Translation of "النهاية" in French

0.010 sec.

Examples of using "النهاية" in a sentence and their french translations:

وفي النهاية

et en fin de compte,

‫وفي النهاية...‬

Et à terme...

الدفاع عن النهاية أو الشر حتى النهاية

défendre un jusqu'au bout ou le mal jusqu'au bout

وظننت أنها النهاية.

Et je pensais que c'était la fin.

هذه هي النهاية.

C'est la fin.

تباً .. هذه النهاية

Je balance, c'en est fini.

منذ البداية وحتى النهاية.

du début à la fin.

ضعوا مثلث في النهاية.

Ajoutez un triangle au bout.

إنها أفضل في النهاية.

Et au final, c'est mieux.

وفي النهاية، خفّف الإيقاع.

et à la fin, ralentissez lentement le rythme.

في النهاية، بدون توقف،

Et à la fin, sans exception,

وفي النهاية، هنالك الطب.

Et enfin, il y a la médecine,

ماذا حدث في النهاية

ce qui est arrivé à la fin

دعهم يأخذونها حتى النهاية

Laissez-les aller jusqu'au bout

والاستعباد ... وفي النهاية ، الغزو.

asservissant… et finalement conquérant.

النهاية ، لديه منظمة دائمة.

fin, est dotée d'une organisation permanente.

والناس في طريقهم إلى النهاية.

et l'humain le grand perdant.

في النهاية، فهو التصرف النافع.

Après tout, cela a un effet productif.

في النهاية، هو في الأساس

Finalement, le mâle devient

ففي النهاية، الأمر كلّه مسؤوليتكم.

Au bout du compte, c'est de notre responsabilité.

الكوكب بأسره سيعاني في النهاية.

la planète entière va finir par être atteinte.

في النهاية، رقم سبعة في الأسفل.

Enfin, le numéro sept ici, en bas.

المال ليس كل شيء في النهاية.

L'argent n'est pas une fin en soi.

لكن في النهاية، ما هي الأنوثة؟

Car, au final, qu’est-ce que la féminité ?

ويتساءلون، "هل يموت الطيبين في النهاية؟"

Ils se demandent si les gentils finissent toujours en dernier.

وفي النهاية لابد من اتخاذ القرارات.

Et un jour il a fallu prendre des décisions.

حتى اختفى جميع الرجال في النهاية

jusqu'à ce que, au bout d'un moment, tous les hommes disparaissent.

لكن في النهاية بررتها ظناً أنه

Puis j’ai fini par relativiser en pensant :

رأى الجيشان في النهاية بعضهما البعض

Les deux armées voient enfin L'une et l'autre.

أوافق على هذا التعليق حتى النهاية

Je suis d'accord avec ce commentaire jusqu'à la fin

شكرا لمشاهدة هذا الفيديو حتى النهاية.

Merci d'avoir regardé cette vidéo jusqu'à la fin.

شكرا لمشاهدة هذا الفيديو حتى النهاية

Merci d'avoir suivi cette vidéo jusqu'à la fin

شكرا لمشاهدة هذا الفيديو حتى النهاية.

Merci d'avoir regardé cette vidéo jusqu'à la fin.

ذاك بطريقة ما مُوَضَحٌ في النهاية.

C’est ce qui est expliqué à la fin.

وفي النهاية، بدأت في السير أثناء نومي.

puis je me suis mis à être somnambule.

في النهاية، كل الهدروجين داخل النواة سيستنفذ،

Finalement, tout l'hydrogène dans son cœur est épuisé,

ولذلك بُني في النهاية معبد في الواحة.

Et c'est pour ça qu'en fin de compte, un temple était construit dans l'oasis.

في النهاية، انتقلت إلى ما وراء (Google).

Finalement, j'ai dépassé Docteur Google,

وفي النهاية، ترى الحبار (فلامبوينت) مستخدمًا التمويه

Enfin, regardez cette seiche flamboyante sous son camouflage

متمسكاً بإيمانه أنه سيبقى حياً في النهاية.

en cultivant la foi qu'il triompherait en fin de compte.

شكرا للحفاظ على هذا الفيديو حتى النهاية.

Merci d'avoir gardé cette vidéo jusqu'à la fin.

لكنه في النهاية ألقى بالكتاب في النار.

Mais à la fin il mit le livre au feu.

في النهاية، على الجميع أن يتعلموا بأنفسهم.

Tout le monde doit apprendre par soi-même en fin de compte.

تبيّن في النهاية أنّني كنت على حق.

Il s'avéra que j'avais raison.

وانتقلت في النهاية من بروكلين إلى جزيرة استوائية.

pour finalement quitter Brooklyn et partir vivre sur une île tropicale.

وأن تعرف بأن ما تريده فى النهاية سيتحقق

C'est de savoir que ce que vous voulez finira par se réaliser,

حدث ذلك بينما كانت علاقتهما توشك على النهاية،

C'était au moment de leur séparation

وفي النهاية، لأولئك الذين يختلفون عنّا في المظهر.

et la manière dont nous projetons ça sur ceux qui ne nous ressemblent pas.

لأنه في النهاية نحن جميعاً نريد نفس الأشياء

car, au final, nous voulons tous la même chose,

ويمكننا في النهاية الاستثمار في أعظم مصادر قوتنا.

Et nous pouvons enfin investir dans notre plus grand atout.

‫هذه هي خطورة‬ ‫التزلج وأنت لا ترى النهاية.‬

C'est le danger des glissades quand on voit pas le bout du parcours.

لأن العمارة في النهاية هي فن تشييد المباني.

Parce qu'en fin de compte, l'architecture est l'art de construire des bâtiments.

