Translation of "الثاني" in French

0.015 sec.

Examples of using "الثاني" in a sentence and their french translations:

اقتراحي الثاني هو

Ma deuxième suggestion

سؤالي الثاني هو:

Ma deuxième question :

المتطوع الثاني: 9,604

Deuxième volontaire : 9604.

المتطوع الثاني: نعم.

2ème volontaire : Oui.

والسلوك الثاني يظهر،

Le deuxième comportement,

توم إنتهى الثاني.

Tom a fini deuxième.

قمبيز الثاني، الملك الفارسي،

Cambyse II, roi de l'empire Perse,

الأمر الثاني هو التأمل.

Deuxièmement : la méditation.

هل تذكرون السؤال الثاني ؟

Vous vous souvenez de la deuxième question ?

آرثر: ذلك هو الثاني.

Cela en fait deux.

المرأة هي الجنس الثاني.

La femme est le deuxième sexe.

والدرس الثاني الذي تعلمته

Ma deuxième leçon est que,

وبعد ذلك، الشيء الثاني:

Deuxièmement :

محمد الثاني ، السلطان العثماني

Mehmed II, futur sultan ottoman.

الدفاع الثاني هو القدر.

La défense suivante, c'est le catastrophisme.

المبدأ الثاني هو الحيادية.

Le principe suivant est la neutralité.

والسبب الثاني: من يهتم؟!

Et B, on s'en moque.

الثاني، حقائق هويتي الخاصة؛

Ensuite, les réalités de mon identité.

كان اليوم الثاني أسهل قليلا.

Le deuxième jour a été un peu plus facile.

والشيء الثاني الذي تعلمته هو

La seconde chose que j'ai apprise,

منذ النصف الثاني من التسعينيات.

depuis la deuxième moitié des années 90.

والسبب الثاني لكون الناس فظة

L'autre raison de l'incivilité

القسم الثاني، قاعة محكمة الجنايات.

le tribunal pénal « Part Two ».

الدرس الثاني هو ما يلي:

La deuxième leçon est :

عيادة الطبيب في الدور الثاني.

Le cabinet du médecin se trouve au premier étage.

لاحقاً فى النصف الثاني من التسعينات،

Par la suite, dans la seconde moitié des années 90,

فهم يعملون تقريبًا بمثابة الدماغ الثاني.

et agissent presque comme un second cerveau.

الشيء الثاني، عليك إنشاء بطاقات تعليمية

Deuxièmement, tu dois créer des fiches de révisions

في تشرين الثاني/نوفمبر عام 2016،

En novembre 2016,

المبدأ الثاني، واحد من أكثر التحولات

Un second principe, et le plus transformateur,

والنصف الثاني يدور حول استكشاف الحل.

et la deuxième, l'exploration de la solution.

وبهذا، أبدأ الجزء الثاني من قصتي.

Cela m'amène à la deuxième partie de mon histoire.

الحل الثاني هو عدم الوثوق بحدسِنا.

La deuxième solution est de ne pas faire confiance à notre instinct.

وهنا تأتي فكرة آثار المستوى الثاني،

Et puis, il y a les effets secondaires,

الأمر الثاني الذي تكتشفه هو روحك.

La seconde chose que vous découvrez est votre âme.

المركز الثالث حاليًا في المركز الثاني

3e place actuellement au sommet de la 2e place

السلك الثاني على يمين موبوج في سامبر، مسيرة يوم واحد وتكون في اليوم الثاني عشر

2éme légion à droite de Maubeuge sur la Sambre, 1 jour de marche et partira le 12

ولذلك فإن هدفي الثاني على هذا المسرح

Mon second objectif sur cette scène

الجزء الثاني من التعريف، الجهود ترمي للنتائج

De la seconde partie de la définition, l'effort orienté vers le résultat.

كان اليوم الثاني من المعركة لحظة ماكدونالدز.

Le deuxième jour de la bataille était le moment de Macdonald.

اختار نابليون أودينو ليخلفه كقائد للفيلق الثاني.

Napoléon choisit Oudinot pour lui succéder à la tête du deuxième corps.

حكم الملك فيليب الثاني لمدة أربعين سنة.

Le règne de Philippe II dura quarante ans.

الشيء الثاني الذي يجب عليك فعله هو كلامك.

Le second, c'est votre parole.

المتطوع الثاني: 4, 7, 2, 5, 8, 4.

Deuxième volontaire : 4, 7, 2, 5, 8, 4.

المشروع الثاني الذي يجب أن أسلط الضوء عليه

Le deuxième projet que je souhaite évoquer

بعد شهرين في 21 كانون الثاني/يناير 2017،

Deux mois plus tard, le 21 janvier 2017,

أريد زيادة الوعي أنه عندما يكون الجنس الثاني

Je veux faire prendre conscience que lorsque le deuxième sexe

الطبيب الثاني: حسنًا، تحتاج للحصول على هامش 3.5.

