Examples of using "تدرس" in a sentence and their french translations:
- Pourquoi est-ce que tu étudies ?
- Pourquoi tu étudies ?
- Pourquoi étudies-tu ?
- Étudiez-vous ?
- Étudies-tu ?
- Vous étudiez ?
- Tu étudies ?
Quand étudiez-vous ?
Tu dois bien étudier.
Carol étudie l'espagnol.
- Tu dois étudier plus.
- Tu dois davantage étudier.
Dans quelle université étudies-tu?
- Pourquoi étudies-tu une langue étrangère ?
- Pourquoi apprends-tu une langue étrangère ?
À quel lycée vas-tu ?
- Tu as besoin de plus étudier.
- Vous avez besoin de plus étudier.
Marie étudie toujours deux heures par jour.
L'anglais est enseigné dans la plupart des pays.
- Es-tu étudiant ?
- T'es étudiant?
Mais la vérité est que si vous étudiez des choses diverses,
Tu dois étudier beaucoup plus.
- Vous devez étudier plus.
- Vous devez étudier plus assidument.
Étudiez-vous l'anglais tous les jours ?
Tu devrais étudier davantage.
Tu peux étudier ici.
« Vous étudiez les comportements sexuels des personnes gay
Pendant qu'elle étudiait dans un sens, elle a travaillé comme ses amis
- Étudies-tu l'anglais ?
- Étudiez-vous l'anglais ?
habituellement enseigné en licence dans les facultés de droit et dans les instituts d’études politiques.