Translation of "إليه" in French

0.015 sec.

Examples of using "إليه" in a sentence and their french translations:

أشتاق إليه.

Il me manque.

أشرت إليه.

Je l'ai désigné.

دعونا ننظر إليه

Regardons-le

لا تنظر إليه!

- Ne le regarde pas !
- Ne le regardez pas !

أعدت إليه كتابه.

Je lui ai rendu son livre.

نظرنا إليه كأمرٍ مشين،

On a vu ça comme quelque chose de honteux,

عادًة لا ينتبهون إليه.

auquel ils ne prêteraient pas attention sinon.

تركنا القرار الأخير إليه.

- Nous lui laissâmes la décision finale.
- Nous lui avons laissé la décision finale.

نفى الأفعال المنسوبة إليه.

Il a nié les faits.

حاولت ألا تنظر إليه.

- Elle essayait de ne pas le regarder.
- Elle essaya de ne pas le regarder.
- Elle a essayé de ne pas le regarder.

انها لا تستمع إليه.

Elle ne l'écoute pas.

أعدت كتاب توم إليه.

J'ai rendu son livre à Tom.

عندما يتواجد سوق، يذهبون إليه.

Quand le marché était là, ils y sont allés.

فمن المعقول أن أتوجه إليه.

cela faisait sens pour moi de choisir les maths.

لكنه ليس ملزما للوصول إليه.

mais il n’est pas tenu de l’atteindre.

دون أن يوضح أنه بحاجة إليه

sans avoir à dire

إنكم ملائمون لهذا العالم وتنتمون إليه

Vous faites partie de ce monde.

وما توصلنا إليه كان مدهشاً حقاً

Nos résultats ont été surprenants

ولكنّ هذا ليس ما أتطرق إليه.

mais ce n'est pas à cela que je répondais.

أو ببساطة ما نشير إليه "بالاعتياد،"

ce qu'on appelle simplement « s'habituer ».

ولا تفكرون حتى في الوصول إليه.

et donc vous n'essayez même pas.

فأُساعدها أنا وأختي في الذهاب إليه.

Donc, mes sœurs et moi, on l'aide.

وهناك شيء آخر تشيرُ إليه الصورة.

Mais cette image dit aussi autre chose.

فسيكون هناك مكان لي لأذهب إليه،

il y aura toujours un endroit où je pourrai aller

‫كل ما تحتاج إليه موجود هنا.‬

Ici, elle a tout ce qu'il lui faut.

‫هذا ما يحتاج إليه القريدس بالضبط.‬

Exactement ce dont la crevette a besoin.

وإذا كان الشمول ما تسعى إليه،

Et si l'inclusion est votre but,

يجب عليك أن تعيد الكتاب إليه.

C'est à lui que tu dois rendre ce livre.

هذا بالضبط ما كنت أحتاج إليه.

C'est précisément cela dont j'avais besoin.

أي مَحَل مثلجات أنتَ ذاهب إليه؟

- Chez quel glacier allez-vous ?
- Chez quel glacier vas-tu ?
- Chez quel glacier vous rendez-vous ?
- Chez quel glacier te rends-tu ?

لا تستمع إليه، ما يقوله هراء.

Ne l'écoute pas, il raconte n'importe quoi.

لتعلّم ما ننشد إليه في العلاقة الدائمة،

de découvrir ce que l'on attend d'une relation durable ;

لدي بيت آوي إليه، -بدون رهنٍ عقاري-

J'ai un toit au-dessus de ma tête, je n'ai pas de prêt -

إنها حولهم في كل مكان يذهبون إليه.

C'est partout dans le monde dans le lequel ils évoluent.

‫إن تمكنا من الوصول إليه،‬ ‫ستنجح مهمتنا.‬

Si on parvient à l'atteindre, on aura accompli notre mission.

العالم لم يدفعني بل سحبني إليه بقرب.

Le monde ne m'a pas repoussée ; il m'a au contraire attirée vers lui.

شخص ما يكون هناك كصديق، لتتحدث إليه،

quelqu'un qui peut être là en tant qu'ami, à qui parler,

‫ثمة عضو جديد في العشيرة لتتعرّف إليه.‬

Il y a un nouveau membre du clan à présenter.

‫كل ما يحتاج إليه الهامستر موجود هنا.‬

Il y a ici tout ce dont un hamster a besoin.

هل هذا شيء ممكن دون الوصول إليه؟

une telle chose est-elle possible sans l'atteindre?

انضم إليه باز ألدرين كطيار للوحدة القمرية.

Buzz Aldrin le rejoignit en tant que pilote du module lunaire.

استدعى تعزيزات للانضمام إليه بالقرب من فيينا:

He summoned reinforcements to join him near Vienna:

- ممن أتحدث إليه أسبوعياً على الأقل. - رائع.

que je contacte chaque semaine.

ما الوقت الذي تشير إليه ساعتك الآن؟

Quelle heure votre montre indique-t-elle, maintenant ?

