Translation of "المتوسط" in English

0.003 sec.

Examples of using "المتوسط" in a sentence and their english translations:

لكنه حول المتوسط اليومي.

but this is, more or less, the average.

في المتوسط، قيم الناس تيم

on average, people rate Tim

معدل إنتاج الفدان للعشب في المتوسط

the biomass production on the average acre of grass

استغرق هذا منهم 7 ثوان في المتوسط.

it took them about 7 seconds on average.

الاختبار يشير إلى أنك في المستوى المتوسط،

It says you should be in the intermediate level,

نعيش في المتوسط أربعةً وخمسين عاماً فقط.

We have an average life expectancy of just 54 years.

غمرتها مياه البحر المتوسط على عمق 40 متراً

It's submerged to a depth of 40 meters beneath the Mediterranean

كان هذا الحجم الكبير أو المتوسط عام 1990.

But that was your average-to-large-sized spacecraft in 1990.

يتشارك التوام الغير متماثل نصف جيناتهم في المتوسط،

Fraternal twins share half their genes, on average,

بل المتوسط نوعاً ما لتلك الجزئيات من المعلومات.

but rather average those pieces of information.

كان الدولار الواحد في المتوسط ​​9.08 ليرة تركية

One dollar had an average of 9.08 TL

التزام الأمن المتوسط: عندما يكون للعملاء استقلالية معينة.

The medium security obligation: it is when customers have a certain autonomy.

أثبت أن العدد المتوسط كان حوالي 148 ( شخص ).

it totally checked out. The average number was about 148.

في المتوسط، عند عرض مجموعة فاخرة من 24 قطعة،

On average, when afforded the 24-piece luxury set,

إلى جانب الجزر الصغيرة الأخرى في البحر الأبيض المتوسط

with other minor islands in the Mediterranean.

إذا كنت في الرياضيات 4، هذا يجعلك فقط في المتوسط

So if you were in maths 4, that made you just about average.

فذلك الجزء من عزف البيانو المنفرد يحل مكان المقطع المتوسط.

The piano solo part is taking the place of that middle section.

و بالمقارنة بالانفلونزا، تدوم فترة حضانتها في المتوسط ليومين فقط

The flu, by comparison, has an average incubation period of just two days.

كنت أقوم بتسهيلات العمل لمجموعة من المدراء في المستوى الوظيفي المتوسط

I was facilitating a group of mid-level managers,

أثارت أنباء تدفق البرابرة عبر البحر الأبيض المتوسط قلق العالم الروماني.

News of barbarians pouring across the  Mediterranean alarmed the Roman world.  

إنه مرض يأخذ في المتوسط عشرة أطباء وعشر سنوات لكي يتم تشخيصه.

It's a disease that takes an average of eight doctors, ten years to diagnose.

لذا نجد هنا عام 1990 كان هذا الحجم المتوسط أو الكبير للمركبة الفضائية.

So here we have an average-to-large-sized spacecraft in 1990.

لكن الرومان، كونهم من مواطني البحر الأبيض المتوسط ، لم يعتادوا على الطبيعة غير المتوقعة

But the Romans, being natives of the Mediterranean, were not accustomed to the unpredictable nature

لقد جابوا في عمق روسيا والبحر الأبيض المتوسط ​​، حتى أنهم تجرأوا على مهاجمة ما أسموه Miklagard ،

They roamed deep into Russia and the Mediterranean, even daring to attack what they called Miklagard,

لم يتحقق حلم الفرص المتاحة للجميع بالنسبة لكل فرد في أمريكا ولكن الوعد هو قائم بالنسبة لجميع من يصل إلى شواطئنا ويشمل ذلك ما يضاهي سبعة ملايين من المسلمين الأمريكان في بلدنا اليوم. ويحظى المسلمون الأمريكان بدخل ومستوى للتعليم يعتبران أعلى من المعدل المتوسط

- The dream of opportunity for all people has not come true for everyone in America, but its promise exists for all who come to our shores – that includes nearly seven million American Muslims in our country today who enjoy incomes and education that are higher than average.
- The dream of opportunity for all people has not come true for everyone in the United States, but its promise exists for all who come to our shores – that includes nearly seven million US Muslims in our country today who enjoy incomes and education that are higher than average.