Translation of "الفيروس" in French

0.013 sec.

Examples of using "الفيروس" in a sentence and their french translations:

بينما ينتشر الفيروس بسرعة

alors que le virus se propage rapidement

تزداد قوة في الفيروس

devenir si fort dans le virus

هذا الفيروس مهم جدا

Ce virus est très important

دعهم يفهمون أهمية الفيروس

Faites-leur comprendre l'importance du virus

فكيف نحارب هذا الفيروس؟

Alors, comment pouvons-nous lutter contre ce virus?

إذا حصلنا على الفيروس

Si nous avons le virus

بدون نشر هذا الفيروس

sans propager ce virus

والحماية من هذا الفيروس

Et protège de ce virus

هذه الخفافيش تحمل الفيروس بسهولة

ces chauves-souris portent le virus très facilement

في الواقع يحمل هذا الفيروس

porte en fait ce virus

هنا يظهر الفيروس تطوره هنا

ici le virus montre ici son développement

ما تأثير الفيروس في الخلية

quel effet le virus a-t-il dans la cellule

إذا كان الفيروس يستخدمك كمضيف

si le virus vous utilise comme hôte

الحل لهذا الفيروس بسيط للغاية

La solution à ce virus est très simple

وسوف نكون خاليين من الفيروس.

Et nous serons débarrassés du virus.

لكن هنا نتحدث عن الفيروس

Mais ici on parle du virus

اتخذنا جميع الاحتياطات ضد الفيروس

Nous avons pris toutes les précautions contre le virus

نحن ننشر هذا الفيروس كبشر

Nous répandons ce virus en tant qu'êtres humains

الفيروس لا ينتقل الناس يتداولون

Le virus ne circule pas les gens circulent

الذين عانوا من الفيروس بعد تطعيمهم،

qui sont confrontés au virus après avoir été vaccinés,

دعونا نرى من أين أتى الفيروس

Voyons d'où vient le virus

للتطور عندما يظهر الفيروس لأول مرة

se développer lorsque le virus apparaît pour la première fois

الفيروس الذي يستخدم هذا الخفافيش كمضيف

virus qui utilise cette chauve-souris comme hôte

يواجه هذا الفيروس الآن في تركيا.

face à ce virus maintenant en Turquie.

ماذا يمكن أن يفعله الفيروس بي

Que peut me faire un virus

هناك أيضًا فيروس ما بعد الفيروس

Il y a aussi un post-virus

ستتأثر الزراعة بشكل كبير بهذا الفيروس

L'agriculture sera grandement affectée par ce virus

الفيروس لا ينتشر ، الناس يتداولون ، للأسف

Le virus ne circule pas, les gens circulent malheureusement

إنها تنتقل من جارٍ للآخر مثل الفيروس.

Ils se propagent d'un toit à un autre comme un virus.

أنت تعرف أنهم فعلوا الفيروس في المختبر

vous savez qu'ils ont fait le virus en laboratoire

يقيد الفيروس في مخلوقات أخرى من الفضاء

le virus dans d'autres créatures restreint depuis l'espace

دعونا نلقي نظرة سريعة على الفيروس قريبا

Regardons brièvement le virus sous peu

يجلس في منازلنا المريحة بسبب هذا الفيروس

assis dans nos maisons confortables à cause de ce virus

يمكننا القول أن الفيروس الصيني يكاد يضرب

On peut dire que le virus chinois est presque battu

الآن يسيطرون على الفيروس ويمنعونه من الانتشار.

Maintenant, ils contrôlent le virus et l'empêchent de se propager.

ديمي. كيف يمكننا محاربة هذا الفيروس بجدية؟

Demi. Comment lutter si sérieusement contre ce virus?

