Translation of "Olduğuma" in Spanish

0.003 sec.

Examples of using "Olduğuma" in a sentence and their spanish translations:

Burada olduğuma inanamıyorum.

- No puedo creer que esté aquí.
- No puedo creer que estoy aquí.

Orada olduğuma memnunum.

Me alegro de haber estado ahí.

Seninle birlikte olduğuma memnunum.

Estoy feliz de estar contigo.

Ben aşık olduğuma inanıyorum.

¡Creo que me enamoré!

Gerçekten burada olduğuma inanamıyorum.

- No puedo creer que yo estuviese ahí.
- No puedo creer que estuviese ahí.

Yakında haklı olduğuma ikna edileceksin.

Pronto estarás convencido de que tengo razón.

Ben gerçekten burada olduğuma inanamıyorum.

No puedo creer que realmente esté aquí.

Ben haklı olduğuma ikna oldum.

Estoy convencido de que tengo razón.

Beni hatalı olduğuma ikna ettin.

Convénceme de que estaba equivocado.

Nörolojik olarak farklı olduğuma başka kanıt istiyorsanız

Y si necesitan más pruebas de que soy neurodivergente, sí,

Sadece iki saat uyudum. Uykusuz olduğuma şaşmamalı.

Solo he dormido dos horas, normal que tenga sueño.

Bayanlar ve baylar burada olduğuma çok mutluyum.

Damas y caballeros, estoy muy feliz de estar acá.

Ben hâlâ Mary'nin bir arkadaşı olduğuma inanıyorum.

Creo que todavía soy amigo de María.

Artık kayıtlı olduğuma göre ne yapmam gerekiyor?

¿Cómo opero ahora que estoy registrado?

- Bugün nerede olduğuma bak.
- Bak bugün neredeyim.

Oye dónde estaba hoy!

Fizikçi olduğuma göre bir grafik olmalı, değil mi?

Como soy física, tiene que haber un gráfico, ¿verdad?

Pazar günü bir sınava girmek zorunda olduğuma inanamıyorum!

¡No me puedo creer que tenga que hacer un examen en domingo!

Onu gerçekten seviyorum ama ona aşık olduğuma emin değilim.

Yo la quiero mucho, pero no sé si la amo.

Onu, haklı olduğuma ikna etmem uzun bir zaman aldı.

Me llevó mucho tiempo convencerlo de que yo tenía razón.

Sen ne dersen de ben haklı olduğuma ikna oldum.

Me da igual lo que digas, estoy convencido de que llevo razón.

Neden özür dilemek zorunda olduğuma dair herhangi bir neden görmüyorum.

- No veo por qué debería disculparme.
- No veo ninguna razón por la que tenga que disculparme.

Ben sizinle konuşmak için bu fırsata sahip olduğuma çok memnunum.

Me alegro de tener esta oportunidad para hablar con usted.