Translation of "ليست" in Dutch

0.020 sec.

Examples of using "ليست" in a sentence and their dutch translations:

‫ليست وحيدة.‬

Ze is niet alleen.

ليست طويلة.

Ze is niet lang.

- تلك السيارة ليست ملكي
- تلك ليست سيارتي

Dat is niet mijn auto.

‫المساحة ليست كبيرة.‬

Niet veel ruimte.

الحقيقة ليست بيانات

Een feit is geen data,

هي ليست كذلك.

Dat is ze niet.

ليست رائعة فقط،

is dus niet alleen indrukwekkend,

‫وهي ليست وحيدة.‬

Ze is niet de enige.

ليست لديّ شهية.

- Ik heb geen trek.
- Ik heb geen eetlust.

هذه ليست سمكة.

- Het is geen vis.
- Dit is geen vis.

انها ليست كافيه

Het is niet genoeg.

ليست لديك حمى.

Je hebt geen koorts.

ماري ليست حسودة.

Maria is niet jaloers.

هذه ليست فرنسية

Dit is geen Frans.

ماري ليست بطوله.

Maria is niet zo groot als hij.

هذه ليست جملةً.

Dit is geen zin.

المدرسة ليست لي.

School is niet zo mijn ding.

إنها ليست مكسورة

Het is niet kapot.

انها ليست غلطتي!

Het is niet mijn schuld!

إيران ليست العراق.

Iran is geen Irak.

السكين ليست حادة.

Het mes is niet scherp.

هي ليست هنا

Ze is niet hier.

لكنّ الرأسمالية ليست الجواب.

Kapitalisme is niet de oplossing.

‫ليست سامة، ولكنها عاصرة.‬

Niet giftig, het is een constrictor.

المنطقة ليست مريضة فحسب.

is de regio niet alleen ziek --

الثقافة ليست صوراً تعلّقها،

Cultuur is niet de schilderijen die je ophangt...

كيوتو ليست كبيرة كأوساكا.

Kioto is niet zo groot als Osaka.

الألمانية ليست لغة سهلة.

Duits is geen makkelijke taal.

تلك الإشاعة ليست صحيحة.

Het gerucht is niet waar.

الإنغليزية ليست لغتي الأم.

Engels is niet mijn moedertaal.

الإنجليزية ليست لغتي الأم.

- Engels is niet mijn moedertaal.
- Het Engels is niet mijn moedertaal.

اللغة العربية ليست صعبة.

Arabisch is geen moeilijke taal.

باستثناء أنها ليست كذلك!

Alleen is dat dus niet zo.

الانجليزية ليست لغتي الأم.

Het Engels is niet mijn moedertaal.

الانقليزية ليست لغتي الام

Engels is niet mijn moedertaal.

و كلها ليست مثل بعض

En ze zijn niet allemaal hetzelfde.

هذه ليست مهمة العلماء فقط،

Dit is niet slechts een reis voor wetenschappers.

‫المقابر ليست مكانًا للموتى فقط.‬

...zijn begraafplaatsen niet alleen voor de doden.

وهي ليست منظمات غير حكومية.

Niet-gouvernementele organisaties.

أنتَ مخطئ, تلك ليست القضية.

Je vergist je, dat is niet het geval.

لكنها ليست آلات طيران ميكانيكية فحسب.

Maar het zijn meer dan mechanische vliegende machines.

‫فإنه يعلم أنها ليست قاتلة بالفطرة.‬

...weet hij dat ze van nature geen moordenaars zijn.

لكنّ هذه المرشّحات ليست دقيقةً للغاية،

Maar deze filters maken fouten.

لكنها في الواقع ليست ملكًا لي.

maar het is niet echt van mij.

والمستعمرات داخل المجرة ليست بالأمر الصعب،

Intergalactische kolonisatie is niet veel moeilijker,

‫ليست الحيوانات فقط ما يتأثر بالقمر.‬

Niet alleen dieren worden beïnvloed door de maan.

‫لكن الفقمات ليست الصيادة الوحيدة هنا.‬

Maar de robben zijn niet de enige aanwezige jagers.

‫ليست كل هذه المدة في المستقبل،‬

Niet veel later...

هذه ليست مظلتي، إنها لشخص ما.

Dit is niet mijn paraplu, het is die van iemand anders.

هذه الأقسام ليست عازلة للصوت حقًا

Deze muren zijn niet bepaald geluiddicht.

الأبجدية الروسية ليست صعبة بالنسبة إلي.

Ik vind het Russische alfabet niet zo moeilijk.

وهو أن كلمة "زنجي" ليست مجرد كلمة.

Namelijk dat het n-woord niet alleen maar een woord is.

إنها ليست فقط غير حقيقية، إنها خطيرة،

Niet alleen onwaar, maar gevaarlijk,

"ليست الحديقة، بل البستنة هي التي تهم".

"Het is niet de tuin , maar het tuinieren dat telt."

هذه القصة البطولية ليست مجرد أسطورة أخرى.

Dit heroïsche verhaal is niet zomaar een mythe.

