Translation of "Olmadan" in Spanish

0.019 sec.

Examples of using "Olmadan" in a sentence and their spanish translations:

- Gözlüğüm olmadan göremem.
- Gözlüklerim olmadan göremem.

- No puedo ver sin mis lentes.
- No puedo ver sin mis anteojos.

Su olmadan ve oksijen olmadan yaşamak olanaksızdır.

Es imposible vivir sin agua y sin oxígeno.

Ama pala olmadan.

Pero sin el machete.

Başkan olmadan önce,

Antes de ser electo presidente,

Farkında bile olmadan

sin siquiera darse cuenta

Farkında bile olmadan

Ni siquiera consciente

Hava olmadan yaşayamayız.

- No podemos vivir sin aire.
- No podemos vivir sin el aire.

Para olmadan yaşayamazsın.

No se puede sobrevivir sin dinero.

Gözlüğüm olmadan göremem.

- No puedo ver sin mis lentes.
- No puedo ver sin mis anteojos.

Tom olmadan yaşayamam.

No puedo vivir sin Tom.

Elektrik olmadan çalışamayız.

No podemos trabajar sin energía eléctrica.

Gözlük olmadan okuyamıyorum.

- No puedo leer sin anteojos.
- Sin gafas no puedo leer.
- No puedo leer sin gafas.
- No puedo leer sin lentes.

Bu olmadan yapabilirim.

Puedo vivir sin esto.

Farkında olmadan yaptım.

Lo hice sin darme cuenta.

Yanında mikrofonum olmadan duruyorum.

Estoy parado al lado de él sin micrófono.

Artık yardım olmadan yürüyemiyordu.

No podía caminar sin ayuda.

Bedeli hesaplamadan, nedenler olmadan

Pero estoy aprendiendo a vivir

Biz gıda olmadan yaşayamayız.

No podemos subsistir sin comida.

Yardımın olmadan planımızı uygulayamayacağız.

Sin tu ayuda, no podríamos llevar a cabo nuestro plan.

Biz lüks olmadan gitmeliyiz.

Debemos ir sin lujos.

Şimdi ağrı olmadan oturamam.

Ya no puedo sentarme sin dolor.

Onlar ayakkabı olmadan yürüyorlar.

Están caminando sin zapatos.

Kulaklığım olmadan güçlükle duyabiliyorum.

Apenas puedo oír sin mi audífono.

Eldiven olmadan cesede dokunamam.

No puedo tocar el cadáver sin guantes.

Büyükbabam köpeği olmadan yürüyemez.

Mi abuelo no puede caminar sin su bastón.

Bunu sen olmadan yapamam.

No puedo hacerlo sin vos.

Algılama olmadan yaratmak imkansızdır.

No es posible concebir sin percibir.

Onlar ben olmadan gitti.

Se fueron sin mí.

Yardımın olmadan bunu yapamadım.

No lo podría hacer sin tu ayuda.

Yardımın olmadan onu yapamayacağız.

No vamos a ser capaces de hacerlo sin tu ayuda.

İletişim olmadan ilerleme olamaz.

No puede haber progreso sin comunicación.

Kıskançlık olmadan sevgi yoktur.

- No hay amor sin celos.
- No existe el amor sin celos.

Tom gözlüğü olmadan göremez.

Tom no puede ver sin sus lentes.

Bir şapka olmadan gitmeyin.

- No salgas sin sombrero.
- No vayas sin sombrero.

Yardımın olmadan bunu yapamam.

No puedo hacer esto sin tu ayuda.

Onun yardımı olmadan yapamam.

No puedo hacerlo sin su ayuda.

İşi rızam olmadan yaptım.

Hice el trabajo en contra de mi voluntad.

Onayım olmadan yapmaman gerekirdi.

- No deberías haberlo hecho sin mi permiso.
- No deberían haberlo hecho sin mi permiso.

Kıskançlık olmadan aşk olmaz.

No hay amor sin celos.

Anahtar olmadan odaya giremezdi.

Sin la llave no habría podido entrar en la habitación.

O, o olmadan yaşayamaz.

Ella no puede vivir sin él.

Bilgi olmadan geri gelme.

No vuelvas sin información.

Yardımın olmadan işimi yapabilirim.

Puedo hacer mi trabajo sin tu ayuda.

Bunu siz olmadan yapamam.

Chicos, no puedo hacerlo sin vosotros.

Yardımın olmadan bunu yapamazdım.

- No podría hacerlo sin tu ayuda.
- No podría hacer esto sin tu ayuda.

Biz olmadan toplantıya başlamayacaklar.

Ellos no comenzarán la reunión sin nosotros.

İnsan hayaller olmadan yaşayamaz.

El hombre no puede vivir sin sueños.

Çiçekler su olmadan ölür.

Las flores mueren con la falta de agua.

Biri su olmadan yaşayamaz.

No se puede vivir sin agua.

Yardımın olmadan, işi bitiremezdim.

