Translation of "Deniz" in Italian

0.016 sec.

Examples of using "Deniz" in a sentence and their italian translations:

Geceleri deniz...

Il mare, di notte...

Deniz kızgın.

Il mare è rabbioso.

Deniz mavidir.

- Il mare è blu.
- Il mare è azzurro.

Deniz sakindi.

Il mare era calmo.

Deniz göründü.

È apparso il mare.

Baksanıza, deniz minareleri!

Guarda, patelle!

Deniz minaresinden olmalı!

È colpa della patella!

Deniz sakinlikten uzak.

Il mare è lontano dall'essere calmo.

Deniz çok geniş.

Il mare è molto vasto.

Ermenistan'da deniz yoktur.

Non c'è il mare in Armenia.

Deniz beyaz köpüklüydü.

Il mare era bianco di schiuma.

Deniz çok derin.

Il mare è molto profondo.

Beni deniz tutar.

Ho il mal di mare.

Deniz ürünlerini seviyorum.

- Mi piace il pesce.
- A me piace il pesce.
- Mi piacciono i frutti di mare.
- A me piacciono i frutti di mare.

Otel deniz kenarındadır.

- L'hotel è sul mare.
- L'albergo è sul mare.

Deniz çok düzdü.

Il mare era molto calmo.

Deniz berrak değil.

Il mare non è limpido.

Burada deniz seviyesindeyiz.

- Siamo al livello del mare qui.
- Noi siamo al livello del mare qui.

Deniz suyu tuzludur.

- L'acqua marina è salata.
- L'acqua di mare è salata.

Evim deniz kenarında.

La mia casa è vicina al mare

Deniz ürünleri yedin mi? Diyelim ki, kabuklu deniz hayvanı.

- Hai mangiato dei frutti di mare? Crostacei, diciamo.
- Hai mangiato dei frutti di mare? Molluschi, diciamo.

İlki deniz seviyesi yükselmesi.

Primo, l'innalzamento del livello del mare.

Ve devasa deniz kayalıklarının,

e ospita gigantesche scogliere,

Mümkünse deniz minarelerini haşlayın.

Perciò, se puoi, falle bollire.

Elbette deniz hayatı bulunmaktadır,

Poi, naturalmente, c'è la vita marina,

Fırtınadan dolayı deniz haşindi.

Il mare era agitato a causa della tempesta.

Kabuklu deniz hayvanlarını sevmiyorum.

- Non mi piacciono i crostacei.
- A me non piacciono i crostacei.

Mary bir deniz kestanesidir.

Mary è un riccio di mare.

Tatilimizi deniz kenarında geçirdik.

Passammo le vacanze al mare.

O bir deniz biyoloğu.

- È un biologo marino.
- Lui è un biologo marino.

Yaşadığımız şehir deniz kenarındadır.

La città dove viviamo si trova sul mare.

Mallar deniz yoluyla gelir.

Le merci arrivano via mare.

O, deniz kabukları satar.

- Lei vende conchiglie di mare.
- Vende conchiglie di mare.

O, deniz ürünlerini seviyor.

- Gli piacciono i frutti di mare.
- A lui piacciono i frutti di mare.

Tom deniz ürünlerini sever.

A Tom piacciono i frutti di mare.

Biz deniz ürünlerini seviyoruz.

- Ci piace il pesce.
- A noi piace il pesce.
- Ci piacciono i frutti di mare.
- A noi piacciono i frutti di mare.

Onlar deniz ürünlerini seviyorlar.

A loro piacciono i frutti di mare.

Tom bir deniz biyoloğudur.

Tom è un biologo marino.

- Tom'un deniz ürünlerine alerjisi vardır.
- Tom'un deniz ürünlerine karşı alerjisi var.

Tom è allergico ai frutti di mare.

Bazen bir deniz mahsulüne dokunduğumda

Ogni tanto toccavo qualcosa, dei frutti di mare per esempio,

Buradan deniz ne kadar uzaklıkta?

- Che distanza c'è da qui al mare?
- Quanto dista da qui al mare?

Benim bir deniz evim yok.

- Non ho una casa sulla spiaggia.
- Io non ho una casa sulla spiaggia.

Deniz dünyanın yüzeyinin çoğunu örter.

Il mare copre gran parte della superficie del globo.

Deniz köpek balıklarıyla istila edilmiş.

Il mare è infestato da squali.