كيف تم تشغيلها وتشغيلها عندما جاء الفيروس

Comment ont-ils couru et couru quand le virus est arrivé

بينما نخشى الآن من وجود هذا الفيروس

Alors que nous avons maintenant peur que ce virus existe

لذا لم يكن حادثنا ذلك الفيروس الصغير

Donc, notre incident n'était pas ce petit virus

نحن أيضًا مهتمون جدًا بمن أزال الفيروس

Nous souhaitons également savoir qui a supprimé le virus

حيث أن الفيروس نشأ في الأراضي الصينية.

Le virus a émergé de Chine continentale.

من بين كل 40 شخص مصاب بهذا الفيروس،

Pour 40 personnes ayant contractées cette infection grippale,

قاموا بصنع الفيروس ، هاجموا. هذه هي القوى دائما

ils ont fait le virus, ils ont attaqué. Ce sont toujours les forces

باختصار ، هذا الفيروس موجود بالفعل في الطبيعة نفسها

Bref, ce virus existe déjà dans la nature même

هذا الفيروس لا يظهر أي أعراض لفترة طويلة.

Ce virus ne présente aucun symptôme depuis longtemps.

فكيف ينتقل الفيروس من هذا الخفاش إلى الإنسان؟

Alors, comment le virus passe-t-il de cette chauve-souris à l'homme?

لذلك يجعل هذا الفيروس قابلا للانتقال إلى البشر

il rend donc ce virus transmissible aux humains

هل كان من المفترض إطلاق مثل هذا الفيروس؟

un tel virus était-il censé être libéré?

تقول الصين إنني سأبني مستشفى لمكافحة هذا الفيروس

La Chine dit que je construirai un hôpital pour lutter contre ce virus

بخصوص CORONAVIRUS الذي تعاني أخباره من هذا الفيروس ،

S'agissant du CORONAVIRUS dont l'actualité souffre de ce virus,

توفي كورونا من الفيروس. أسوأ شيء هو أن الطبيب الذي اكتشف لأول مرة فيروس الاكليل هذا مات بسبب الفيروس.

Corona est morte du virus. Le pire, c'est que le médecin qui a détecté pour la première fois ce virus corona est décédé du virus.

لكنه ليس الفيروس الوحيد الذي يحتوي على خفاش حي

mais ce n'est pas le seul virus contenant des chauves-souris vivantes

الفيروس ليس دائمًا شيئًا يتم إنتاجه في بيئة معملية.

Le virus n'est pas toujours quelque chose à produire dans un environnement de laboratoire.

قال إنني بصحة جيدة وممارسة الرياضة لسنوات وتحدى الفيروس

Il a dit que j'étais en bonne santé et que je fais du sport depuis des années et il a combattu le virus

أعطى رسالة للعالم أننا على وشك هزيمة هذا الفيروس

Il a donné le message au monde que nous sommes sur le point de vaincre ce virus

تعال إلى نفسك الآن. ينتشر هذا الفيروس بسرعة كبيرة.

Venez à vous maintenant. Ce virus se propage très rapidement.

لا ينبغي أن يكون الفيروس خائفا ، لا يهم كثيرا

Le virus ne doit pas avoir peur, peu importe

يعتقلون الشخص الذي يروي حقائق الفيروس على شاشة التلفزيون.

Ils arrêtent la personne qui raconte les faits du virus à la télévision.

المطعم. وعبر الفتاة والطعام ينتشر الفيروس الذي ينتقل عبر

restaurant. Et à travers la fille et la nourriture, le virus se propage, qui se transmet par la

الفيروس لاول مرةٍ في ماليزيا عام الفٍ وتسعمائةٍ وثمانيةٍ

est apparu pour la première fois en Malaisie en l'an mil neuf cent

تنفي وجود الفيروس على اراضيها سريعاً. لكن العالم بقي متخوفاً

rapidement nié la présence du virus sur son sol. Mais le monde est resté méfiant à l'égard

موقعها الرسمي ان ذلك الفيروس يعتبر احد مصادر الاوبئة الاخطر

son site officiel que ce virus est l'une des sources d'épidémies les plus dangereuses