M2 : Ok, il faut une marge de 3,5 cm.

في الطابق الثاني يمكنك العثور على كنز كارون

Au deuxième étage, vous pouvez trouver le trésor de Karun

أما القسم الثاني فقد نظم معسكرات الجيش وقضبانه.

La deuxième section a organisé les camps et les cantonnements de l'armée.

في ألمانيا عام 1813 ، قاد فيكتور الفيلق الثاني ،

En Allemagne, en 1813, Victor commanda le deuxième corps

الشيء الثاني الذي أومن به - وهو غريب نوعاً ما -

La deuxième chose que je crois -- et cela sort un peu de nulle part --

النوع الثاني من الشخصية هو ما نسمية "الشخصية الاخلاقية"

Le second type de caractère, c'est ce qu'on appelle le caractère moral.

والشيء الثاني الذي نقومُ به هو المزيد من الإجراءات.

La deuxième chose est un peu plus procédurale.

وفي هذا الوقت في الخطاب أغير إلى المستوى الثاني،

Le moment est venu de passer la deuxième vitesse

في يوم الثلاثاء 16 كانون الثاني/يناير عام 1996،

Le mardi 16 janvier 1996,

القسم الثاني كان معروفاً على أنه أسوأ محكمة بالمدينة

Part Two était réputé comme le pire tribunal de la ville,

عندما نذهب إلى الطابق الثاني من متحف Uşak للآثار

Quand nous allons au deuxième étage du musée d'archéologie d'Uşak

النوع الثاني هو الخفافيش ذات الأجسام الكبيرة وتغذية الفاكهة.

Le deuxième type est celui des chauves-souris à gros corps et se nourrissant de fruits.

المدفعية نابليون على تحقيق نصر حاسم على التحالف الثاني.

artillerie a aidé Napoléon à remporter une victoire décisive sur la Deuxième Coalition.

قبل سحق منفى تشارلز الثاني عشر في معركة بولتافا.

Avant l'écrasement de l'armée de Charles XII à la Bataille de Poltava.

تقدمت فيلق Oudinot الثاني وفيلق Davout الثالث نحو Wagram.

Oudinot's Second Corps and Davout's Third Corps advanced towards the Wagram.

الاحتباس الحراري. ورغم ان الثاني عشر من ديسمبر الفين

réchauffement climatique. Si le 12 décembre 2000

كانت كرة القدم تُلعَبُ في الصين في القرن الثاني.

Le football était joué en Chine pendant le deuxième siècle.

ستتعرفون على الجزء الأول، أما الجزء الثاني فلا أظنكم تعرفونه.

Vous devez être familier avec la première partie et moins avec la seconde.

اللاعب الأول كان مثال للفشل، اللاعب الثاني كان مثال للنجاح

La première était un exemple d'échec, la seconde était un exemple de réussite.

ولكن ما سبب حماسنا حقاً هو الجزء الثاني من الدراسة

Mais ce qui nous a vraiment enthousiasmés est la deuxième partie de l'étude

هذا هو الأمر الثاني الذي وزعه برتراند على جنرالات الجيش

C'est ce deuxième ordre que Bertrand a distribué aux généraux de l'armée.

بقيادة السلطان محمد الثاني ، هزم العثمانيون وأجبروا على التراجع المهين

Dirigés par le sultan Mehmed II, les Ottomans sont vaincus et contraints d'effectuer une humiliante retraite.

بدون أن يدعيه أحد، واجه أندرياس المنافس الثاني مرة أخرى

Décidé, Andreas a de nouveau obligé le challenger.

مرّ معظم اليوم الثاني من المعركة في مفاوضات بين القائدين

Une grande partie du 2e jour de la bataille s'est déroulée négociations entre les deux commandants.

خلال المعركة المريرة، تم إسقاط القائد الفارسي الثاني مع رايته

Au cours de la lutte acharnée, le commandant en second persan a été abattu, avec son étendard

في الثاني من ديسمبر عام الفٍ وتسعمائةٍ وواحدٍ وسبعين اعلن

Le 2 décembre mil neuf cent soixante et onze, Cheikh Zayed a annoncé la

أتى قمبيز الثاني على رأس جيش جرار واتجه إلى وادي النيل،

Cambyse II était là avec sa grande armée et a longé le Nil vers le Sud,

الهدف الثاني، أردت الحصول عليه كان منحة دراسية من الدرجة الأولى

Mon second objectif, c'était une bourse pour une université de Division 1.

