Translation of "أبدأ" in French

0.004 sec.

Examples of using "أبدأ" in a sentence and their french translations:

دعوني أبدأ بالدّماغ

Commençons par le cerveau

عليّ أن أبدأ.

Il faut que je commence.

أريد أن أبدأ جوابي

Commençons

لذا، أود أن أبدأ حديثي

C'est pourquoi, j'aimerais, tout d'abord, partager avec vous

لا أعلم من أين أبدأ

Je ne sais pas par où commencer.

أبدأ لن أشك في صدقه.

- Je ne mettrais jamais son honnêteté en doute.
- Je ne douterais jamais de son honnêteté.

وبهذا، أبدأ الجزء الثاني من قصتي.

Cela m'amène à la deuxième partie de mon histoire.

وكنت أنتظر وراء الكواليس لكي أبدأ،

Je patientais dans ma loge, prêt,

هاكم صورة لي قبل أن أبدأ المدرسة،

Voici une photo de moi avant de commencer l'école,

وهل أبدأ في الحديث عنها أم لا؟

et commencions à en parler ?

‫أبدأ في الشعور بالرهاب من الأماكن المغلقة.‬

Je deviens claustrophobe, à force.

ومن ثمّ، ينبغي أن أبدأ دراسة الجيولوجيا.

Dès lors, je devrais sans doute m'intéresser à la géologie.

أصبحتُ حينها فقط قادرًا على أن أبدأ فهم

j'ai commencé à comprendre

وأصبح علي اتخاد قرار: أن أبدأ من جديد.

Maintenant j'avais un choix à faire - tout recommencer.

لكن دعوني أولًا أبدأ بالحديث عن إحدى مرضاي.

Mais avant tout, laissez-moi vous parler d'un de mes patients.

أحب أن أبدأ بإجراء تجربتين قصيرتين معكم جميعاً.

Je souhaiterais commencer par deux petites expérimentations avec vous.

كان علي أن أبدأ العمل في مختبر مخدرات.

J'ai commencé à travailler dans un labo de speed.

لا زلت أشعر بأنني عالقة قبل أن أبدأ بالكلام

Je suis toujours paralysée avant de parler en public,

ترددت كثيرًا قبل أن أبدأ بحثي عن حالة الأنثى.

J’ai hésité avant de commencer ma recherche sur la condition féminine.

ولكن أسهل بكثير مما كانت قبل أن أبدأ التجربة.

mais avec plus de facilité qu'avant le début de mon expérience.

أوّد أن أبدأ بطرح بعض الأسئلة عليكم، إذا سمحتم لي.

J'aimerais commencer par vous poser quelques questions.