Translation of "Deniz" in Hungarian

0.007 sec.

Examples of using "Deniz" in a sentence and their hungarian translations:

Deniz halkları, deniz yükseliyor.

Feltámadott a tenger, a népek tengere.

Geceleri deniz...

Az éjszakai tenger

Deniz sakin.

- Nyugodt a tenger.
- Csendes a tenger.

Deniz kızgın.

Dühöng a tenger.

Deniz yeşil.

- A tenger zöld.
- Zöld a tenger.

Deniz mavidir.

Kék a tenger.

Deniz sakindi.

- Nyugodt volt a tenger.
- Csöndes volt a tenger.

Deniz haşindir.

- Háborog a tenger.
- Zúgolódik a tenger.

Deniz derindir.

Mély a tenger.

Deniz sakinlikten uzak.

- Közel sem nyugodt a tenger.
- Nem mondható nyugodtnak a tenger.

Deniz gittikçe vahşileşti.

- A tenger fékeveszetté kezdett válni.
- Vadabb és vadabb lett a tenger.
- A tenger mind jobban megmutatta nyers erejét.

Deniz teknelerle doluydu.

A tenger tele volt csónakokkal.

Beni deniz tuttu.

Tengeribeteg vagyok.

Deniz çarşaf gibiydi.

Mozdulatlan volt a tenger.

Beni deniz tutar.

Tengeribeteg vagyok.

Deniz ürünlerini seviyorum.

Szeretem a tengeri herkentyűket.

Deniz çok düzdü.

Sima volt a tenger.

O Deniz kuvvetlerindeydi.

A tengerészetnél szolgált.

Deniz suyu tuzludur.

A tengervíz sós.

Deniz seviyesi yükseliyor.

- Emelkedik a tenger szintje.
- Emelkedik a tengerszint.

Deniz buradan duyulabilir.

Innen hallható a tenger.

Deniz tarağının en büyük türü dev deniz tarağıdır.

A legnagyobb kagylófajta az óriáskagyló.

Elbette deniz hayatı bulunmaktadır,

És persze van tengeri élet,

Tom derin deniz dalgıcıdır.

Tomi mélytengeri búvár.

Biz deniz kenarında yaşıyoruz.

- A tenger mellett lakunk.
- A tengerrel élünk együtt.

Mallar deniz yoluyla gelir.

Az áru tengeren érkezik.

O hiç deniz görmedi.

Nem látta még a tengert.

O, deniz kabukları satar.

Tengeri kagylókat árul.

Deniz ürünleri yemeyi severim.

Szeretem a tengeri herkentyűket.

Deniz ürünlerine alerjim var.

Allergiás vagyok a tengeri ételekre.

Deniz kaplumbağalarının dişleri yoktur.

A tengeri teknősnek nincs foga.

Deniz martıları alçaktan uçuyor.

A sirályok alacsonyan szállnak.

Neden deniz kuvvetlerine katılmak istiyorsun?

Miért akarsz belépni a haditengerészethez?

Ben gerçekten deniz ürünlerini severim.

- Nagyon kedvelem a tenger gyümölcseit.
- Igazán kedvelem a tengeri herkentyűket.

Soğuk Savaş döneminde Küba ve Vietnam'da Sovyet deniz ve hava deniz üsleri vardı.

A hidegháború alatt Kubában és Vietnámban tengeri- és légi-támaszpontok működtek.

Deniz yüzeyini görebilirsiniz -- videoyu çeken benim--

Látják, hogy a tenger felszíne... – én videóztam le –

Ahtapot izlerinin, deniz kestanesinden farkı ne?

Mi a különbség a polipok... a szívsünök...

Alman Tsingtao Deniz üssünü ele geçirir

elfoglalják a német haditengerészeti bázist Csingtaonál.

Dalgıçlar deniz yatağında bir enkaz buldu.

A búvárok egy hajóroncsra akadtak a tengerfenéken.

- Donanmaya katıldım.
- Ben deniz kuvvetlerine katıldım.

Beléptem a haditengerészethez.

Erkek kardeşim deniz kestanesinin tadını sevmez.

A fivérem nem szereti a tengeri sün ízét.

Onun deniz kenarında bir evi var.

Van egy háza a tengernél.

Hâlâ deniz fenerine gitmek istiyor musun?

Még mindig el akarsz menni a világítótoronyhoz?

Tom sahilde bir deniz kabuğu bulmuş.

Tamás egy kagylót talált a strandon.