‫من سيربح الجائزة؟‬ ‫ليست جميع الحيوانات متشابهة.‬

Wie wint de prijs? Dieren zijn niet gelijk.

‫والحياة ليست سهلة على صغار فقمة الفراء.‬

En het leven is niet makkelijk voor de pup van de pelsrob.

ليست مختلفة جداً عن واجباتي في الفيزياء

niet veel anders zijn dan die uit mijn natuurkundehuiswerk.

أمي ليست موجودة في المنزل طيلة الوقت.

Mijn moeder is niet altijd thuis.

أعني أن وسائل التواصل ليست جيدة أو سيئة.

Ik bedoel dat social media goed noch slecht zijn --

هذه ليست المقاطعة من أيداهو المشهورة بزراعة البطاطا.

dat is niet het deel van Idaho met aardappelen.

فأنا أعلم أن هذه ليست مشكلة الشاعر الوحيدة

En ik weet dat dit niet enkel een probleem is voor dichters,

والمراجعة الدقيقة ليست مثالية، لا تزال الأخطاء تُرتكب

En peer review is niet perfect, fouten worden gemaakt.

لكن لمعظم الأشخاص، ليست هذه هي القيم المهيمنة.

maar bij de meeste mensen zijn dat niet onze dominante waarden.

القصص التي أخبرتكم بها اليوم ليست أمثلة عشوائية.

De verhalen die ik vandaag vertelde, zijn geen toevallige voorbeelden.

وقدرة تأثير الرسومات ليست فقط في نقل الصور

En tekeningen kunnen niet alleen beelden overbrengen,

ليست لدينا مشكلة اقتصادية الآن. لكنّ لدينا مشكلة.

We hebben geen economisch probleem. We hebben hier 'n probleem.

لأنّه ليست هناك جداول أعمال ثابتة. في الواقع...

Er is geen vast rooster. Nou...

ليست روح الدعابة الجيدة ، إنها روح الدعابة السيئة!

geen goed gevoel voor humor, het is SLECHT gevoel voor humor!

ومع ذلك الأرض ليست مجرد صندوق لحفظ الكربون.

Maar de grond is niet zomaar een opbergdoos voor koolstof.

اللغة الإنجليزية ليست سهلة و لكنها مثيرة للإهتمام.

- Engels is niet eenvoudig, maar het is interessant.
- Engels is niet makkelijk, maar het is wel interessant.

لأنني أدركت أن معاني تلك الكلمات ليست مهمة،

toen ik besefte dat de betekenis van de woorden er niet toe deed.

- هذه الدار ليست كبيرة.
- هذا المنزل ليس بالفسيح.

Dit huis is niet heel groot.

‫من الواضح أنه في يوم كهذا‬ ‫الشمس ليست مشرقة.‬

Het is duidelijk dat de zon vandaag niet schijnt.

لكن ليس هذا صحيحًا... حتى أنها ليست هدف العلم.

Maar dat klopt niet -- dat is niet eens het doel van wetenschap.

القصص ليست حقيقة، هناك احتمال أن تكون غير صحيحة

Een verhaal is geen feit, omdat het misschien niet waar is.

إن الصين ليست المكان الوحيد الذي حدث فيه هذا

China is niet de enige plek waar dit voorkomt.

وهذه ليست مدينة غير رسمية أو مدينة تظهر فجأة.

En dit is geen informele stad of pop-up stad.

ليست هذه عملية تبادل أفكار عادية عند ناشر الأغذية.

Dat is geen normaal brainstormproces voor een culinaire uitgever.

هذه ليست المرة الأولی التي أری فيها هذه الجملة .

Het is niet de eerste keer dat ik die zin zie.

- هذه المياه غير صالحة للشرب.
- هذه المياه ليست للشرب.

Dit is geen drinkwater.

اللغات ليست مطبوعة في الصخر، بل إنها تعيش فينا.

Talen zijn niet gebeiteld in steen. Talen leven door ons allemaal.

‫سأحاول إخراج أحدها، ها هي. أترى هذه؟‬ ‫إنها ليست مهضومة.‬

Probeer er een uit te halen. Zie je dat? Het is niet verteerd.

ما علمني إياه هو أن الشجاعة ليست في انعدام الخوف،

Hij liet me zien dat moed niet betekent dat je niet bang bent;

‫مصاصات الدماء ليست التهديد الوحيد.‬ ‫تعيش أسود البحر هنا أيضًا.‬

Zij zijn niet de enige dreiging. Hier wonen ook zeeleeuwen.

‫ليست الحيوان الوحيد في الغابة‬ ‫الذي يرى الأمور بشكل مختلف.‬

Het is niet het enige dier in de jungle dat dingen anders ziet.

هذه القصة بالنسبة لي ليست مجرد النظر إلى الجانب المشرق

Het is geen verhaal om alles langs de zonnige zijde te zien

‫ليست فكرة طيبة أن تأكل...‬ ‫أي شيء ينتمي لحيوانات برمائية نيئاً.‬

Het is nooit een goed idee... ...om iets van amfibieën rouw te eten.