O, Chelsea'de deniz kabukları satıyor.

- Lei vende conchiglie di mare a Chelsea.
- Vende conchiglie di mare a Chelsea.

Ben gerçekten deniz ürünlerini severim.

- Mi piace davvero il pesce.
- A me piace davvero il pesce.
- Mi piace veramente il pesce.
- A me piace veramente il pesce.
- Mi piace molto il pesce.
- A me piace molto il pesce.
- Mi piacciono davvero i frutti di mare.
- A me piacciono davvero i frutti di mare.
- Mi piacciono molto i frutti di mare.
- A me piacciono molto i frutti di mare.
- Mi piacciono veramente i frutti di mare.
- A me piacciono veramente i frutti di mare.

Biz yazın deniz kenarına gideriz.

- Andiamo al mare d'estate.
- Noi andiamo al mare d'estate.

Deniz kestanesi sümüksü dokuya sahiptir.

Il riccio di mare ha una consistenza viscida.

Deniz yakını her zaman rüzgarlıdır.

C'è sempre del vento vicino al mare.

Lütfen bunu deniz postasıyla gönder.

- Per favore, spediscilo per posta marittima.
- Per favore, lo spedisca per posta marittima.

Bu alan deniz ürünlerinde zengin.

Quest'area è ricca di prodotti marini.

Hiç deniz kestanesi yedin mi?

- Hai mai mangiato i ricci di mare?
- Avete mai mangiato i ricci di mare?
- Ha mai mangiato i ricci di mare?
- Tu hai mai mangiato i ricci di mare?
- Lei ha mai mangiato i ricci di mare?
- Voi avete mai mangiato i ricci di mare?

Deniz minaresi mi, çiçekli yosun mu?

Meglio le patelle, o le alghe?

Ahtapot izlerinin, deniz kestanesinden farkı ne?

Qual è la differenza tra le tracce di un polpo, quelle di un riccio di cuore

Alman Tsingtao Deniz üssünü ele geçirir

Le forze giapponesi assediano la base navale tedesca di Tsingtao.

Lizbon'a en iyi yaklaşım deniz yoluyladır.

L'approccio migliore per Lisbona è via mare.

İrlanda ve İngiltere deniz ile ayrılır.

L'Irlanda e l'Inghilterra sono separate dal mare.

Erkek kardeşim deniz kestanesinin tadını sevmez.

- A mio fratello non piace il sapore del riccio di mare.
- A mio fratello non piace il sapore dei ricci di mare.

Ben hiç kırmızı bir deniz görmedim.

- Non ho mai visto un mare rosso.
- Io non ho mai visto un mare rosso.

Onun deniz kenarında bir evi var.

- Ha una casa sul mare.
- Lei ha una casa sul mare.

Bu kokteyl bir deniz kestanesi içerir.

Questo cocktail contiene un riccio di mare.

Dağ deniz seviyesinden 5000 metre yüksekte.

- La montagna è 5.000 metri sul livello del mare.
- La montagna è cinquemila metri sul livello del mare.

Deniz seviyesinin yükselmesi beklentisiyle gerçekleşen iklim nezihleştirmesi

La gentrificazione climatica che accade in vista dell'aumento del livello del mare

Geleceğe dair deniz seviyesi yükselme kavrayışımız iyi

La nostra comprensione del futuro aumento del livello del mare è buona,

Hindistan'ın mücevherleri ve dış deniz - hepsi senin!

i gioielli dell'India e del mare esterno - tutti vostri!

Ve deniz, nehirler, dağlar ve ovaların görünümü.

di terra e mare, fiumi, montagne e pianure.

Ben, bir deniz nakliyat şirketi için çalışıyorum.

Lavoro per una impresa marittima.

Onun deniz kenarında bir sayfiye evi var

- Ha un cottage sul mare.
- Lei ha un cottage sul mare.

- O bir oşinograf.
- O bir deniz bilimci.

- Lui è un oceanografo.
- È un oceanografo.

Deniz martıları genellikle uzun ömürlü çiftler oluştururlar.

In genere, i gabbiano formano coppie che durano a lungo.

Tom'un kabuklu deniz ürünlerine karşı alerjisi vardır.

- Tom è allergico ai crostacei.
- Tom è allergico ai molluschi.

Tom deniz biyoloğu olmak için öğrenim görüyor.

Tom sta studiando per essere un biologo marino.

- Evim denize bakıyor.
- Evim full deniz manzaralı.

