Translation of "أيضاً" in English

0.008 sec.

Examples of using "أيضاً" in a sentence and their english translations:

واجهنا أيضاً

We also faced

أنا أيضاً.

- Nor am I.
- Me too.

ذهبت أيضاً.

- I also went.
- I went, too.

- يتكلم الفرنسية أيضاً.
- يستطيع تحدُّثَ الفرنسية أيضاً.

He can also speak French.

وأخبرني الشباب أيضاً أنهم قلقون أيضاً بشأن العمل،

And young people are also telling me that they're worried about employment,

وكانوا يغنون أيضاً

and they were even at certain points singing -

وعن أسلوبنا أيضاً.

the manner in which we're going to do that.

لكان علمكم أيضاً

he would instruct you as well,

والقواعد ستثبت أيضاً.

and the grammar, it begins to stick too.

واعتنِ بنفسك أيضاً.

And look after yourself, too.

ولكنني معاقةٌ أيضاً.

but I'm disabled too.

وكنت منهكةً أيضاً.

and I was exhausted.

‫وهذا أيضاً. انظروا.‬

So's this guy actually, look.

أخبرني الشباب أيضاً

Young people are also telling me

ولكني أيضاً شغوف

and I'm also passionate

هذه تفاحة أيضاً.

This is an apple, too.

أنا مدرس أيضاً.

- I am a teacher, too.
- I'm a teacher, too.

أحب الكعك أيضاً.

I also like cake.

وهذا مهمٌ، أيضاً.

and that's important, too.

- لا يعجبني ذلك أيضاً.
- أنا أيضاً لا يعجبني ذلك.

I don't like it, either.

ولكنه كان قوياً أيضاً.

But it was powerful too.

وقد ينطبق علينا أيضاً.

and it may also be true of us.

ونرتدي ملابس عجيبة أيضاً.

and wear interesting costumes.

واحد آخر؟ عشرة أيضاً.

One more? Ten again.

لكن أيضاً مع لاوعينا.

but also with our unconsciousness.

من الممكن القول أيضاً

You could also say

وما يمكن ملاحظته أيضاً

What you can notice as well

وما يمكن رؤيته أيضاً

What you can see as well

ويسبب أيضاً بعض التغيرات

It also causes some changes

وهي أيضاً في مكان،

It's also where, at any one time,

نحب صناعة الأنماط أيضاً.

We love making patterns too.

مبنية أيضاً من البازلت.

also made of basalt.

هل تعلمون ماذا أيضاً؟

You know what though?

قد أثَّرت عليَّ أيضاً.

it dawned on me.

‫هناك أيضاً مشكلة ثقافية.‬

Another problem is cultural.

إصغِ إليها جيدا، أيضاً.

listen to it, as well.

لكنها أيضاً فرصةٌ كبيرة.

But it's also a big opportunity.

لهم ولكن أيضاً معهم.

for them but also with them.

وكان موضوعاً رئيسياً. أيضاً...

was discussed, and it was the central topic. Also...

وتعرف أيضاً بالقبيلةِ الذهبيّة.

empire, also known as the Golden Horde.

والخاتمة مليئة بها أيضاً.

and the coda is just chock-full of it.

لدينا هنا ثنائية أيضاً.

We also have a binary form.

هل تسبح بسرعة أيضاً؟

Do you swim very fast, too?

كان توم هنا أيضاً.

- Tom was also there.
- Tom was there as well.
- Tom was there, too.

هل ذهب سبوت أيضاً؟

Did Spot go, too?

أنا أيضاً أحب الموسيقى.

I love music, too.

أودّ سماع صوتك أيضاً.

I would like to hear your voice, too.

أريد أن آتي أيضاً

I want to come, too.

هل تَعَلَمَ اليابانية أيضاً؟

Did he learn Japanese as well?

هل أنت جديد أيضاً؟

Are you new, too?

هل توم هناك أيضاً؟

Is Tom there, too?

نعم، أظن ذلك أيضاً.

- Yeah. I think so, too.
- I think so, too.
- Yes, I think so, too.

مممم...أظن ذلك أيضاً.

Mm-hm. I think so too.

أعطني أيضاً بعض الحليب .

Give me some milk, too.

أنتَ تُفكِّرُ كثيراً أيضاً

You think too much too.

أيضاً من المهم ملاحظة

And it's also important to note

- أنا أيضاً.
- أنا كذلك

- Me, too.
- Me too.

يعتبر هؤلاء متميزون جدا أيضاً،

These people are very special too.

وقالوا أنهم يريدون الإنضمام أيضاً.

and said they wanted to join in too.

وخدمتني أيضاً في حياتي المهنية،

it's been serving me well as a professional,

هناك أيضاً بعض السياسيين الملهمين

There are also politically inspired ones,

بل أيضاً كل الذين يعانون

but all those who suffer

وأدركت أيضاً أن صمتي، صمتَنا،

And I also realized that my silence, our silence,

إذا، هناك عامل الوقت أيضاً.

So, there is this time aspect, too.

والذي زاره الإسكندر الأكبر أيضاً،

that also Alexander the Great visited.

لذا لم أفهم أيضاً ذلك.

So, again, I don't understand.

والأبحاث تتفق أيضاً مع ذلك

And researchers would agree, too.

وبالفطنة أيضاً، ستكون مدركاً اكثر

And with insight, you'll have a better understanding

أيضاً قمت بوضع شريحة هنا.

I also put up a slide here.

وأريدكم أن تقوموا بذلك أيضاً.

And I want you to do the same.

ما يمكن أن نلاحظه أيضاً

What we can notice as well

لديك أيضاً سلسلة من الأفكار.

you also have a genealogy of ideas.

كيف سأثبت ذلك لنفسي أيضاً

how am I going to prove that to myself too,

وسيسهم أيضاً في إنقاذ حياتهم.

but it could also literally save lives.

ولدينا أيضاً أغانٍ تتكلم عنها.

We even have songs that go with it.

ولاحظت أيضاً اتساع مدى انتباهي.

But I also noticed that my attention span expanded.

نحتاج إلى تدريب عقولنا أيضاً.

We need to exercise our minds as well.

ويجب أن ترفضوها أنتم أيضاً.

And you should, too.

ومن المحزن أنهن محقات، أيضاً.

And sadly, they're right, too.

ولكن أيضاً سائقي الشاحنات والسائقين

but truckers, drivers

ولكنه أيضاً تحدث عن الفخر

but he also spoke with pride

ستقدر أيضاً على رؤية الآخرين،

you are also able to see others, too:

وعلماء الأعصاب أيضاً الذاكرة العاملة.

neuroscientists call working memory.

بل على أغاني البوب أيضاً.

but to modern pop music

أنا أيضاً كنتُ في نيويورك.

I too have been to New York.

لكنه قال : " أنا أحبك أيضاً "

but he was like, "I love you, too.

جين تلعب كرة المضرب أيضاً.

Jane plays tennis too.