Translation of "اكتشفت" in French

0.007 sec.

Examples of using "اكتشفت" in a sentence and their french translations:

اكتشفت سبعة أسرار

j'ai découvert qu'il y a sept secrets

ذات يوم، اكتشفت ذلك الجواب،

Un jour, j'ai découvert la réponse,

وفي أحد الأيام، اكتشفت خطئي.

Puis vint le jour où j'ai réalisé mon erreur.

اكتشفت الكثير من الأمور عنه.

J'ai découvert beaucoup de choses sur lui.

خلال هذا الوقت، اكتشفت ريادة الأعمال.

Pendant ce temps, j'ai découvert l’entrepreneuriat.

9. لقد اكتشفت بأنها طريقة جيدة

9. J'ai découvert que c'était une meilleure façon

ربما اكتشفت جزيرة صغيرة خارج البرتغال.

mais peut être une petite île au large du Portugal.

اكتشفت للتو أن زوجتي قد خانتني.

- Je viens juste de découvrir que ma femme me trompait.
- Je viens juste d'apprendre que ma femme me cocufiait.

اكتشفت قصصاً لا نهائية عن أشخاص صغار

J'ai découvert d'innombrables histoires de jeunes,

على الأجنحة ، اكتشفت القوات الدنماركية دهاء إيسبراند.

Sur les flancs, les forces danoises découvrent la finesse d’Isebrand.

عندما اكتشفت أثناء أبحاثي مدى هشاشة النظام

quand j'ai compris, à travers mes recherches, les problèmes du système

لذا، اكتشفت فوراً أنني لم أكن مستعدّةً

J'ai rapidement découvert que je ne voulais pas

وقد اكتشفت الآن أن الشفاطات تسبب القرف حقاً

et je viens juste d'apprendre que les pailles sont vraiment nulles.

كما اكتشفت أن لدينا الكثير من القواسم المشتركة

J'ai aussi découvert que nous avons bien plus en commun

عندما عدت إلى المنزل ، اكتشفت أني أضعت محفظتي.

Lorsque je suis arrivé à la maison, je me suis rendu compte que j'avais perdu mon porte-monnaie.

إلى أن اكتشفت أنه ربما ليست تلك الحقيقة الفعلية.

jusqu'à ce que je découvre que ce n'est pas nécessairement le cas.

ولكن سرعان ما اكتشفت أن الجميع ليسوا سعداء بهذا الشأن

mais j'ai vite découvert que tout le monde ne s'en réjouissait pas

ولقد اكتشفت ذلك لأول مرة من خلال بحثي على أحد الفئران.

Je l'ai tout d'abord découvert avec l'histoire fascinante d'une souris.

وقد سعدت للغاية عندما اكتشفت أن الجزء الرئيسي من هذه الممارسة

et j'étais très heureux de voir que la majeure partie de ces pratiques

بإخباركم أنه لم يمض وقت طويل بعد أن اكتشفت سبب ذلك،

peu après avoir compris tout ça,