Examples of using "تلك" in a sentence and their dutch translations:
Dat is zijn auto.
Dat is zijn auto.
Dat is jouw verantwoordelijkheid.
Dat is een tafel.
Dat is niet mijn auto.
Al die termen zijn gebruikt om deze groepen te verguizen.
die spectaculaire achtergrond ...
...bij al die bewegingen...
Die bliksemsnelle aanvallen.
- Is dat je moeder?
- Is zij jullie moeder?
- Geef het terug!
- Geef terug.
We verloren het spel.
Die honden zijn groot.
Ik wil die tas.
Dat is een goed idee.
Is dat jouw auto?
Is dit jouw fiets?
Wie is dat meisje?
De moeder reikte naar de hand van de verpleegster
Het schrijven van die kaarten
Hoe maximaliseer je de kans op een positieve uitkomst?
En deze debatten zijn belangrijk.
...naar die oase in de verte.
En toen had ik door
...ruim tien jaar zo eenzaam was geweest.
...tegen die bendes...
Het gerucht is niet waar.
Dat is een tafel.
Is dat jouw auto?
Zijn dit jouw dingen?
Dat is mijn kat.
Die auto is spiksplinternieuw.
om het tienermeisje op te zoeken dat me al die emoji's had gestuurd.
Yanni vond larven in de vijg.
Deze producten zijn ontworpen met als gewenste opzet
Omdat die taal niet nuttig is.
om dat verhaal te respecteren.
Ik schreef me meteen in voor het programma.
Ik ging erheen, tekende het contract,
De klanken en de spelling raakten verbonden.
Die raken verbonden met emoties:
Ik kon wraak nemen op de taal.
mijn persoonlijke geschiedenis rond dit woord.
Ik kan deze stok bijna als een schild gebruiken.
Verzamel ik een hoop van deze...
maar dan is er een moment waarop de vogels zich verplaatsen,
Alleen al het verwoorden van dat denkproces
die machtige krachten bevechten,
Alle barrières liggen achter ons.
Haar beste kans op een prooi.
Hun geroep is hun geheime code.
Je gaat dat water in...
Ivo zag de druif.
Je vergist je, dat is niet het geval.
- Hoe noem je deze vis in het Engels?
- Hoe heet deze vis in het Engels?
Deze fiets is van mij.
Ik kan me de melodie van dat lied niet herinneren.
Ik wil dat lied leren.
- Is dit jouw fiets?
- Is dit uw fiets?
Deze bloem is mooier dan die.
gingen over deze wiskunde-ideetjes
En dat blijft dan hangen.
en ik had geen idee waarom, tot op die avond.
Op dat moment, toen ik tegenover haar moeder zat,
"Er was een vrouw die het erover had
Het advies is niet nieuw en komt hierop neer:
besloot ik om het nooit uit te spreken.
stopten ze met het gebruik van het woord.
hoorde ik letterlijk honderden van deze verhalen
die geweldige vrouw die we allemaal bewonderen.
en met een beroep op die hoedanigheid
Als we dat verhaal goed vertellen,
Dit was zeer traumatisch voor haar.
En in haar ogen waren dat de enige categorieën.
en die informatie vrijgeven om organisaties te helpen
Ze zou één van die een-op-twintig zijn.
Het gaat erom dat als je tot dit soort begrip wilt komen,
Maar deze wetten werken nu niet meer.
En dan richt je je op dat kleine gebied.
Die dingen komen die spleet in.
Ze bloedt. Die geur zit in het water.
Heb je de brief al beantwoord?
Het land heeft de oorlog verklaard aan zijn buurland.
Dat kasteel is mooi.
Deze foto heb ik vorige week gemaakt.
die hij ervaarde bij deze visuele spelletjes.
Toen ik uit de kamer kwam waar de moeder lag,
Ons doel is om mensen te sensibiliseren over dit soort programma's,
en een leven dat langer duurt dan de levens die wij zullen leven.
Het geluid van Moktor dat in de glazen wordt geschonken,
en dat zorgt ervoor dat dat woord bij je blijft hangen.
En drie maanden later had ik dat gesprek.
De vaagheid van die gesprekken ontgoochelde mij.
Omdat het moeilijk valt om over het n-woord te praten.
In toenemende mate, toen ze deze verhalen vertelden,
Maar toch hoor ik van studenten
nog steeds het n-woord in de klas.