لكنه لم يعُد إليه، لأنه شعر أنه بخير

Mais il n'est pas revenu consulter parce qu'il se sentait bien,

سوف نصل إليه، وهو ليس ما ربما تعتقده.

On y arrivera bientôt et ce n'est pas ce que vous pensez.

لو نظرنا إليه لاحظنا وجود الرمز E معكوسًا،

Quand on regarde bien, il y a un E à l'envers,

سيستغرق ذلك 8 دقائق و30 ثانية وصولا إليه.

8 minutes 30, pour arriver jusqu'à lui.

أو أنك تدخر المال لتصرفه عندما تحتاج إليه،

ou en prévision des mauvais jours,

حسنًا، فما نحتاج إليه واضح جدًا بالنسبة لي.

Ce que nous devons faire m'apparaît très clairement.

لذلك أطلقنا دراسة، وما توصلنا إليه كان مذهلاً.

Ainsi, nous avons lancé une étude dont les résultats ont été surprenants.

والاكتشاف الأكبر الذي توصلت إليه خلال كل هذا،

Mais ma plus grande prise de conscience

لأجعلكم تشعرون بالتأثير الذي توصلنا إليه حتى الآن.

pour vous donner un aperçu de l'impact que nous avons jusqu'ici.

لأنكم تصنعون مكانًا مفتوحًا، ويمكنُ الوصول إليه بسهولة.

parce que vous créez un lieu ouvert et accessible.

وفكرت: " هل هذا هو أفضل ما سأصل إليه؟"

Et je me suis dit : « Est-ce tout ce dont je suis capable ? »

- يذهب معي كلبي إلى أي مكان أذهب إليه.
- يرافقني كلبي إلى أي مكان.
- يرافقني كلبي في كل مكان أذهب إليه.

Mon chien va partout avec moi.

تدرك بأن هناك شيئاً آخراً يجب عليك التوجه إليه

vous réalisez que vous devriez vous diriger vers autre chose,

إنه يدعي أن القصة وصلت إليه من أصول عائلته

L'histoire qu'il nous raconte s'est transmise dans sa famille

عندما تكونون في أمس الحاجة إليه، ولا تشعرون بذلك.

au moment où vous en avez le plus besoin mais où vous vous en sentez dépourvu.

هو شيء نستطيع كلنا الوصول إليه و العمل به

sont des choses que nous pouvons tous aborder et améliorer.

إذن فسأطلب منك أن تجرب وتتخيل طريقك إليه الآن.

je vous demande d'essayer de l'imaginer maintenant.

وقال لوسائل الإعلام إن ترامب لا يمكن الوصول إليه

Trump n'a pas pu être atteint, a-t-il déclaré aux médias

وخطر ببالي أن هذا هو المكان الذي أنتمي إليه

Je me suis mise à penser… c'est à ce monde que j'appartiens

وأصبح الفتى اللطيف الرقيق الذي دائماً ما كان يصبو إليه.

et il devient l'aimable et gentil garçon qu'il avait toujours voulu être.

فكرة أن ما نتوق إليه حقًا هو الشوق والحب للآخرين،

L'idée est que nous aspirons au désir et à l'amour l'un pour l'autre,

لصد الروس ، بينما تسابق نابليون للانضمام إليه مع الجيش الرئيسي.

pour repousser les Russes, tandis que Napoléon courait pour le rejoindre avec l'armée principale.

احتشد العديد من المحاربين وبائعوا السيوف وشركات المرتزقة للانضمام إليه

De nombreux guerriers, les vendeurs d'épées et les compagnies de mercenaires affluent pour le rejoindre.

للكوكب الاحمر كان ماسك بحاجة صواريخ تنقله إليه فوجد ضالته

planète rouge, Musk avait besoin de missiles pour le transporter vers lui, alors il a trouvé son chemin

- اتهمته الشرطة بالقتل.
- وجهت الشرطة إليه تهمة ارتكاب جريمة قتل.

La police l'a accusé de meurtre.

هل أستطيع البقاء في منزلك؟ ليس لي مكان أذهب إليه.

Est-ce que je peux rester chez toi ? Je n'ai nulle part où aller.

حيث لم يكن عليَّ حملها معي في كل مكان أذهب إليه

car je ne devais pas les transporter partout avec moi,

إذا كان بإمكان أي شخص الدخول إليه عبر جهاز متصل بالشبكة؟

si tout le monde peut y entrer grâce à un dispositif connecté ?

‫من الآمن جذب أنثى إليه.‬ ‫لكنه يحتاج إلى إصدار صوت مبهر.‬

Il est plus sûr d'attirer une femelle. Mais il doit sembler impressionnant.

وقد أعيدت رتبته وأوسمه إليه قبل عام من وفاته عام 1820.

son rang et les honneurs lui ont été rendus à un an avant sa mort en 1820.

والذي توصلت إليه من بحثي هو عندما نكون في بيئات أكثر ودية،

Le résultat de mes recherches est que dans un cadre plus poli,

شخصاً ينظرون إليه ويرونه أسمراً أكثر من اللازم، سميناً أكثر من اللازم،

Une fille considérée comme trop typée, trop grosse,

‫الارتياح المرحب به من راحة أمها...‬ ‫وحليب كانت في أمسّ الحاجة إليه.‬

Le soulagement bienvenu du réconfort de sa mère et son lait, dont elle a grand besoin.

