Examples of using "Miydi" in a sentence and their spanish translations:
¿Estuvo bueno?
¿No fue un pecado?
¿No debería estar roto?
"Oh, ¿era una gallina negra?
¿Te divertiste en el teatro?
¿Fue buena la película?
¿Está buena la sopa?
- ¿Fue interesante?
- ¿Era interesante?
¿Estuvo Tom en la fiesta?
- ¿Fue divertido?
- ¿Era divertido?
¿Qué es un planeta?
¿Les pasó a ellos?
moriría Trump?
«¿Ella era estudiante de instituto?» «Sí.»
¿Pero no costó caro?
¿Fue algo especial?
¿Eso fue un insulto?
¿Estuvo Tom involucrado en esto?
- ¿Eso fue un si?
- ¿Eso fue un sí?
- ¿Era eso un sí?
¿Ken estaba en casa ayer?
¿Realmente valió la pena?
¿No están en el mar durante la noche?
¿Ayer Tom estaba en casa?
¿Estaba en casa?
¿Estaba en París?
¿Estaba en Berlín?
¿Fue divertido?
¿Cuándo se fue? ¿Fue a las cuatro o a las cinco PM?
¿Se habría enterado el mundo alguna vez de los gritos de los protestantes?
¿No era avaricia y ego?
¿Acaso no fue él quien te robó la billetera?
¿Eso te haría feliz?
¿Te mentiría Tom?
¿Realmente valió la pena?
¿Estaba Tom con Mary?
¿Acaso esta era la idea de otro?
¿La señorita Kato fue tu profesora el año pasado?
¿Pero no era la tolerancia del Islam una religión?
¿No era la avaricia y el ego un pecado?
¿Fue suficiente para hacer creer a la gente?
¿No era tu novia?
- ¿Acaso no era tu novio?
- ¿No era tu novio?
¿Te gustaría alimentarte de compota de uvas?
¿Estaba Joe con usted ayer por la tarde?
¿No estuvieron ellos un largo tiempo en el pueblo?
¿No estaban en casa?
¿Bajarían nuestras facturas individuales? ¿Nuestras primas de salud?
No sé si las bicicletas en esos días eran de mala calidad, pero
¿La señora Kato era vuestra profesora el año pasado?
¿El Rey James I de Inglaterra era realmente gay?
- ¿Lo que he visto era un coche o un gato?
- ¿Fue un auto o un gato lo que vi?
¿No era eso lo que realmente quería decir en esta película?
mal hábito; ¿No era un cigarrillo y alcohol de la calle?
¿No estaba en casa?
—¿Será posible...? —Dima se preguntó— ¿Habré encontrado por fin al Al-Sayib correcto?