Translation of "الانهيار" in French

0.004 sec.

Examples of using "الانهيار" in a sentence and their french translations:

يوشك الجسر على الانهيار.

Le pont est sur le point de s'écrouler.

في الانهيار الاقتصادي عام 2008

avec la crise financière de 2008,

ومع ذلك كان على وشك الانهيار.

Pourtant, il était sur le point de s'effondrer.

نصبح شيئاً فشيئاً مخدرين من الانهيار القادم.

devenus ankylosés par un excès de « porno de la catastrophe ».

استنفذ خط الأفلاق طاقته وهو على وشك الانهيار

Exaustée, la ligne valaque est au bord d'effondrement.

حتى النهاية ، حتى عندما بدأت إمبراطورية نابليون في الانهيار.

jusqu'à la fin, alors même que l'empire de Napoléon commençait à s'effondrer.

هذا الحدث هو أوضح مؤشر على الانهيار على أي حال

Cet événement est de toute façon l'indicateur le plus clair de l'effondrement

كان المركز الروسي في حالة من الفوضى ... و بدا على وشك الانهيار.

Le centre russe était en plein désarroi… et semblait sur le point de se briser.

بحلول أغسطس ، كان من الواضح أن خطوط إمداد الجيش الكبرى كانت على وشك الانهيار ،

En août, il était clair que les lignes de ravitaillement de la Grande Armée étaient au point de rupture,

- نداء الانهيار: وهو وسيلة انتصاف تهدف إلى التحقق من أن قرار المحكمة الصادر كملجأ أخير

-LE POURVOI EN CASSATION: qui est un recours qui vise à vérifier qu'une décision de justice rendue en dernier ressort

حينما كان اليأس يعم الأنحاء ساعة العواصف الرملية وكان الانهيار الاقتصادي يسود أرجاء البلاد، رأت أمةً تهزم الخوف نفسه بمعطىً جديد، ووظائف جديدة، وحس جديد بالهدف المشترك. أجل نستطيع.

Quand il y avait du désespoir dans les régions atteintes par la sécheresse et la crise économique à travers le pays, elle a vu une nation qui conquérait la peur elle-même avec un New Deal, de nouveaux emplois et d'un nouveau sens d'un but commun. Oui, nous pouvons.