Translation of "Sözünü" in Spanish

0.010 sec.

Examples of using "Sözünü" in a sentence and their spanish translations:

Sözünü tutmalısın.

Deberías cumplir tu promesa.

Sözünü unutma.

Recuerda tu promesa.

- O, sözünü tuttu.
- O sözünü tuttu.

- Mantuvo su palabra.
- Él mantuvo su promesa.

- Sana sözünü hatırlatmam gerekiyor.
- Sana sözünü hatırlatmalıyım.

Debo recordarte tu promesa.

O, sözünü tutamadı.

Ella no cumplió su promesa.

O sözünü tutmadı.

Él ha roto su palabra.

Sözünü kesmek istemedim.

No quise interrumpir.

O, sözünü tutar.

Él guarda su palabra.

Sözünü tutmanı istiyorum.

Quiero que cumplas tu promesa.

O, sözünü tutmadı.

Ella no mantuvo su palabra.

Öğretmen sözünü tutmadı.

El profesor no cumplió su palabra.

Tom sözünü tutmadı.

Tom no mantuvo su palabra.

Tom sözünü tuttu.

Tomás mantuvo su promesa.

Sözünü kesmediğimi umuyorum.

Espero no haberte interrumpido.

Eisenhower sözünü tuttu.

- Eisenhower cumplió su promesa.
- Eisenhower mantuvo su promesa.

Sözünü tutmak zorundasın.

Debe mantener su promesa.

Tom sözünü tutamadı.

Tom no fue capaz de mantener su promesa.

O, sözünü tuttu.

Él mantuvo su promesa.

Sözünü etmeye değmez.

No vale la pena mencionarlo.

O sözünü tuttu.

Ella mantuvo su promesa.

Başkalarının sözünü kesmek kabalıktır.

Es grosero interrumpir a los demás.

Başkası konuşuyorken sözünü kesme.

No interrumpas cuando otros estén hablando.

Sözünü tutman çok önemli.

Es muy importante que cumplas tu palabra.

Sana sözünü hatırlatmam gerekiyor.

Debo recordarte tu promesa.

Oraya gitme sözünü unuttu.

Olvidó su promesa de ir allí.

Birçok politikacı sözünü tutamaz.

Muchos políticos fallan en mantener sus promesas.

Onun, sözünü tutacağına inandım.

Creí que él mantendría su promesa.

Tom'un sözünü kesmek istemiyorum.

No quiero interrumpir a Tomás.

Sana sözünü hatırlatmak zorundayım.

Tengo que recordarte tu promesa.

Sana sözünü hatırlatabilir miyim?

¿Puedo recordarte tu promesa?

O asla sözünü tutmaz.

- Nunca cumple sus promesas.
- Él nunca mantiene su palabra.
- No cumple nunca lo que dice.

Sözünü kesiyor gibi görünüyorum.

Parece que interrumpo.

Sözünü tutmaman iyi değil.

No es bueno no cumplir lo prometido.

Her zaman sözünü tutmalısın.

Deberías mantener siempre tu palabra.

- Sözünü tuttu.
- Sözünde durdu.

- Él mantuvo su promesa.
- Él cumplió su promesa.
- Cumplió su palabra.

O, sözünü unutmuş olmalı.

Se habrá olvidado de la promesa.

Sözünü tutmayan insanlara güvenilemez.

No se puede confiar en las personas que incumplen sus promesas.

- Tom sözünü tutmadı.
- Tom sözünden döndü.
- Tom sözünü yerine getirmedi.

Tom rompió su promesa.

- Onun için sözünü tutmak kolay değildi.
- Onun sözünü tutması kolay değildi.

No fue fácil para él cumplir su promesa.

Trump hemen kadının sözünü kesip

Trump inmediatamente cortó la palabra de la mujer

Sözünü tutması konusunda ona güvenebilirsin.

Puedes confiar que él mantendrá su palabra.

O konuşurken onun sözünü kesti.

Él la interrumpió mientras estaba hablando.

O, her zaman sözünü tutar.

Ella siempre mantiene su palabra.

Sözünü tutmanın önemli olduğunu düşünüyorum.

Yo creo que mantener las promesas es importante.

