Translation of "الحقيقة" in Dutch

0.013 sec.

Examples of using "الحقيقة" in a sentence and their dutch translations:

الحقيقة ؟

De waarheid?

أخبرك الحقيقة.

- Ik zeg u de waarheid.
- Ik zeg je de waarheid.

قل الحقيقة

- Spreek de waarheid.
- Vertel de waarheid.

- حقا؟
- الحقيقة ؟

- Echt?
- De waarheid?

أخبرني الحقيقة.

Vertel me de waarheid.

أعرف الحقيقة.

Ik ken de waarheid.

الحقيقة ليست بيانات

Een feit is geen data,

في الحقيقة الصعبة.

bevestiging te hebben .

قل الحقيقة دائماً.

- Zeg steeds de waarheid.
- Zeg altijd de waarheid.

في الحقيقة، هناك أقاويل

In feite tonen hun verhalen aan

هكذا تتوصلون إلى الحقيقة.

Zo kom je achter de waarheid.

هل هذه هي الحقيقة؟

Is het de waarheid?

وبجاركي في الحقيقة دب.

En Bjarki is in feite een beer.

يجب أن نعلم الحقيقة.

moeten we de waarheid weten.

أعتقد أنها تعرف الحقيقة.

Ik denk dat zij de waarheid weet.

هي تخفي الحقيقة عنا.

Ze houdt de waarheid voor ons achter.

أريدك أن تخبرني الحقيقة.

- Ik wil dat je me de waarheid vertelt.
- Ik wil dat u me de waarheid vertelt.
- Ik wil dat jullie me de waarheid vertellen.

وبسرد قصتي بكل الحقيقة والألم

en mijn verhaal te vertellen met alle waarheden en pijn,

كان الأمر صعبًا في الحقيقة.

érg moeilijk dus.

‫ول الحقيقة بقلب مكسور ومفتوح.‬

oplossingen delen,

في الحقيقة، لا أرغبُ بذلك،

Sterker nog: liever niet.

أحلف لكم بأنها كانت الحقيقة.

Ik zweer u dat dit de waarheid is.

إنّه في الحقيقة موضوع شخصي قليلًا.

Het is persoonlijker.

في الحقيقة، لقد تعودت عليه لدرجة

Ik was er zelfs zo gewend aan geraakt

لكننا في الحقيقة يمكننا تلافيها جميعًا.

In feite zijn ze allemaal te vermijden.

في الحقيقة، هناك إنجازات في السعي،

In feite is er voldoening in het streven

الحقيقة أنه أثناء الحياة في الخفاء،

Als je ondergronds leeft...

وهويتي تنسخ الحقيقة في أي يوم.

en mijn identiteit overtroeft de waarheid keer op keer.

أعتقد أنه من المهم قول الحقيقة.

Ik vind het belangrijk om de waarheid te vertellen.

ولكن هذا بعيد أشد البُعد عن الحقيقة.

Maar niets is minder waar.

في الحقيقة، لو أسقطنا ذلك على الواقع،

Om dat in de juiste context te zien:

فالأرض والقمر هما في الحقيقة كالتوائم المتطابقة.

De Aarde en de Maan zijn eigenlijk een soort identieke tweeling.

وهذه التكاليف هي في الحقيقة قلب المعضلة.

Deze kosten zijn echt de kern van het probleem.

أن يزال الوحل، وأن نقول الحقيقة لسلطة؟

de modder om te woelen, om de macht uit te dagen?

وتذكرت المرات التي توجب فيها قول الحقيقة.

Ik denk aan de momenten waarop ik de waarheid moet zeggen.

ولكن لا تدعها تكون حاجزاً بينك وبين الحقيقة.

Laat het alleen geen muur zijn tussen jou en de realiteit.

والإعتراف بأننا الآن نعيش في عالم ماوراء الحقيقة

En de erkenning dat we nu in een post-waarheid-wereld leven,

لكن في الحقيقة، شرعت في الحفاظ على القصة

Maar uiteindelijk probeerde ik het verhaal te behouden

في الحقيقة أعتقد أن أطفالي سيكونون أول الفايكنغ

Mijn kinderen zijn in feite de eerste Vikingen

في الحقيقة، العديد منا لا يدرك حتى إنها تحدث.