وهناك أيضا حد أقصى لما وصل إليه العلم في الفيزياء البحثية هنا،

Il y a aussi ici une frontière en recherche en physique,

كما لم يكن هناك مسجد لأنه تم فتحه وكانت هناك حاجة إليه

il n'y avait pas non plus de mosquée car elle était conquise et il y en avait besoin

كانت علاقة سولت مع نابليون ممتازة ، وكثيرًا ما لجأ الإمبراطور إليه لطلب

Les relations de Soult avec Napoléon étaient excellentes, et l'empereur se tourna fréquemment vers lui pour

الانضمام إليه في ألمانيا ، للقتال معًا من أجل عروشهم ، أجاب على المكالمة.

rejoindre en Allemagne, pour lutter ensemble pour leurs trônes, il répondit à l'appel.

أن ينظر إليه على قدم المساواة مع الزوج والأب في الأسرة ، للعمل ،

d'être considérée comme l'égale du mari et du père au sein de la famille, de travailler,

لذا، فإنّ قصتي تتمحور حول شخصية. تركت نظام STEM، وعادت إليه ثانيةً،

Mon histoire est celle d'une personne ayant quitté les STIM et étant revenue.

‫ولكن لدينا ما نحتاج إليه، وهذا أمر جيد.‬ ‫ترى أن حرارة النهار انكسرت.‬

Mais on a ce qu'on voulait, c'est bien. La chaleur de la journée est partie.

‫للحصول على ما تحتاج إليه من معادن‬ ‫تفتقر إليها في نظامها الغذائي النباتي.‬

ajoutant des minéraux vitaux à leur régime végétarien limité.

مكانًا رائعًا للذهاب إليه بعد ذلك ، حيث يدرس التحديات التقنية الهائلة التي يواجهها

un bon endroit où aller, car elle examine les immenses défis techniques auxquels

كان سوشيت قائداً لامعاً ، ويُنظر إليه على نطاق واسع على أنه أفضل مدير في

Suchet était un commandant brillant, largement considéré comme le meilleur administrateur de l' armée

ستكون هناك حاجة إليه في روسيا ، وتم استدعاؤه في عام 1812 ، بقيادة الفيلق الثالث.

On avait besoin de lui en Russie et il fut rappelé en 1812, avec le commandement du troisième corps.

بعد نقله إلى إيطاليا ، لفتت صداقته مع مراد الانتباه إليه من قبل قائد الجيش

Transféré en Italie, son amitié avec Murat le fait remarquer par le commandant de l'armée, le

الفيلق الأول في فريدلاند ، حيث قاد بنجاح هجومًا كبيرًا بينما كان الإمبراطور ينظر إليه.

premier corps à Friedland, où il mena avec succès une attaque majeure sous le regard de l'empereur.

الفيلق السادس المشار إليه سابقًا في أفيسنيس، يستغرق مسيرة 5 أيام والمغادرد في اليوم التاسع

6ème légion précédemment indiqué comme étant à Avesnes, 5 jours de marche et partira le 9

أفكر في التسوق في منزلي الآن ولا يمكنني العثور على سوق أذهب إليه. لأنها ليست آمنة.

Je pense faire du shopping chez moi en ce moment et je ne trouve pas de marché où aller. Parce que ce n'est pas sûr.

في البداية، لم يتمكن سنان من رؤية العدو يقترب، لكن أنباء الهجوم سرعان ما وصلت إليه

Sinan est d'abord incapable de voir l'ennemi approchant, mais la nouvelle de l'attaque lui parvient rapidement.

يحق لكل فرد أن يغادر أية بلاد بما في ذلك بلده كما يحق له العودة إليه.

Chacun a le droit de quitter tout pays, y compris le sien, et de retourner dans son pays.

في المطعم الذي ذهبنا إليه أمس، اضطررنا إلى الانتظار ساعتين قبل أن نطلب. يا لسوء المنشأة!

Dans le restaurant où nous étions hier soir, nous avons dû attendre deux heures avant de passer commande. Quel établissement lamentable !

كان نابليون يتوقع من بيرتييه أن ينضم إليه مرة أخرى في عام 1815 ، وكان لاذعًا لغيابه ، "لقد

Napoléon s'était attendu à ce que Berthier le rejoigne en 1815, et était cinglant de son absence: «J'ai

لكل إنسان الحق، على قدم المساواة التامة مع الآخرين، في أن تنظر قضيته أمام محكمة مستقلة نزيهة نظراً عادلاً علنياً للفصل في حقوقه والتزاماته وأية تهمة جنائية توجه إليه.

Toute personne a droit, en pleine égalité, à ce que sa cause soit entendue équitablement et publiquement par un tribunal indépendant et impartial, qui décidera, soit de ses droits et obligations, soit du bien-fondé de toute accusation en matière pénale dirigée contre elle.