Translation of "القصيدة" in French

0.011 sec.

Examples of using "القصيدة" in a sentence and their french translations:

الكون كتب القصيدة بالفعل

L'univers a déjà écrit le poème

أحيانا، القصيدة مشرقة جدا

Parfois, un poème est si lumineux,

احفظ القصيدة للأسبوع القادم.

Apprends le poème par cœur pour la semaine prochaine.

من كتب هذه القصيدة؟

Qui a écrit ce poème ?

أحيانا، القصيدة تكون حقيقة جداً

Parfois, un poème est si vrai

ووجدنا هذه القصيدة التي كتبتها بيونسيه.

et nous sommes tombés sur ce poème que Beyoncé a écrit.

لقد حفظ القصيدة عن ظهر قلب.

Il a appris le poème par cœur.

أعتقد أنها جيدة جدًا في الواقع ، القصيدة.

Je pense que c'est assez bon en fait, le poème.

صعب جدا علي أن أترجم هذه القصيدة.

Il m'est trop difficile de traduire ce poème-ci.

وفي العام المقبل، ستأخذ القصيدة الجمعية شكلًا معماريًا.

Et l'année prochaine, le poème collectif prendra une forme architecturale.

ويستمع إلى القصيدة ويقول ، "ما كان سيقوله هو ..."

Et il écoute le poème et il dit: «Ce qu'il allait dire était…»

حفظ جميع من في الصف القصيدة عن ظهر قلب.

Tous dans la classe apprirent le poème par cœur.

وهكذا اكتملت القصيدة أخيرًا ، لكن ثورمود مات واقفًا على قدميه.

Le poème est donc enfin terminé, mais Thormod est mort debout.

يموت على قدميه ولا يزال يقرأ القصيدة ، لكنه لم يكمل السطر الأخير.

Il meurt debout en récitant toujours le poème, mais il ne termine pas la dernière ligne.