- La mia casa si trova di fronte al mare.
- Casa mia si trova di fronte al mare.

Deniz suyunu içemezsin çünkü su çok tuzlu.

- Non si può bere l'acqua di mare perché è troppo salata.
- Non si riesce a bere l'acqua di mare perché è troppo salata.

Bu koliyi deniz yoluyla Japonya'ya göndermek istiyorum.

Vorrei spedire questo collo in Giappone via mare.

Tom bir kase deniz tarağı çorbası yedi.

- Tom ha mangiato una tazza di zuppa di vongole.
- Tom mangiò una tazza di zuppa di vongole.

- Denizi hiç görmedim.
- Ben hiç deniz görmedim.

- Non ho mai visto il mare.
- Io non ho mai visto il mare.

Ve bu derin deniz bacalarının keşfinden bu yana,

Fin dalla scoperta di queste sorgenti profonde,

Deniz minarelerini çiğ yerseniz, bakteri kapma riskiniz vardır.

Se mangi patelle crude corri il rischio di ingerire batteri.

Kasaba deniz seviyesinden 1500 metre yüksekte yer alıyor.

La città è situata a 1.500 metri sul livello del mare.

Tom bir deniz biyoloğu olmak için eğitim görüyor.

Tom sta studiando per diventare un biologo marino.

Bir zamanlar güney pasifik efsaneleri dev midyeleri deniz tabanında

Le leggende del Pacifico Meridionale le descrivevano come mangiatrici di uomini

Yağmur yağdığı için çok az sayıda kişi deniz kenarındaydı.

Erano in pochi al mare per via della pioggia.

Paul'un ailesi yaz mevsimini her yıl deniz kenarında geçiriyor.

La famiglia di Paul trascorre le vacanze estive in riva al mare ogni anno.

Yuriko deniz biyolojisinden mezun bir öğrenci, bir balık tankının içinde uykuya daldı ve ahtapotlar ve deniz yıldızları ile kaplı olarak uyandı.

Yuriko, uno studente laureato di biologia marina, si è addormentato all'interno di un serbatoio di pesce e si è svegliato coperto di polpi e stelle marine.

Ay ile gelgitler milyonlarca yıl boyunca deniz canlılarının hayatlarını şekillendirmiştir.

Per milioni di anni la luna e le maree hanno determinato le vite delle creature marine.

Deniz bazen çok özel bir gösteri sahneye koyar. Işıltılı gelgitler.

A volte il mare mette in scena uno spettacolo molto speciale. Maree luminose.

Deniz blokajları kıtlığa neden olmaya başlamıştı. Avrupa'da yiyecek ve yakıt ...

I blocchi navali stavano iniziando a causare una scarsità di generi alimentari e combustibili in tutta Europa...

Şu an ufak bir deniz biyoloğu gibi. Çok şey öğrendi.

È come un piccolo biologo marino, ora. Sa tantissime cose.

Haftalar, aylar ve yıllar geçtikçe, deniz ormanındaki hayvanlarla olan ilişkim

Il mio rapporto con la foresta marina e le sue creature si approfondisce...

Bu durum da pek çok deniz canlısının hayatındaki kilit olayları belirler.

Ciò, a sua volta, determina eventi chiave per molte delle creature marine.

Aynı zamanda, sayısız deniz canlısının ana yemek kaynağıdır. En ufak balıktan...

E la principale fonte di cibo per innumerevoli creature marine, dal piccolo avannotto...

Artık miğfer salyangozlarının deniz kestanesine, ahtapotun da salyangozlara olan bağlantısını biliyorum.

E ora so come la conchiglia è collegata al riccio e come il polpo è collegato alla conchiglia.

Wendy'nin deniz kenarında yetiştiği doğru fakat o iyi bir yüzücü değil.

È vero che Wendy è cresciuta in una località di mare, però non è una brava nuotatrice.

- Tom bir deniz anası tarafından sokuldu.
- Tom bir denizanası tarafından sokuldu.

Tom è stato punto da una medusa.

- Evim denize bakıyor.
- Benim evim denize doğru bakar.
- Evim full deniz manzaralı.

La mia casa si affaccia verso il mare.

Ancak savaşta ne onların hatlarını kıramadı ne de deniz yoluyla kaçmalarına engel oldu.

Ma in battaglia, non poteva spezzare le loro linee, né impedire la loro fuga per mare.