Translation of "لغة" in French

0.008 sec.

Examples of using "لغة" in a sentence and their french translations:

الموسيقا لغة عالمية.

La musique constitue le langage universel.

الإنجليزية لغة عالمية.

L'anglais est une langue internationale.

العربية لغة سهلة.

L'arabe est une langue facile.

الموسيقى لغة عالمية.

La musique est une langue universelle.

أتحدث لغة إيدو.

Je parle ido.

يمكننا أن نطلق عليها لغة ميوسي أو لغة بروتو.

on appelle cela un musilangage ou un protolangage.

تقولونها بتغيير لغة جسدكم

Vous le montrez par des changements de langage corporel,

أن تعلم لغة أخري

qu'apprendre une autre langue,

تعلم لغة أجنبية صعب.

- Il est difficile d'apprendre une langue étrangère.
- Apprendre une langue étrangère est difficile.

الألمانية ليست لغة سهلة.

L'allemand n'est pas une langue facile.

الإنجليزية هي لغة جِرمانية.

L'anglais est une langue germanique.

الإنجليزية لغة سهلة التعلم.

L'anglais est facile à apprendre.

أريد تعلم لغة جديدة.

Je veux apprendre une nouvelle langue.

العبرية هي لغة صعبة.

L'hébreu est une langue difficile.

العربية ليست لغة صعبة.

L'arabe n'est pas une langue difficile.

لماذا تدرس لغة أجنبية؟

- Pourquoi étudies-tu une langue étrangère ?
- Pourquoi apprends-tu une langue étrangère ?

بصفتي أخصائية تطوير لغة الأطفال،

En tant que spécialiste du développement du langage chez l'enfant,

إنكم تتقنون لغة قراءة الصور،

Vous lisez couramment la langue des images.

هناك دورة لغة انجليزية. ديرسانيسي

Il y a un cours d'anglais. Dersanesi

اللغة الإنجليزية هي لغة العالم.

L'anglais est la langue du monde.

الإنجليزية لغة مستعملة في أمريكا.

L'anglais est parlé en Amérique.

اللغات الهندية والأردية لغة واحدة.

Le hindi et l'ourdou sont une seule langue.

اللغة العربية لغة مهمة للغاية.

L'arabe est une langue très importante.

الإنجليزية لغة صعبة ، أليس كذلك؟

L'anglais est dur, n'est-ce pas ?

- لأني أريد أن أصير معلم لغة إنجليزية.
- لأني أريد أن أصير معلمة لغة إنجليزية.

Parce que je veux devenir professeur d'anglais.

مختصة في معالجة لغة واحدة فقط،

n'apprennent à analyser qu'une langue,

لغة سرية تعلمناها جميعنا في المدرسة.

un langage secret que nous avons tous appris à l'école :

لن تكفي لغة واحدة فقط بالغرض.

Une ne suffira pas.

أحيانًا أستخدم نماذج لغة الذكاء الاصطناعي.

Parfois, j'utilise des modèles de langage IA.

هل نحن بحاجة إلى لغة عالمية؟

Avons-nous besoin d'une langue mondiale ?

الألمانية هي أفضل لغة في العالم.

L'allemand est la meilleure langue du monde.

هل السيد سميث مدرس لغة انجليزية؟

Est-ce que madame Smith est professeur d'anglais ?

أي لغة يتحدثون بها في أميركا؟

- Quelle langue parle-t-on en Amérique ?
- On parle quelle langue en Amérique ?

كوكو يعرف و يستعمل أكثر من 500 كلمة في لغة الاشارات ،لغة الصم و البكم

Koko connaît et utilise plus de 500 mots en langue des signes, la langue des sourds.

لغة لا نعلم أننا جميعاً نتحدثها بطلاقة.

sauf que nous ignorons qu'on le parle tous parfaitement.

[النمط] البصري طاقة، أي أنه لغة الطاقة.

Le visuel est l'énergie, le langage de l'énergie.

إذا أردت أن تتعلم لغة ما بكفاءة،

Pour apprendre une langue efficacement,

وأدخلنا حتى الآن 14 لغة في النظام

Pour l'instant, nous l'avons intégré dans 14 langues

الموقع مترجم ل11 لغة، ونصل لملايين المشاهدات،

Le site existe en 11 langues, nous avons des millions de visiteurs,

إن لغة Google تحلب مستخدميها مثل البقرة.

