Translation of "Yardımı" in Spanish

0.006 sec.

Examples of using "Yardımı" in a sentence and their spanish translations:

Onun yardımı olmasa, başaramam.

No lo habría hecho sin su ayuda.

Tavsiyenin büyük yardımı oldu.

Tu consejo ha sido de gran ayuda.

Tavsiyenizin büyük yardımı oldu.

Tu consejo ha sido de gran ayuda.

Onun yardımı olmadan yapamam.

No puedo hacerlo sin su ayuda.

- Mary'ye yardımı için teşekkür ettim.
- Ben yardımı için Mary'ye teşekkür ettim.

- Agradecí a Mary por su ayuda.
- Le di las gracias a Mary por su ayuda.

Onun yardımı bana güvence verdi.

Él me garantizó su ayuda.

Onun yardımı olmasa, başarısız olurdun.

Hubieras fracasado si no fuera por su ayuda.

Mary'ye yardımı için teşekkür ettim.

Le di las gracias a Mary por su ayuda.

Bir çevirmenin yardımı olmadan konuştuk.

Conversamos sin la ayuda de un intérprete.

İhtiyaç duyduğun yardımı almanı istiyorum.

Quiero que recibas la ayuda que necesitas.

Tom'un tavsiyesinin büyük yardımı oldu.

El consejo de Tom fue de gran ayuda.

Bunu onun yardımı olmadan yapabilirim.

Puedo hacerlo sin su ayuda.

Para yardımı yapan burs ve destekçiler,

becas y patrocinadores que otorgan dinero,

Ben yardımı için Mary'ye teşekkür ettim.

Agradecí a Mary por su ayuda.

Tom'un yardımı olmadan bu mümkün değil.

Esto no es posible sin la ayuda de Tom.

Tom Mary'ye yardımı için teşekkür etti.

Tom le dio las gracias a Mary por su ayuda.

O, ona yardımı için teşekkür etti.

Ella le agradeció por su ayuda.

Tom'un yardımı olmasaydı, Mary başarısız olurdu.

Sin la ayuda de Tom, Mary habría fracasado.

Tom Mary'nin yardımı olmadan onu yapamazdı.

Tom no podría haberlo hecho sin la ayuda de Mary.

- Tom Mary'nin yardımı olmadan bir şey yapamaz.
- Tom, Mary'nin yardımı olmadan hiçbir şey yapamaz.

Tom no puede hacer nada sin la ayuda de Mary.

Babasının yardımı olmasaydı o, işte başarısız olurdu.

Si no hubiera sido por la ayuda de su padre, él habría fracasado en los negocios.

Sanırım bu sözlüğün bana büyük yardımı olacak.

Creo que este diccionario me será de mucha ayuda.

O, ona bütün yardımı için teşekkür etti.

Ella le agradeció por toda su ayuda.

Biz oraya bir araba yardımı ile gidebiliriz.

Podemos ir ahí con la ayuda de un auto.

Tom tüm yardımı için Mary'ye teşekkür etti.

Tom le agradeció a Mary por toda su ayuda.

- Onun yardımı olmadan onu yapamadığını neden Tom'a söylemedin?
- Onun yardımı olmadan senin onu yapamadığını neden Tom'a söylemedin?

¿Por qué no le dijisteis a Tom que no podíais hacerlo sin su ayuda?

Kameramı ne zaman ortaya çıkarsam bana yardımı olur

¿Cuándo me ayuda sacar fuera mi cámara

Bazen yardımı kabul etmek onu önermekten daha zordur.

A veces, aceptar ayuda cuesta más que ofrecerla.

Tom Mary'ye onun yardımı için son derece minnettar.

Tom está profundamente agradecido de la ayuda prestada por Mary.

- Yardımı reddetmen olayları karıştırdı.
- Yardım etmeyi reddetmen işleri karıştırdı.

Tu negativa a ayudar complicó las cosas.

- O kadar çok işimiz var ki alabileceğimiz her türlü yardımı kabul ederiz.
- O kadar yoğunuz ki alabileceğimiz herhangi bir yardımı alırız.

- Estamos tan ocupados que aceptaríamos cualquier ayuda que se nos ofreciera.
- Estamos tan ocupados que aceptaríamos toda la ayuda que pudiéramos.

Bu sorunu nasıl çözeceğimiz konusunda belki Tom'un bir yardımı dokunabilir.

Tal vez Tom pueda ayudarnos a descubrir cómo resolver este problema.

...yardımı önlemekti. Lakin daha mühim olarak; bu senatonun İberya'da uzun vadeli...

llegar a Hannibal por tierra, pero lo más importante fue la determinación del senado sobre una

Gıdaya para yardımı yaptı, eğitimi geliştirdi sistem, kıskanılacak bir sağlık sistemi inşa etti

Subsidió comida, mejoró el sistema educativo, construyó un sistema de salud envidiable