Translation of "أفعله" in English

0.005 sec.

Examples of using "أفعله" in a sentence and their english translations:

أفعله.

I do it.

أفعله مباشرة

Do it right away.

وإذا لم أفعله،

And if I don't,

وهذا ما أفعله الآن.

So I do that now.

لا يوجد سبب لئلا أفعله.

There is no reason why I shouldn't do it.

وأكثر فاعلية مقارنة بما كنت أفعله.

and more powerful than what I was doing.

ماذا علي أن أفعله يا جمال؟

What should I do, Jamal?

ونحن بحاجةٍ أيضاً إلى ما أفعله الآن:

And we need the kind of work that I do:

من فضلك، أخبرني بما ينبغي أن أفعله.

Please tell me what I should do.

لذا الذي أود أن أفعله هنا في دقيقة

So what I'd like to do for a minute here

لذا فعلت ما أفعله عادةً عندما أكون غاضبة:

So I did what I usually do when I'm angry:

كنت أسأل نفسي، ما الذي أفعله؟ أين أخطأت؟

I was asking myself, what was I doing? Where was I going wrong?

‫كل ما أفعله هو تجديل...‬ ‫كل هذه الأغصان.‬

[Bear] All I'm doing is intertwining... all of these branches.

لم أعلم إلى أين أذهب أو ما أفعله.

I didn't know where to go, or what to do.

وما أفعله هو دراسة هذه النجوم والكواكب لمحاولة فهم

And what I do is I study those stars and planets in order to try to understand

"أعتقد أن هذا كان اقتباس نيل لم أفعله تفهم."

“I think that was Neil’s quote I didn’t understand.”

إذن، مالذي يمكن أن أفعله؟ تدبرت الأمر قدر استطاعتي.

So, what could I do? I managed as best as I could.

ولكن ما أتمناه حقا هو أن يدرك الناس ما أفعله

But what I really hope is that people also realize, which I do,

‫كل ما أفعله هو أنني أقوم بتجديل‬ ‫كل هذه الأغصان.‬

All I'm doing is intertwining all of these branches.

ولم تكن هناك، بالطبع، أي وسائل إعلام تنقل ما كنت أفعله.

and of course no media was reporting on what I was doing.

ما الخير الذي قد أفعله إذا كنت ما زلت أستطيع الاختفاء؟

What good was it doing if I could still hide away?

ولكن لرفع مستوى الادرينالين في المكان، كل ما أفعله هو أن أسحب هنا.

But to get the adrenaline levels up in the room, all I do is pull here.

تمامًا مثل ما غيرت حياة الأشخاص من خلال منحهم فرص مع ما أفعله.

just like I've changed people's lives with giving them opportunities with what I'm doing.

- لم يكن لديّ أيّ شيء آخر أقوم به.
- لم يكن لديّ أيّ شيء آخر أفعله.

I had nothing else to do.

وهذا ما سوف أحاول بما في وسعي أن أفعله وأن أقول الحقيقة بكل تواضع أمام المهمة التي نحن بصددها اعتقادا مني كل الاعتقاد أن المصالح المشتركة بيننا كبشر هي أقوى بكثير من القوى الفاصلة بيننا

That is what I will try to do – to speak the truth as best I can, humbled by the task before us, and firm in my belief that the interests we share as human beings are far more powerful than the forces that drive us apart.