Translation of "بفعل" in French

0.018 sec.

Examples of using "بفعل" in a sentence and their french translations:

أمرنا بفعل ذلك.

- On nous a ordonné de faire ça.
- Nous avons reçu l'ordre de faire cela.

"هل قمنا بفعل الصواب؟"

« Est-ce que j'ai fait le bon choix ? »

إذا استمرينا بفعل هذا الأمر

Tant que nous agirons ainsi,

داخل التربة بفعل أنشطة الميكروبات.

se décomposent dans le sol par l'activité microbienne.

بفعل هجوم القرطاجيين المعاكس السريع

de la contre-attaque carthaginoise rapide.

الجواب هو "نعم، قمتم بفعل الصواب،

La réponse est « Oui, vous avez fait le bon choix

لن يقوم توم بفعل ذلك أبدا.

Tom ne fera jamais ça.

لا يمكنني السماح لك بفعل ذلك.

- Je ne peux pas vous permettre de faire ça.
- Je ne peux pas vous permettre de faire cela.

إذا استمريت بفعل ما يقوم به دانيال,

« Si tu continues à faire comme Daniel Ally,

ربما سيسألون لماذا لم تقوموا بفعل شيء

Peut-être me demanderont-ils pourquoi vous n'avez rien fait,

مع مجال الخسائر غير المرغوب فيه بفعل ذلك.

aux pertes financières, en s’adaptant pourtant elle aussi...

ولكن حتى بفعل ذلك، ما زلنا بحاجة لفحصها.

Mais il faut quand même les examiner.

تتعلق هذه الشروط بفعل الفعل نفسه ومقدم الطلب.

Ces conditions ont trait à l’acte en lui-même et au requérant.

ويطلق عليه ايضاً غاز الضحك كما الميثان ينتج اساساً بفعل

il est également appelé gaz hilarant, tout comme le méthane est principalement produit par

- إنه مشغول بشيء ما.
- إنه مشغول.
- إنه مشغول بفعل شيء ما.

Il est occupé à faire quelque chose.