Translation of "المستوى" in English

0.011 sec.

Examples of using "المستوى" in a sentence and their english translations:

على المستوى الخلوي،

At the cellular level,

على المستوى القانوني ،

On a legal level,

وتستطيع مساعدة نفسك بجعل مهمات المستوى الثالث في المستوى الأول.

And you can also help yourself by turning a 3 level task into a 1 level task.

على المستوى الكمي الجنوني،

Now, at the crazy quantum level,

جعلني أشعر أقل من المستوى.

It made me feel below par.

في هذا المستوى من الشّبكة

At this level of the deep web,

تكون قد بلغت المستوى الأساسي.

you reach like a basic level.

عاش سامي حياة رفيعة المستوى.

Sami lived a prestigious life.

ارتبط الناس بها على المستوى الإنساني.

People connected with her on a human level.

وذلك المستوى من الإيمان، والقيادة، والإصرار.

and that level of conviction, leadership, and resolve.

وتؤثر الموسيقى علينا على المستوى الحيوي.

Music also affects us at the biological level.

لكننا وجدنا أنك في المستوى المتقدم."

but we're placing you in the advanced level."

وهنا تأتي فكرة آثار المستوى الثاني،

And then there's second-order effects,

إلى ما يسمى جريمة منخفضة المستوى.

into what was considered a low-level petty crime.

كان سامي يعيش حياة رفيعة المستوى.

Sami had a life of privilege.

فهل غايتُها هي ملخص عالي المستوى؟

So does its purpose is it a high-level summary?

هو أنني لا زلت طالباً متوسط المستوى.

I'm still that C- student.

و سنعلقها على حائط متحف عالمي المستوى"

and we will hang it on the wall of a world class museum."

الاختبار يشير إلى أنك في المستوى المتوسط،

It says you should be in the intermediate level,

وفي المستوى الأخير، نعود إلى 150 شخص

And in the last level, coming back to 150,

مسؤول رفيع المستوى في إحدى الصحف الكبرى

a high-ranking official in a major newspaper

ونقرّع أنفسنا حسرة إذا حدث وكنا دون المستوى.

Beating ourselves up over anything less than the A range.

لا، هذه قدرات كل من في هذا المستوى

No, those are abilities that everybody at that level

فيعود مستوى السكر في الدم إلى المستوى الطبيعي.

and it comes back down to normal.

أفضل طريقة للوصول إلى المستوى التالي هو كيف؟

The best way to get to the next level is how?

لا يجيدون المستوى الأدنى من مهارتي القراءة والحساب.

do not meet the minimum proficiency level for reading and mathematics.

تنافست مع العديد من الرياضيين ذوي المستوى الجيد.

She competed against many fine athletes.

وفي هذا المستوى تكون لديك قاعدة مفردات وبعض القواعد،

At this level, you have a base vocabulary, some grammar,

أنا أعرف الإحساس الناجم عن الاعتقاد بأنك دون المستوى.

I know what it feels like to believe you'll never measure up.

وفي هذا الوقت في الخطاب أغير إلى المستوى الثاني،

It's that time in the talk where I shift into second gear,

ارتدى فلاد ملابس عسكرية عثمانية رفيعة المستوى عند قدومه

Dressed as a high ranking Ottoman official ahead of his entourage, Vlad approaches the

وفي الحقيقة أنا أنجزت عملي على المستوى المحلي مكتبة.

And I actually got mine done at the local library.

هذا هو المستوى الذي كنت عنده عندما قمت بهذا الفيديو.

That's the level I was at when I made this video.

ببساطة لا يوجد نقود إذا نجح الطلاب على المستوى البعيد.

There simply is no money in long-term student success.

إذًا، هذا هو المستوى الذي يصبح فيه التفكير باللغة مريحًا،

So this is a level where you're comfortable thinking in a language,

"أتعلم، هنالك خطأ ما في اختبار تحديد المستوى الخاص بك.

"You know, there something wrong with your placement test.

وأنه يتعين تجربة ذلك الخيار قدر المستطاع على المستوى المحلي.

and that choice should be exercised as much as possible at the local level.

هل تدرك أن المستوى منخفض بالفعل مرة أخرى هناك سب

Are you aware that the level is actually low again there is swearing

كنت أقوم بتسهيلات العمل لمجموعة من المدراء في المستوى الوظيفي المتوسط

I was facilitating a group of mid-level managers,

وهذا المستوى من الحميمية يتطلب نوع جديد من العلاقة مع المحيط.

And this level of intimacy requires a new kind of relationship with the ocean.

لا يكفي أنْ نرى كيف تعمل هذه الإشارات على المستوى المخبري.

It's one thing to see how cues operate in a laboratory setting.

لذا حلمي هو عندما أصل إلى هذا المستوى سأصوّر هذا الفيلم

so my dream is when i reach that level i will shoot this movie

في حال رغبتم بالبقاء بنفس المستوى، و بدون أي استثمار في حظوظكم،

If you decided to be just fine like that, without any investment in your luck,

كان وجوده المهيب في إيطاليا إهانة للجمهورية، وعلى المستوى السياسي على الأقل

His unchallenged presence in Italy was a humiliation for the Republic, and, at least politically,

كانت مهمته الأولى ربط جيشه بجيش المسؤول الرفيع المستوى في بلاد الغال،

His first task was to link up his army with that of the other high ranking official in

والذي يؤدي بدوره إلى خفض مستويات الجلوكوز إلى أقل من المستوى الطبيعي،

which could lower our glucose levels to below baseline,

كان إجتماع مجلس الحرب على عجل شأنا محبطا حيث ذكّر الضباط رفيعو المستوى

The hastily gathered council of war was a grim affair as the high ranking officers reminded

ذات يوم عندما أصل إلى هذا المستوى سأشتري هذه السيارة سأشتري هذا المنزل

one day when i get to this level i will buy this car i will buy this house

كان الغزاة الضيوف مجهّزين بشكل جيد، وعلى تدريب عالي المستوى من فرسان النورمان,  

The invading host was well equipped,  highly trained amalgam of Norman knights,  

قلة خبرته، في حين وُصف باولوس بأن كان له نصيب الأسد في المستوى العسكري.

inexperience, whilst describing Paullus  as the more level headed of the two.  

يقول بنفسه إنه ميؤوس منه تمامًا ، ولكن بصفته شخصًا يتمتع بمهارة متوسطة المستوى ، فمن المحتمل أن يكون بخير.

He himself says he's completely hopeless, but as someone with an intermediate level skill, he will probably be fine.

على المستوى الداخلي، عرف ميهاي أنه إذا كان بإمكانه تحقيق الاستقرار في البلاد من خلال دمج النخب في ترانسيلفانيا ومولدافيا،

Internally, Mihai knew that if he could stabilize the country by integrating the elites of Transylvania

يثير العجبَ رؤيةُ الإيرانيين، الذين فرض عليهم العربُ الإسلامَ عسكريًّا، وقد أضحوا أكثر المسلمين تشددًا حتى وصلوا إلى قهر معتنقي الزرادشتية، دين آبائهم. في نوع من متلازمة ستوكهولم على المستوى الوطني.

It is astonishing to witness that the Iranians, onto whom the Arabs imposed Islam through military defeat, have become its most zealous followers to the point of oppressing those of Zoroastrianism, though it is the religion of their own fathers. A kind of Stockholm syndrome on the national scale.