Deniz seviyesinin yükselmesi beklentisiyle gerçekleşen iklim nezihleştirmesi

A tengerszint várható emelkedése miatt végbemenő dzsentrifikációt láthatunk

Geleceğe dair deniz seviyesi yükselme kavrayışımız iyi

A várható tengerszint emelkedésről vannak ismereteink,

Hava seyahati hızlı ancak deniz seyahati huzurlu.

A légi utazás gyors; a tengeri utazás azonban pihentető.

- O bir oşinograf.
- O bir deniz bilimci.

- Ő egy oceanográfus.
- Ő egy tengerkutató.
- Tengerkutató.

Tom sahilde bazı güzel deniz kabukları topladı.

Tom kagylóhéjat gyűjtött a tengerparton.

Uzmanlar, Arctic'teki deniz buzunun kaybolmasından endişe ediyorlar.

A szakértők aggódnak az Északi-sark jegének csökkenése miatt.

Ve bu derin deniz bacalarının keşfinden bu yana,

A mélytengeri kürtők felfedezése óta

Kasaba deniz seviyesinden 1500 metre yüksekte yer alıyor.

- A város 1500 méterrel van a tengerszint felett.
- A város 1500 méterrel a tengerszint felett helyezkedik el.

Bir zamanlar güney pasifik efsaneleri dev midyeleri deniz tabanında

A déli Csendes-óceán legendája emberevő óriáskagylókról szól,

Deniz yoluyla mı veya hava yoluyla mı seyahat edersiniz?

Hajóval utazik, vagy repülőgéppel?

Yuriko deniz biyolojisinden mezun bir öğrenci, bir balık tankının içinde uykuya daldı ve ahtapotlar ve deniz yıldızları ile kaplı olarak uyandı.

Yuriko, egy tengerbiológiai továbbképzős hallgató elaludt egy haltartályban, majd polipokkal és tengeri csillagokkal borítva ébredt fel.

Ay ile gelgitler milyonlarca yıl boyunca deniz canlılarının hayatlarını şekillendirmiştir.

Évmilliók folyamán a tengeri élőlények életét a Hold és az árapály formálta.

Deniz bazen çok özel bir gösteri sahneye koyar. Işıltılı gelgitler.

A tenger néha egészen különleges műsort mutat be. Világító dagály.

Şu an ufak bir deniz biyoloğu gibi. Çok şey öğrendi.

A fiam ma kész kis tengerbiológus. Annyi mindent tud.

Haftalar, aylar ve yıllar geçtikçe, deniz ormanındaki hayvanlarla olan ilişkim

A tengeri erdővel és teremtményeivel való kapcsolatom hétről hétre...

Bu durum da pek çok deniz canlısının hayatındaki kilit olayları belirler.

Ezzel együtt számos tengeri élőlény életének kulcsfontosságú eseményeit is.

Aynı zamanda, sayısız deniz canlısının ana yemek kaynağıdır. En ufak balıktan...

És számtalan tengeri élőlény fő táplálékforrása is. Az apróhalaktól...

Artık miğfer salyangozlarının deniz kestanesine, ahtapotun da salyangozlara olan bağlantısını biliyorum.

Már tudom, hogy kapcsolódik a sisakcsiga a tengeri sünhöz, és hogy kapcsolódik a polip a sisakcsigához.

Kuzey Denizinde Alman savaşgemileri İngiliz deniz kenarı kentlerine karşı bir vur kaç taktiği uygulayıp

Az Északi-tengeren, a német hadihajók kirohanó támadásokat intéznek az angol tengerparti városok ellen,

Şaşırtıcı ama gece ortaya çıkan bu görüntülere sıkça rastlanır. Tüm deniz hayvanlarının üçte biri biyolüminans yaratır.

Az ilyen éjszakai látványosságok meglepően gyakoriak. A tengeri állatok háromnegyedének van biolumineszcenciás képessége.

- Deniz kıyısında yaşadığım için sık sık plaja giderim.
- Evim denize yakın olduğu için sık sık sahile inerim.

A tenger közelében élek, így gyakran járok a tengerpartra.

Deniz seviyesinin altında olan toprakları su basacak. Bu, insanların evsiz kalması ve ürünlerinin tuzlu su tarafından tahrip edileceği anlamına gelir.

Az alacsonyan fekvő területeket el fogja lepni a tenger; ez azt jelenti, hogy az emberek hajlék nélkül maradnak és a terményeiket tönkreteszi a sós víz.