Sin tu ayuda, no hubiese podido terminar el trabajo.

Tom gözlük olmadan okuyamaz.

Tom no puede leer sin lentes.

Biz Tom olmadan geçinemeyiz.

No podemos seguir sin Tom.

Adalet olmadan barış olmayacak.

Sin justicia no habrá paz.

Su olmadan hayat olmaz.

Sin agua no hay vida.

- Gözlüğüm olmadan neredeyse hiç doğru dürüst göremiyorum.
- Gözlüğüm olmadan güçlükle görebiliyorum.

Casi no puedo ver sin mis gafas.

Tom eşi şikayetçi olmadan önce üç hafta boyunca tıraş olmadan gitti.

Tom se pasó tres semanas sin afeitarse, hasta que su esposa se quejó.

Rahatça birbirimizle bağlantılı olmadan kalabiliyoruz.

podemos llegar a mostrar una cómoda indiferencia.

Farkında olmadan şirketine zarar verir.

con el ámbito desfavorable de las pérdidas.

Biz, özel teçhizat olmadan göremiyoruz.

Necesitamos equipo especializado para verlo.

Kültürel dönüşüm olmadan insanlık gelişmez.

Y no habrá humanidad mejor si no hay una transformación cultural.

Bir arabulucu olmadan meseleyi halledelim.

Arreglemos el asunto sin terceros.

Su olmadan hiçbir yaratık yaşayamaz.

Si no fuera por el agua, ninguna criatura podría vivir.

Tıraş olmadan önce yüzümü sabunlarım.

Me enjabono la cara antes de afeitarme.

Aylar ondan haber olmadan geçti.

Pasaron los meses sin tener noticias suyas.

Bir evin olmadan yaşamak zor.

Es difícil vivir sin una casa.

Bir batarya olmadan terk edildim.

Me he quedado sin batería.

Umut olmadan hayat ne olurdu?

¿Qué sería la vida sin esperanza?

Tom ödeme olmadan askıya alındı.

Tom fue suspendido sin goce de sueldo.

Sen olmadan bir yere gitmeyeceğim.

No iré a ningún lado sin ti.

O bir aksama olmadan gitti.

Fue sin ninguna pega.

Bir çevirmenin yardımı olmadan konuştuk.

Conversamos sin la ayuda de un intérprete.

Bir çekiç olmadan bunu yapamam.

No puedo hacerlo sin un martillo.

Otobüsün biz olmadan gitmesini istemiyoruz.

No queremos que el bus se vaya sin nosotros.

Biz olmadan otobüsün gitmesini istemiyorum.

No queremos que el bus se vaya sin nosotros.

Onur olmadan, zaferin içi boştur.

- Sin honor la victoria es por gusto.
- Sin honor la victoria es en vano.

Sen olmadan bugün burada olmazdım.

De no ser por ti, hoy no estaría aquí.

Hem de kamera kesintisi olmadan.

todo sin cortar la cámara.

Oksijen olmadan hiçbir şey yakamazsınız.

No se puede quemar nada sin oxígeno.

O bir varisi olmadan öldü.

Él murió sin un heredero.

Gözlükleri olmadan hiçbir şey göremez.

Él no ve nada sin sus gafas.

- Televizyon olmadan yaşayamam.
- Televizyonsuz yaşayamam.

- No puedo vivir sin tele.
- No puedo vivir sin televisión.

Nedeni olmadan bana hakaret etti.

- Me insultó sin motivo.
- Él me insultó sin motivo.

Kadınlar olmadan dünya nasıl olurdu?

¿Cómo sería el mundo sin mujeres?

İnsanlar olmadan bir şirket kuramazsınız.

No puedes fundar una compañía sin gente.

Su olmadan hayat mümkün değildir.

Sin agua, ninguna forma de vida es posible.

Onu kötü niyet olmadan yaptı.

Lo hizo sin malicia.

Tom olmadan bir yere gitme.

No vayas a ningún lado sin Tom.

Bir bilgisayar olmadan işimi yapamam.

No puedo hacer mi trabajo sin una computadora.

Klima olmadan, insanlar günümüzde yaşayamıyor.

La gente hoy en día no puede vivir sin aire acondicionado.

Büyükbabam bir baston olmadan yürüyemiyor.

Mi abuelo no puede caminar sin un bastón.

Para olmadan, hiçbir şey yapamadı.

Sin dinero, él no podía hacer nada.

Benim iznim olmadan bunu yapmamalıydın.

- No deberías haberlo hecho sin mi permiso.
- No deberían haberlo hecho sin mi permiso.

Modern insanlar araba olmadan yapamaz.

La gente de hoy no puede estar sin sus autos.

Bunu onun yardımı olmadan yapabilirim.

Puedo hacerlo sin su ayuda.

Bunu senin yardımın olmadan yapabilirim.

- Puedo hacerlo sin su ayuda.
- Puedo hacerlo sin tu ayuda.
- Puedo hacerlo sin vuestra ayuda.