L'idiome de Google traite ses utilisateurs comme une vache.

وهي واحدة من تلك الأمور هي مثل لغة

Elle est comme un langage,

لقد تعلمنا لغة ثانية في المدرسة أو الكلية،

On choisit une deuxième langue au lycée ou à l'université

في عام ٢٠١٠ غششت في امتحان لغة فرنسية.

Et en 2010, j'ai triché à un examen de français.

لكن بعض الأشخاص يجيدون تحدث لغة المساواة بطلاقة،

Certaines personnes parlent couramment la langue de l'équité

‫لكن باستخدام لغة، للمفاجأة، رقيقة،‬ ‫تتآلف مع بعضها.‬

Mais avec un langage étonnamment doux, ils parviennent à s'entendre.

حسنًا ، لا نعرف لغة النملة ، فلنغلق هذا الآن

ok ok, nous ne connaissons pas la langue des fourmis nous la fermons maintenant

يتحدث دماغكم لغة ثنائية كما يتحدث الحاسوب تماماً

Votre cerveau parle un langage binaire comme votre ordinateur.

التي تم التلاعب بها من أجل لغة التنمية والوقاية،

façonnés par le langage de promotion et de prévention.

[يحتوي هذا الحديث على لغة حادة وينصح المشاهد بالحذر]

[Attention ! Cette présentation contient du langage explicite.]

مؤسسة أتاتورك لتاريخ لغة الثقافة تأسست في تلك السنوات

Ataturk Culture Language History Institution établie au cours de ces années

- أليست اللغة الإنجليزية صعبة؟
- الإنجليزية لغة صعبة ، أليس كذلك؟

L'anglais est dur, n'est-ce pas ?

ليس من السهل تعلم لغة جديدة بعد سن الخمسين.

Ce n'est pas si facile d'apprendre une nouvelle langue après cinquante ans.

وبالتالي كيف تشير الى خطر طويل الامد عبر اي لغة؟

Alors, comment indiquez-vous un danger de longue durée dans n'importe quelle langue?

من لا يظن أن اللاتينية هي أجمل لغة لا يفهم شيئًا.

Ceux qui ne croient pas que le latin est le plus beau langage du monde ne comprennent rien.

- من الصعب ترجمة القصائد الشعرية إلى لغة أخرى.
- من الصعب ترجمة الشعر.

- Il est difficile de traduire un poème dans une langue étrangère.
- Il est difficile de traduire un poème dans une autre langue.

سيجد الفقيه الكلمات التي تمسك ، كل علامة من جمله سوف تتخللها لغة لاتينية.

Le juriste saura trouver les mots qui te touchent, chacune de ses phrases sera ponctuée d’un adage latin.

الطريقة الأفضل لتعلّم لغة أجنبية هي العيش في دولة تُسْتَعمَل بها هذه اللغة.

La meilleure façon d'apprendre une langue étrangère est d'aller vivre dans un pays où elle est parlée.

إلا أنها لم تحقق لي الإثارة الكاملة التي يفترض أن تصاحب تعلم لغة ثانية.

ne reflétait pas mon enthousiasme pour l'apprentissage d'une autre langue.

بإمكانك أن تكتب بأي لغة تريد. كل اللغات تتمتع بنفس القدر من الأهمية على موقع تتويبا.

Vous pouvez écrire dans la langue que vous voulez. Sur Tatoeba, toutes les langues sont égales.

عرض كلاود بيرون في مقالته "الإسبرانتو: لغة أوروبية أم آسيوية" التشابهات بين الإسبرانتو والصينية، مميتًا بذلك فكرة كون الإسبرانتو أوروبيةً خالصةً.

Dans son essai « l'Espéranto  : langue européenne ou asiatique », Claude Piron a montré les similitudes entre l'espéranto et le chinois, mettant à bas la conception que l'espéranto serait purement eurocentrique.

سبعة الاف لغة ينطق بها بكل انحاء العالم ، اخذت مع بعض ، هم شكلوا اكبر مجموعة من معارف الانسان الموجودة على الاطلاق

Sept mille langues sont parlées dans le monde et prisent ensemble, elles constituent la plus grande collection de la connaissance humaine qui n'ait jamais existé.