Translation of "Kuralı" in Spanish

0.006 sec.

Examples of using "Kuralı" in a sentence and their spanish translations:

üçler kuralı,

la regla de tres,

Kuralı bozdun.

Rompiste la regla.

Kuralı değiştirdiler.

Ellos cambiaron la norma.

Oyunun kuralı budur.

Esta es la regla del juego.

Istisna kuralı kanıtlıyor.

La excepción confirma la regla.

Ben kuralı anlıyorum.

Entiendo la norma.

Bu kuralı hatırla.

Recuerda esta regla.

Hiçbir kuralı çiğnemedim.

No he infringido ninguna ley.

- Kuralı bana açıklar mısın?
- Kuralı bana açıklayacak mısın?

¿Te importa explicarme la regla?

"Yalnızca bir kere" kuralı,

"Solo una vez" es una regla muy poderosa,

İşte bu üçler kuralı.

Esa es la regla de tres.

Lütfen bana kuralı açıklayın.

Acláreme la regla, por favor.

O, kuralı bana açıkladı.

Él me explicó la regla.

Üçler kuralı sadece işimde değil

La regla de tres no es solo fundamental en la manera que expreso mi arte,

Gelen mesaj üç kuralı taşımalıydı:

El mensaje inicial tenía que tener tres cosas:

Bu sadece arz-talep kuralı.

Son solo las leyes de la oferta y demanda.

Çoğunluk kuralı demokrasinin temel ilkesidir.

La ley de la mayoría es un principio básico de la democracia.

Bir kişi bulup bu kuralı başlatmanız

a encontrar la persona y adoptar la regla,

Katılımcıların mesleklerini söylemelerinin yasak olması kuralı mesela.

no puede poner de manifiesto a qué se dedican.

- Hangi yasayı ihlal ettim?
- Hangi kuralı çiğnedim?

¿Qué ley he infringido?

Esparanto'da sadece 16 dil bilgisi kuralı var.

En esperanto hay solamente 16 reglas gramaticales.

Ana-dil-yok kuralı kadar hızlı olmasa bile

mientras tratas de aprender,

Malcolm Gladwell buna ne isim vermişti, 10.000 saat kuralı mı?

¿Cómo le llama Malcom Gladwell, la regla de las 10 000 horas?

Dünya bir altın kuralı takip eder: Parayı veren düdüğü çalar.

- El mundo sigue una regla de oro: el que tenga el oro hace las reglas.
- Todo el mundo sigue una regla de oro: el que tenga oro impone las reglas.

Ve anladık ki bu ana-dil-yok kuralı inanılmaz bir şekilde işe yarıyor.

Así vimos que esta regla de no inglés funcionó muy bien.