انتشاره. ولكن ما قصة هذا الفيروس ومن اين انطلق? ظهر

s'est propagée. Mais quelle est l'histoire de ce virus et par où a-t-il commencé? Le virus

الصحة ان ذلك الفيروس ينتقل عبر خنازير ولحومها ويمكنه التنقل

que ce virus est transmis par les porcs et leur viande, et qu'il peut se transmettre

عن الاعراض لذلك الفيروس فهي تبدأ بالظهور خلال ثلاثة الى

aux symptômes de ce virus, ils commencent à apparaître dans les trois à

الفيروس حيث يقول العلماء انها بين اربعة واربعة عشر يوماً

virus. , comme le disent les scientifiques, il est entre quatre et quatorze jours

الجميع يتحدث عن الفيروس والموت. لا أحد يتحدث عن المجاعة والمجاعة.

Tout le monde parle du virus et de la mort. Personne ne parle de famine et de famine.

وقد تكون دون اعراضٍ في البداية ما يساعد على انتشار الفيروس

et vous pouvez être sans symptômes au début, ce qui aide le virus à se propager

بمعنى أن الفيروس لا يزال موجوداً وقادراً على إصابتك أنت وغيرك.

Le virus est toujours là, capable de vous contaminer vous et les autres malades.

تم إجراء نفس التطبيقات والمماثلة هنا أيضًا. وكادت الصين تتغلب على الفيروس

La même demande et des demandes similaires ont également été faites ici. Et la Chine a presque vaincu le virus

على الرغم من الفوائد العديدة ، إلا أن الضرر الوحيد هو مشكلة الفيروس هذه

Malgré tant d'avantages, le seul mal est ce problème de virus

هذا هو السبب في ظهور الفيروس الذي يدخل جسم الخفافيش بطريقة مقاومة للغاية.

C'est pourquoi le virus pénétrant dans le corps de la chauve-souris apparaît de manière très résistante.

هناك نفس المشكلة في جميع أنحاء العالم. يعد الفيروس الصغير غير المرئي نهايتنا.

Il y a le même problème partout dans le monde. Le minuscule virus invisible prépare notre fin.

أراك في المرة القادمة أم لا مع الفيروس التاجي الذي لا تعرفه أبدًا

A la prochaine ou pas avec le coronavirus on ne sait jamais

"ماذا يمكن أن يفعله الفيروس بنا؟" إذا قال أحد ، شاهد هذا الفيديو حتى النهاية.

"Que peut nous faire un virus?" Si quelqu'un le dit, regardez cette vidéo jusqu'au bout.

ماذا عن أوروبا؟ أوروبا تتصارع مع الموت. لأننا لم نأخذ هذا الفيروس بجدية كافية.

Et l'Europe? L'Europe est aux prises avec la mort. Parce que nous n'avons pas pris ce virus assez au sérieux.

بهذه الدورة سيموت من الجوع الذي لا يموت من الفيروس. نحن في المنزل كأشخاص واعين.

Avec ce cours, il mourra de faim, qui ne meurt pas du virus. Nous sommes chez nous en tant que personnes conscientes.

لذا ما عليك القيام به هو العيش من خلال اتخاذ الاحتياطات دون العناد مع الفيروس.

Alors, que faire est de vivre en prenant des précautions sans devenir têtu avec le virus.

يجب على المجتمع العالمي أن يتفطن للخدعة و يكشف عن النوايا الخبيثة لمافيا الأدوية في نشر الفيروس التاجي.

La communauté mondiale doit être consciente du canular et dénoncer les intentions malveillantes de la mafia des médicaments dans la propagation du coronavirus.

مع هذه الدورة ، سوف نموت من الفيروس أو من المال. علاوة على ذلك ، لا تعيش هذه المشكلة تركيا واحدة.

Avec ce cours, nous mourrons du virus ou sans argent. De plus, ce problème ne vit pas une seule Turquie.