Tom sık sık sözünü tutmaz.

Tom a menudo no mantiene su palabra.

Onun sözünü tutacağına inancım tam.

Tengo fe en que él mantendrá su promesa.

Ben senin sözünü tutacağından eminim.

Estoy seguro de que mantendrá su palabra.

Sözünü kestiğim için özür dilerim.

Dispense usted que le interrumpa.

Tom her zaman sözünü tutar.

Tom siempre mantiene su palabra.

Tom Mary'nin sözünü tutacağına güvenebiliyordu.

Tom podía confiar en que Mary mantendría su palabra.

Tom çoğu zaman sözünü tutmayı başaramaz.

Tom a menudo no mantiene su palabra.

O çalışırken Tom'un sözünü kesmek istemiyorum.

No quiero interrumpir a Tom mientras está trabajando.

O konuşurken Tom'un sözünü kesmek istemiyorum.

No quiero interrumpir a Tom mientras está hablando.

- Senin sözünü kesti.
- Sizin sözünüzü kesti.

Él interrumpió su oración.

O ona sözünü tutmasını tavsiye etti.

Ella le aconsejó que mantuviera sus promesas.

Eğer sözünü tutmazsan insanlar seni ciddiye almaz.

Si usted no cumple sus promesas, la gente no lo tomará en serio.

O sözünü kestiğinde o neredeyse konuşmayı bitirmişti.

Apenas había terminado de hablar cuando él la interrumpió.

O, babamla konuşurken, o onun sözünü kesti.

Ella lo interrumpió mientras hablaba con mi padre.

O, sık sık soruları ile konuşmacını sözünü kesti.

Interrumpía al ponente con preguntas continuas.

Eğer bir şey için söz verirsen, sözünü tut.

Si prometes algo, mantén tu palabra.

Sözünü kesmekten nefret ediyorum fakat bir şey söylemeliyim.

Odio interrumpirte, pero necesito decir algo.

Sözünü kesmek ve zamanını boşa harcamak isteyen insanlar var.

Hay gente que lo único que quieren es interrumpir y hacerte perder el tiempo.

Sen hiç "yalan söyleme hırsızlığa götürür" sözünü duydun mu?

Has oído alguna vez decir: "Lying leads to thieving?"

Erkekler, kadınların sözünü erkeklerinkine kıyasla iki kat daha fazla keser.

Los hombres interrumpen a las mujeres el doble que a otros hombres.

Tom bir şey söylemeye başladı ama Mary onun sözünü kesti.

Tom empezó a decir algo, pero María lo interrumpió.

Bir keresinde Jeb Bush Trump'ın sözünü kestiğinde onu aşağılayıcı bir şekilde

una vez que Jeb Bush cortó la palabra de Trump, lo insultó

Tom bir şey söylemek için ağzını açtı ama Mary sözünü kesti.

Tom abrió la boca para decir algo pero Mary lo interrumpió.

Benim mutlu olacağıma söz vermişsin ama sen bu sözünü bile tutamadın.

Prometiste hacerme feliz, pero ni siquiera pudiste mantener esa promesa.

O bana bu hafta ödeme yapacağına söz verdi ama sözünü tutmadı.

Ella prometió que me pagaría esta semana, pero no mantuvo su palabra.

Çünkü önceki Sultan Halepi,Baybarsa vereceği sözünü tutmayıp ondan korktuğu için hırsından sakınmıştır.

se rehuso a darle el control de Aleppo a Baibars como había prometido, temiendo el poder y la ambición

Tom'un söyleyecek önemli bir şeyi vardı ama Mary onun sözünü kesmeye devam etti.

Tom tenía algo importante que decir, pero Mary seguía interrumpiéndolo.

- O sözünden dönecek son insandır.
- Sözünü bozacak son insan odur.
- Sözünden dönecek son kişi odur.

Él es la última persona que rompería su promesa.

Başardıkları her şey için onu ve Vali Palin'i tebrik ediyorum ve önümüzdeki aylarda bu milletin sözünü yenilemek için onlarla çalışmaya can atıyorum.

Lo felicito a él y al gobernador Palin por todo lo que han logrado, y ansío a trabajar con ellos para renovar la promesa de esta nación en los meses venideros.