اختتم محمد الثاني مؤخرًا حملة ناجحة للغاية ضد تحالف معادٍ للعثمانيين

Mehmed II avait récemment achevé avec grand succès une campagne contre une alliance anti-ottomane

بعد ترميم بوربون الثاني ، تم فصل سوشيت وتقاعد في منزله الريفي

Suite à la deuxième restauration de Bourbon, Suchet fut renvoyé et retiré dans son

نظرًا لأن فيلق Oudinot الثاني كان في حالة أفضل من معظمه ،

Le deuxième corps d'Oudinot étant en meilleure forme que la plupart,

اخيرا اجتمع نابليون مع المقاتل الشرس المرشال اودينو وفيلقه الثاني الذي

Napoléon a été, au moins, rejoint par les combats acharnés Le maréchal Oudinot et son deuxième corps, qui

كيرالا للعام الثاني على التوالي تكافح ضد الفيضانات في بعض المناطق.

Le Kerala, pour une deuxième année consécutive, lutte contre les inondations dans certains districts.

الفيلق الثالث شمال فيليبفيل، مسيرة لمدة يومين والمغادرة في اليوم الثاني عشر

3ème légion au nord de Philippeville, 2 jours de marche et partira le 12

تولى مراد قيادة أربعة سلاح فرسان ، وأصبح الرجل الثاني في قيادة نابليون.

Murat prend le commandement de quatre corps de cavalerie et devient le commandant en second de Napoléon.

لذا طلب باركلي حقيبة عامة من الشوفان الثاني فيلق الجنوب لتعزيز الصلصال راتان

alors Barclay a ordonné au deuxième corps sud du général Baggovut de renforcer Bagration.

‫الخيار الثاني هو أن أستخدم الحبل الخاص بي،‬ ‫وأن أربطه وأهبط من الجرف باستخدامه.‬

L'autre option, c'est d'utiliser ma corde pour descendre la falaise en rappel.

الأمر الثاني المكتوب وضع الجيش في ثلاثة أعمدة متوازنة على الطرق المؤدية إلى شارلروا

Le deuxième ordre écrit place l'armée en trois colonnes équilibrées sur les routes menant à Charleroi.

نشأ الأخوان فلاد ورادو ، أبناء الأمير الواتشي السابق فلاد الثاني دراكول ، في الدولة العثمانية

Les frères Vlad et Radu, fils de l'ancien Valachie prince Vlad II Dracul, ont grandi à la cour ottomane

لقد دمر الجيش الثاني التابع لـ Bagration في Saltanovka ، لكنه لم يستطع منعه من

Il a mutilé la deuxième armée de Bagration à Saltanovka, mais n'a pas pu l'empêcher de

بعد أكثر من عقدين من الحكم، كان فيليب الثاني ملك مقدونيا في ذروة سلطته

Après plus de deux décennies de règne, Philippe II de Macédoine était au sommet de sa puissance.

كان حلف أهل الغال يشكل الصف الثاني بينما سلاح الفرسان الروماني كان يُعد إحتياطيًا

Les alliés gaulois forment la deuxième ligne, tandis que la cavalerie romaine est en réserve.

النصف الثاني من حياة الإنسان لا يتكون إلا من العادات التي اكتسبها في النصف الأول.

La seconde moitié de la vie d'un homme n'est composée de rien sauf des habitudes qu'il a acquises pendant la première moitié.

في عام 1812 ، قاد المارشال أودينو الفيلق الثاني إلى روسيا ، لكنه أصيب مرة أخرى في بولوتسك ،

En 1812, le maréchal Oudinot conduisit le deuxième corps en Russie, mais fut à nouveau blessé à Polotsk

لم يفلح السطر الثاني في السيطرة على الهجوم الصليبي إذ تم دفعه إلى الخلف، وبينما انضمت

La seconde ligne ne pouvait tenir la charge de croisés et fut repousser a l’arrière tandis que l'Infanterie

في حين أن اثنين من السلك الفرنسي تحت قيادة المارشال لان بدأ حصار دموي سرقسطة الثاني ،

While two French corps under Marshal Lannes began a second, bloody siege of Zaragoza,

وبمناسبة قيام الرئيس الأمريكي الثاني جون أدامس عام 1796 بالتوقيع على معاهدة طرابلس فقد كتب ذلك الرئيس أن : الولايات المتحدة لا تكن أي نوع من العداوة تجاه قوانين أو ديانة المسلمين أو حتى راحتهم

En signant le traité de Tripoli en 1796, notre second Président John Adams écrivit : "Les États-Unis n'ont en eux-mêmes aucun caractère d'inimitié à l'encontre des lois, de la religion ou de la tranquillité des Musulmans.