Translation of "Pastayı" in Spanish

0.006 sec.

Examples of using "Pastayı" in a sentence and their spanish translations:

Pastayı bıçakla kesmeyin.

No cortes la torta con un cuchillo.

Çocuklar pastayı sever.

A los niños les encantan los pasteles.

Annem pastayı kesti.

- Mi madre partió el pastel.
- Mi mamá cortó la torta.

Pastayı henüz yemedin.

Todavía no te has comido la tarta.

İstediğin pastayı al.

Selecciona cualquier tarta que quieras.

Pastayı kim yedi?

¿Quién se comió la tarta?

Pastayı yedin mi?

- ¿Ya has comido el pastel?
- ¿Ya te has comido el pastel?

Çocuk pastayı ikiye kesti.

- El niño cortó el pastel en dos.
- El chico cortó el pastel por la mitad.

Bütün pastayı kim yedi?

- ¿Quién se comió todos los pasteles?
- ¿Quién se comió todas las tortas?

O, pastayı ikiye kesti.

- Cortó la tarta en dos.
- Ella cortó la torta por la mitad.

O pastayı gerçekten sever.

A ella le gusta mucho la tarta.

Annemin pastayı sakladığını gördüm.

Vi a mi mamá escondiendo la torta.

Pastayı kimin yaptığını bilmiyorum.

No sé quién hizo el pastel.

Pastayı altı parçaya böldü.

Ella dividió la torta en seis pedazos.

Annemi pastayı saklarken gördüm.

Vi a mi mamá escondiendo la torta.

Pastayı bir bıçakla kes.

- Corta la tarta con un cuchillo.
- Corta el pastel con un cuchillo.

O pastayı yiyebilir miyim?

- ¿Puedo comer esta torta?
- ¿Me puedo comer esa torta?

Tom pastayı fırından aldı.

Tom sacó la tarta del horno.

Onlar bütün pastayı yediler.

Se han comido todo el pastel.

En büyük pastayı istiyorum.

Quiero el pastel más grande.

Bütün pastayı yiyecek mi?

¿Se irá a comer la torta entera?

Pastayı fırından çıkarma zamanı.

Es hora de sacar la tarta del horno.

- Anne pastayı üç parçaya böldü.
- Annem pastayı üç parçaya böldü.

La madre dividió la torta en tres partes.

Pastayı eşit olarak paylaşmak zorundasın.

Tienen que repartir el pastel en partes iguales.

Annem pastayı sekiz parçaya böldü.

Mi madre dividió la tarta en ocho partes.

Bu pastayı kendim için ayıracağım.

Guardaré esta torta para mí.

O pastayı yemesen iyi olur.

- ¡Será mejor que no te comas ese pastel!
- ¡Mejor no comas esa torta!

Tom pastayı altı parçaya böldü.

Tom cortó la torta en seis trozos.

Anne pastayı sekiz parçaya böldü.

La madre cortó la torta en ocho pedazos.

- O pastayı yiyebilir miyim?
- Bu pastayı yiyebilir miyim?
- Bu keki yiyebilir miyim?

- ¿Puedo comerme ese pastel?
- ¿Me puedo comer esa torta?

Bir muz yaprağı ile pastayı sarın.

Envolvé la masa en una hoja de banano.

Tom pastayı üç eşit parçaya böldü.

Tom partió la torta en tres partes iguales.

Yaptığım pastayı yiyen sen değildin, kız kardeşindi.

- Si no te comiste el pastel que hice, entonces lo hizo tu hermana.
- No fuiste tú quien se comió el pastel que hice, fue tu hermana.

Bir pastayı eşit parçalara ayırma oldukça zordur.

Partir una tarta en partes iguales es bastante complicado.

Sonunda pes etti ve tüm pastayı yedi.

Finalmente ella cedió a la tentación y se comió toda la torta.

- Turtayı üçünüz aranızda bölüşün.
- Pastayı üçünüz aranızda bölüşün.

Repartan la torta entre ustedes tres.

- Turtayı üçünüz aranızda bölüşün.
- Üçünüz arasında pastayı bölüştürün.

Repartan la torta entre ustedes tres.

Tom pastayı Mary'nin ona verdiği yeni bıçakla kesti.

Tom cortó la torta con un cuchillo nuevo que Mary le había regalado.

Yaptığım pastayı sen yemediysen, o zaman kız kardeşin yedi.

Si no te comiste el pastel que hice, entonces lo hizo tu hermana.

Bize bu pastayı yapmak için un, şeker ve yumurta gerekir.

Necesitamos harina, azúcar y huevos para hacer este pastel.

Tom onun kız arkadaşının onun için pişirdiği pastayı yemediğini itiraf etti.

Tom confesó que no se había comido la tarta que su novia le había preparado.