الليل. وفي النهاية انتشرت خلف معسكر الكافيرز فجرًا.

la nuit, éventuellement se déployer derrière la Cavares campent à l'aube.

نعم، لكن لست مجبرا على البقاء حتى النهاية.

- Oui, mais tu n'as pas besoin de rester jusqu'au bout.
- Oui, mais ce n'est pas nécessaire de rester jusqu'à la fin.

في النهاية انهار هذا الغاز على نفسه مشكلاً النجوم.

Finalement, ce gaz s'est effondré sur lui-même et a formé des étoiles.

وفي النهاية أستطيع أن أغادر مكتبي في وقت باكر

Et au bout du compte, je pouvais quitter le bureau plus tôt

في النهاية، من الطبيعي أن ينحدر أداء هؤلاء الأشخاص.

Après tout, c'est normal que leurs résultats diminuent.

وفي النهاية، أسأل نفسي كيف أن مدينة فائقة الذكاء

Et enfin, je me demande comment une ville du futur extraordinaire

في النهاية تحدثت مع هذا الرجل لخمس دقائق تقريبًا.

Je finis par parler à ce type pendant cinq minutes.

لا تقلقي سيكون كل شيءٍ على مايرام في النهاية"

Ne t'inquiète pas. Tout va bien au final. »

ولكنها في النهاية، كانت قادرة على الذهاب لكلية المجتمع

Finalement, elle a pu aller dans une université publique,

حتى النهاية ، حتى عندما بدأت إمبراطورية نابليون في الانهيار.

jusqu'à la fin, alors même que l'empire de Napoléon commençait à s'effondrer.

العواصم الاوروبية ودرست في مدارسها لتنجح في النهاية بثلاث

capitales les plus célèbres Elle a étudié dans ses écoles pour réussir finalement dans trois

النهاية لانقراض انواعٍ كثيرةٍ من السمك وبشكلٍ نهائيٍ من

extinction éventuelle de nombreux types de poissons du

في النهاية، يٌشاع أن الأمريكيين من أصول آسيوية أقلية مثالية،

Les asio-américains ont pour stéréotype d'être une minorité modèle.

في النهاية، وصلتُ إلى المنزل، تماماً عندما كانت الشمس تصعد.

Finalement, je suis arrivé à la maison, juste au moment où le soleil se levait.

لأننا في النهاية لا نريد أن نصبح معزولين عن مجتمعنا

car, nous ne voulons pas nous isoler de la société.

‫سيقودك في النهاية إلى الناس.‬ ‫حسناً، لنبق بالقرب منه الآن.‬

Elle nous conduira à coup sûr vers des gens. Bon, restons près.

هل كسرت دينك في النهاية ، لا حاجة لفعل أي شيء

as-tu enfin brisé ta religion, pas besoin de faire quoi que ce soit

يجب أن يتحمل برتييه بعض اللوم عن النهاية الكارثية لمعركة

Berthier doit également être blâmé pour la fin désastreuse de la bataille de

الحياة ، حيث يروي راجنار معاركه ويتطلع في النهاية إلى الموت

vie, dans laquelle Ragnar raconte ses batailles et a finalement hâte de mourir et d'

رأى نابليون فرصة للوصول إلى السيطرة مع البريطانيين في النهاية.

Napoleon saw a chance to get to grips with the British at last.

الشركة في النهاية لايباي بمبلغٍ قدر بمليار ونصف المليار دولار

entreprise a finalement été vendue à eBay pour un montant d'un milliard et demi de dollars,

لذا كان دخولي إلى مدرسة كاثوليكية في النهاية انتصاراً كبيراً.

ce fut une immense victoire d'aller dans un école catholique.

في النهاية هو شي مشابه لما نقوم به اليوم هنا،

Finalement c’est assez proche de ce qu’on fait ici aujourd’hui,

وفي النهاية، أدرك الجميع أنني لم أكن ثملاً، أو متعاطياً للمخدرات

au final, tout le monde a réalisé que je n'étais pas bourré ou drogué,

فبعد أن وصلنا هناك في النهاية، لم أكن قد وُلدت بعد،

La dernière fois que nous y sommes allés, je n'étais pas encore né

لكنه ظل في الميدان ، موجهًا الهجوم ... والذي كان ، في النهاية ، ناجحًا.

mais est resté sur le terrain, dirigeant l'attaque… qui a finalement réussi.

خائفًا ومتحديًا حتى النهاية ، مات بسهم إنجليزي في حلقه ، إلى جانب

Intrépide et provocant jusqu'au bout, il est mort avec une flèche anglaise dans la gorge, aux côtés de la

‫في النهاية، بعد نحو مئة يوم،‬ ‫نما الذراع ثانيةً بشكل كامل.‬

Quelque cent jours plus tard, il avait totalement repoussé.

(خطة الاقتراحات والمشورة المنهجية ، إلخ) والموضوعات التي تم تصحيحها في النهاية.

(suggestions de plan, conseils méthodologiques…) et enfin des sujets corrigés.

أدركت في النهاية بعد عدة سنين من العمل مع هؤلاء الأشخاص الصغار،

En fait, j'ai réalisé après plusieurs années avec ces jeunes,

أجل القرى الموجودة على الهضبة ... حتى تم كسر المقاومة البروسية في النهاية.

combats acharnés pour les villages du plateau… jusqu'à ce que finalement, la résistance prussienne soit brisée.

وقد جوع في النهاية إلى الاستسلام ، لكن دفاعه العنيد منح نابليون وقتًا

Il finit par mourir de faim, mais sa défense obstinée donna à Napoléon suffisamment de