterrissage.

التربة هي الطبقة الرقيقة التي تغطي سطح الأرض،

Le sol n'est qu'un mince voile qui couvre la surface de la Terre,

وأكثر من أي نبات موجود على سطح الأرض،

tous les types de flores que vous pouvez imaginer sur Terre,

يتمثل في مجرد الاسترخاء والتمدد تمامًا على سطح المستنقع،

consisterait à s'allonger de tout son long sur le marais,

والتي تنتشر على مساحات واسعة من سطح كوكب الأرض

réparti sur une grande partie de la surface de la Terre

تحسين المناخ الذي يحدث تحسباً لارتفاع مستوى سطح البحر

La gentrification climatique anticipant la montée des eaux

على سبيل المثال، لتوصل كيلوجرامًا واحدًا إلى سطح القمر،

amener un kilogramme, par exemple, sur la surface de la Lune,

بدأ التعليم عن بعد على سطح تدابير فيروسات التاجية

l'enseignement à distance a commencé sur le toit des mesures contre les coronavirus

سقطت بعض القطع المنفصلة عن سطح المريخ على الأرض

Des morceaux se détachant de la surface de Mars sont tombés sur la terre

سيختبر الهبوط إلى سطح القمر مهاراتهم إلى أقصى حد.

La descente vers la surface lunaire mettrait leurs compétences à l'épreuve à la limite.

يهبطوا برائد فضاء على سطح القمر قبل نهاية العقد.

atterrissent un astronaute sur la lune avant la fin de la décennie.

سطح البحر وما ينذر حقاً بالكارثة التآكل الكبير في

mer, et ce qui laisse vraiment présager la catastrophe est la grande érosion des

ارتفاع مستوى سطح البحر يهدد ثلاثةً وثلاثين مدينةً حول

élévation du niveau de la mer menace trente-trois villes à travers le

عبر أكثر من مليون كيلومتر مربع من سطح الكرة الأرضية

sur plus de 50 millions de kilomètres carrés sur la surface de la Terre.

‫وأريد أن أكون حذراً ‬ ‫بحيث أبعد ظلي‬ ‫عن سطح المياه.‬

Il ne faut pas que mon ombre se reflète… à la surface de l'eau.

ولكنّها كانت تصدر من شيءٍ ما عميقًا تحت سطح الأرض.

mais que quelque chose dans les abysses le filtrait.

وكل تلك المطبات التي توجد على سطح الجلد، نسميها "الحُلَيْمات"،

et toutes ces bosses, que nous nommons « papilles »,

طار أبولو 8 على بعد 69 ميلاً من سطح القمر.

Apollo 8 a volé à moins de 69 miles de la surface de la Lune.

لقد انفصلوا عن الأرض وبدأوا في نزولهم إلى سطح القمر.

Ils se sont détachés et ont commencé leur descente vers la surface lunaire.

العقد ، وهو هبوط رجل على سطح القمر وإعادته بأمان إلى الأرض."

décennie, d'atterrir un homme sur la Lune et de le ramener en toute sécurité sur Terre.»

‫لكنها لم تبتعد.‬ ‫ظلّت فوق يدي حتى طفوت إلى سطح الماء.‬

Mais non. Elle est restée jusqu'à la surface.

يعيشون على ارتفاع مترٍ واحدٍ فوق مستوى سطح البحر. ما يعني

vivent à une altitude d'un mètre au-dessus du niveau de la mer. Cela signifie un

صنعها بنفسه يعمل على نقل البشر بسرعاتٍ كبيرةٍ من سطح الارض

, il les a fabriqués lui-même, travaillant pour transporter des gens à grande vitesse de la surface de la terre,

- غداً سيهبط على سطح القمر.
- غداً هو سوف يهبط على القمر.

- Demain, il va alunir.
- Demain, il va se poser sur la lune.

تعيش سمكة الشص المشعرة على عمق 3 آلاف قدم تحت سطح البحر

Le caulophrynidae vit à environ 1 000 mètres sous la mer,

من سطح سفينة أيرون رام الأطول، نزل رجال إريك على السفينة الصغيرة.

Du pont supérieur du Iron Ram, les hommes d'Eric descendent sur le plus petit navire.

يمكنكم ملاحظة أن سطح البحر، -كانت تلك أنا التي التقطت هذا الفيديو-

Vous voyez que la surface de la mer -- c'est moi qui ai pris cette vidéo --

يأمل الكثيرون في أن تحاول المهمة التالية الهبوط الأول على سطح القمر.

Beaucoup espéraient que la prochaine mission tenterait le premier atterrissage sur la lune.

طار ستافورد وسيرنان الوحدة القمرية إلى مسافة تسعة أميال من سطح القمر.

Stafford et Cernan ont fait voler le module lunaire à moins de neuf miles de la surface de la Lune.

كان بورمان ولوفيل وأندرس أول البشر الذين شاهدوا سطح القمر عن قرب.

Borman, Lovell et Anders ont été les premiers humains à voir la surface lunaire en gros plan.

الموز فريسةً لمرضٍ يسمى اربعة. ما يهدد وجود اي موزةٍ على سطح

des plantations de bananes la proie d'une maladie appelée les Quatre. Ce qui menace une fois pour toutes

وكانت آخر ما بقى فوق مستوى سطح الماء منذ أكثر من 9000 عام.

et était à la surface il y a plus de 9 000 ans.

عند الخطوة الثالثة والثلاثين، ستكون قد نقلت العدوى لكل شخص على سطح الأرض.

à la 33e étape, vous auriez infecté tout le monde sur terre.

إلا أنني لم أستطيع الصعود لأعلى سطح الماء، بالرغم من المحاولات التي بذلتها

je ne peux pas refaire surface, malgré tous mes efforts.

كانت المسافة الأبعد التي قطعها أي إنسان عن سطح الأرض هي 850 ميلاً.

Le plus éloigné qu'un être humain ait parcouru de la surface de la Terre était de 850 miles.

إذا تم تقسيم سطح قاعدة البراميت الكبيرة إلى نصف نصف البراميت ، يظهر الرقم pi.

Si la surface de la base du grand pramit est divisée en deux fois la moitié du pramit, le nombre pi apparaît.

ولكن لا تزال هناك مشكلة هبوط مثل هذه المركبة الفضائية الضخمة على سطح القمر

Mais il restait le problème de l'atterrissage d'un vaisseau spatial aussi massif sur la

هبط إنسان على سطح القمر، وأنهار حائط في برلين، و عالم ترابطت أجزاؤه بعلمنا وخيالنا.

Un homme a atterri sur la lune. Un mur a été abattu à Berlin. Un monde a été connecté par notre propre science et notre imagination.

لم يعرف أحد ما إذا كان الهبوط على سطح القمر ممكنًا ، ناهيك عن تسع سنوات فقط.

Personne ne savait si un atterrissage sur la lune était même possible, encore moins en neuf ans seulement.

نظرًا لأن الليم لا يحتاج إلا إلى المعدات والوقود للهبوط على سطح القمر ، فقد يكون صغيرًا

Parce que le lem n'avait besoin que d'équipement et de carburant pour un atterrissage lunaire, il pouvait être petit

‫يمكن لمنجم تحت الأرض ‬ ‫أن يكون أقل بـ20 إلى 30 درجة‬ ‫عن درجات الحرارة فوق سطح الأرض.‬

Dans une mine souterraine, il peut faire 10 à 15 degrés de moins qu'à la surface.