Translation of "وشك" in French

0.005 sec.

Examples of using "وشك" in a sentence and their french translations:

- كان على وشك أن تخرج.
- كانت على وشك الخروج.
- كانت على وشك أن تخرج.

- Elle était sur le point de sortir.
- Elle allait sortir.

شهيق - على وشك الانتهاء -

Inspirez, vous y êtes presque,

على وشك التأهل كطبيبة.

est sur le point d'obtenir son diplôme de médecin.

هي على وشك المغادرة.

Elle est sur le point de partir.

وكان على وشك الإقرار بالجرم،

et allait plaider coupable.

إنني على وشك أن أغادر.

- Je suis sur le point de partir.
- Je suis sur le départ.

أنت على وشك الدخول إلى الإمتحان.

Vous vous apprêtez à passer un examen.

كان على وشك خسارة كل شيء،

Il était sur le point de tout perdre

عندما تكون الطائرة على وشك التحرك

quand l'avion est sur le point de se déplacer

أو أنت على وشك تناول الطعام

ou vous êtes sur le point de manger

ومع ذلك كان على وشك الانهيار.

Pourtant, il était sur le point de s'effondrer.

إنه على وشك المغادرة إلى كندا.

Il est sur le point de partir au Canada.

وفي بعض الأحيان، كنت على وشك الانتحار.

et, par moments, j'étais suicidaire.

عندما يكون المذنب على وشك تحطم الأرض

quand la comète est sur le point d'écraser la terre

كنت على وشك الذهاب عندما رَنّ الهاتف.

J'allais sortir quand le téléphone a sonné.

كان نبض قلبي يتزايد وكنت على وشك البكاء،

Mon cœur battait à la chamade, j'étais sur le point d'éclater en sanglots

ولكن عندما التقيته، كان على وشك حبس الرهن.

Quand je l'ai rencontré, il était au bord de la saisie.

استنفذ خط الأفلاق طاقته وهو على وشك الانهيار

Exaustée, la ligne valaque est au bord d'effondrement.

أو ربما طفل على وشك أن يركض في الشارع.

ou il y a un enfant sur le point de courir sur la route.

ملحمة أولاف على وشك أن تتجه نحو معركة سفولفير...

La saga épique d'Olaf est sur le point d'aboutir à la bataille de Svolder...

صعدوا إلى الطائرة عندما كانت الطائرة على وشك التحرك

Ils sont montés dans l'avion quand l'avion était sur le point de se déplacer

أعطى رسالة للعالم أننا على وشك هزيمة هذا الفيروس

Il a donné le message au monde que nous sommes sur le point de vaincre ce virus

أنا كنت على وشك الخروج عندما بدأت تمطر بشدة.

J'étais sur le point de partir lorsqu'il se mit à pleuvoir fort.

على وشك الدخول إلى الامتحان أو أنك طُردت من عملك

de passer un examen ou de vous faire renvoyer.

نقطة تحول هائلة كانت على وشك أن تحدث لبريطانيا العظمي

Un moment charnière va survenir en Grande-Bretagne

لهذا السبب كنت على وشك ترك زوجتي في غرفة الولادة،

C'est pourquoi j'ai faillit abandonner ma femme en salle d'accouchement,

كان فيلم balalaika على وشك أن يصبح أحدث فيلم له

le film balalaïka était sur le point de devenir son dernier film

هم على وشك التدمير. تجول الرئيس الصيني في شوارع ووهان.

Ils sont sur le point de détruire. Le président chinois a erré dans les rues de Wuhan.

كان أبي على وشك أن يغادر عندما رن جرس الهاتف.

- Mon père était sur le point de partir quand le téléphone sonna.
- Mon père était sur le point de partir quand le téléphone a sonné.

بيوتيا حيث كان على وشك القتال ضد تحالف بقيادة طيبة وأثينا

de Béotie où il était sur le point de lutter contre une alliance dirigée par Thèbes et Athènes,

كان المركز الروسي في حالة من الفوضى ... و بدا على وشك الانهيار.

Le centre russe était en plein désarroi… et semblait sur le point de se briser.

عندما كان على وشك ضرب العالم ، أخذ الجسم الغريب استراحة و ضحى بنفسه

quand il était sur le point de frapper le monde, un OVNI a fait une pause et s'est sacrifié

وكان نجاح المهمة على وشك أن يرتكز على أكتاف ضابط التوجيه ستيف باليس

Et le succès de la mission était sur le point de reposer sur les épaules de Steve Bales, un conseiller d'

‫قمنا بعمل رائع بوصولنا إلى هذا الحد‬ ‫ولكن الأمور على وشك أن تزداد صعوبة.‬

On s'en est bien sortis jusqu'ici, mais les choses vont se corser.

بحلول أغسطس ، كان من الواضح أن خطوط إمداد الجيش الكبرى كانت على وشك الانهيار ،

En août, il était clair que les lignes de ravitaillement de la Grande Armée étaient au point de rupture,

في أبريل 1968 ، اقترح تقرير لوكالة المخابرات المركزية أن الاتحاد السوفيتي كان على وشك إرسال رواد فضاء

En avril 1968, un rapport de la CIA suggéra que l'Union soviétique était sur le point d'envoyer des cosmonautes