Eigenlijk hebben velen van ons niet eens door dat het gebeurt.

ولكن الحقيقة أننا نستطيع أن نكون بارعين في ذلك،

Toch kunnen we in werkelijkheid hier wel goed in zijn

‫الحقيقة أن وحيدات القرن‬ ‫تتعرض للقتل أكثر مما تقتل.‬

...neushoorns worden vaker gedood dan dat ze zelf doden.

هذا العالم أثبت هذه الحقيقة رياضيا منذ زمن بعيد

Deze man toonde dit lang geleden aan met behulp van wiskunde.

ولكن الحقيقة تبقى ان لا يوجد اسقاد صحيح ووحيد

Maar het blijft een gegeven dat er geen enkele juiste projectie is.

نعم، تبدو ال(سوريمي) كلحم سلطعون، لكنها في الحقيقة بلوق.

Ja, surimi ziet eruit als krabvlees, maar het is eigenlijk koolvis.

وفي الحقيقة، فقد تم استخدامها من قِبَل جورج واشنطن كارفر

In feite werd ze al gebruikt door George Washington Carver

- لماذا لا تريد أن تقول لنا الحقيقة؟
- لماذا لا تريد أن تخبرنا بالحقيقة؟
- لماذا لا تريدون أن تقولوا لنا الحقيقة؟
- لماذا لا تريدون أن تخبرونا بالحقيقة؟
- لماذا لا تريدان أن تقولا لنا الحقيقة؟
- لماذا لا تريدان أن تخبرانا بالحقيقة؟
- لماذا لا تردن أن تقلن لنا الحقيقة؟
- لماذا لا تردن أن تخبرننا بالحقيقة؟

- Waarom wil je ons de waarheid niet vertellen?
- Waarom willen jullie ons de waarheid niet vertellen?
- Waarom wilt u ons de waarheid niet vertellen?

‫ولكن الحقيقة هي أنك تصنع هذه‬ ‫لتتفادى أن تصبح رجلاً ميتاً.‬

Maar de realiteit is dat je hem maakt... ...om niet zelf een dode te worden.

وفقط مع الأدلة نستطيع أن ننتقل من عالم ما وراء الحقيقة

En alleen met bewijs kunnen we van een post-waarheid-wereld

في الحقيقة، مريضي المتأزّم بالرّبو يكون بأكثر وضع خطير عندما يكون هادئًا.

Zo loopt die ene zwaar astmatische patiënt het grootste risico als je hem niet hoort.

مرة أخرى ، لدينا مزيج من الحقيقة والخيال في القصة ، وعليك فقط محاولة

Dus nogmaals, we hebben een mix van feit en fantasie in het verhaal, en je moet gewoon proberen

إذا تركنا الحقيقة أو السؤال الخيالي جانبًا ، فإنهم جميعًا يعبرون ، كما أعتقد ، عن

Afgezien van de feitelijke of fictievraag, drukken ze allemaal, denk ik, een zeer karakteristieke

- للأسف ذلك صحيح.
- مع الأسف إن ذلك صحيح.
- يؤسفني أن أقول إنها الحقيقة.

Helaas is het waar.

أحد الأشياء اللطيفة في Harald Hardrada ، في الحقيقة أعتقد أنه الشيء الوحيد اللطيف في

Een van de leuke dingen van Harald Hardrada, eigenlijk vind ik het het enige leuke

الحقيقة هي أن هناك الكثير من الأسباب التي تجعل لاعبي الغولف يصطدمون بالكرة بعيدًا.

De waarheid is dat er veel redenen zijn waarom golfers de bal verder slaan.

الحقيقة هي أن الغولف كان لديه نسخة من هذا النقاش منذ ما يقرب من مائة عام ،

De waarheid is dat golf al bijna honderd jaar dit debat voert,