Examples of using "قلب" in a sentence and their french translations:
J'ai un cœur.
ça ne sortira pas de votre tête ça,
ou du cœur même de Portland.
Au cœur de la créativité, il y a les idées.
Au cœur de la ville.
au cœur même de la tornade.
il y a un noyau au centre du monde
le noyau de la terre est aussi grand que la lune
Inverser les stéréotypes prend du temps.
dans un village isolé en plein cœur de la jungle.
Elle connaît la route par cœur.
Il a appris le poème par cœur.
- Apprenez ces noms par cœur.
- Apprends ces noms par cœur.
Pour nous installer, au cœur même de l'expérience.
et ils n'ont qu'à retourner la fiche pour vérifier leur résultat.
reçut le premier cœur artificiel permanent en Utah en 1982,
si nous reconnaissons que lorsque nous disons « un cœur brisé »,
Ces coûts sont vraiment au cœur du problème.
les battements du cœur du bébé était à 143, ce qui est normal.
Not every French corps broke through at Krasny.
et réaliser pour la première fois que le design peut transformer des vies,
Mais au centre de tout cela, il y avait les drogues.
Un petit génie dans un coin de la salle a dit :
nous parlons en réalité, parfois, d'un véritable cœur brisé.
Donc on va faire très attention.
Un groupe de loutres à pelage lisse en plein cœur de Singapour.
la forme du cœur est devenue connue sous le nom de Sacré-Cœur de Jésus.
On va retourner toutes ces grosses pierres.
De pouvoir à nouveau inverser les rôles d'une manière amusante?
qu’il connait par cœur depuis sa première année de droit.
Tous dans la classe apprirent le poème par cœur.
L'Homme de Vitruve Dessin de Léonard qui place l'homme au centre de l'univers
- Tout ce que tu dois faire, c'est apprendre cette phrase par cœur.
- Tout ce que vous devez faire, c'est apprendre cette phrase par cœur.
- Ils ont juste besoin d'apprendre cette phrase par cœur.
- Vous avez juste besoin d'apprendre cette phrase par cœur.
russes . «Vous êtes toujours pour transformer l'ennemi», lui dit-il, «c'est un mouvement trop dangereux».
Là, dans l’œil du cyclone, les vents ne font plus que 30 km/h.
On va retourner ces grosses pierres. Voyons voir ce qu'il y a dessous.
Tout le monde doit apprendre les paroles par cœur.
Les neuf mots en question, il est conseillé de les apprendre par cœur, car à partir d'eux chacun peut déjà se créer toute une série d'autres pronoms et adverbes.