Translation of "Kere" in English

0.018 sec.

Examples of using "Kere" in a sentence and their english translations:

- Üç kere düşün bir kere söyle.
- Üç kere ölç, bir kere kes.

Measure thrice, cut once.

İki kere ölç, bir kere kes.

- Measure twice, cut once.
- Measure twice, cut once!
- Measure twice. Cut once.

Bir kere deneyeyim.

Let's take a chance on the weather.

Üç kere evlendim.

I've been married three times.

Kaç kere gittin?

How many times have you gone?

Bir kere daha!

- One more time.
- One more time!

Üç kere kaybettim.

I got lost three times.

Birkaç kere vuruldum.

I got shot at a few times.

Üç kere soyuldum.

I've been robbed three times.

Babasıyla birlikte kaç kere

I can not tell you how many times her dad and I were on the streets,

"Yalnızca bir kere" kuralı,

Once only is a very powerful rule,

Saniyede 2000 kere titreşiyorlar.

are banging together just to make that sound.

Bir kere kilitlendi mi...

Once locked on...

üç kere tahtaya vururlardı

they hit the board three times

Sadece bir kere düşünün

Just think once

Bir kere daha dene.

Try it once again.

Sadece iki kere yaşarsın.

You only live twice.

Bunu bir kere yaptın.

You did that once.

O kaç kere oldu?

- How many times did it happen?
- How many times has that happened?
- How many times did that happen?

Bunu kaç kere yaptın?

How many times have you done that?

Bu kaç kere oldu?

How many times has that happened?

Birçok kere İtalya'da bulundum.

I've been to Italy many times.

İki kere düşünmeden git!

Go without thinking twice!

O iki kere düşünmezdi.

He wouldn't have thought twice.

Üç kere yedi nedir?

What is three times seven?

Sana milyon kere söyledim.

I've told you a million times.

Onu bir kere düşünmedim.

I never once thought of that.

Kaç kere "hayır" demeliyim?

- How many times must I say no?
- How many times do I have to say no?

O kaç kere aradı?

How many times did she call?

Tom'u bir kere öptüm.

I kissed Tom once.

Onları iki kere yendik.

We beat them twice.

Sanırım bir kere yeter.

I guess once is enough.

Avustralya'ya kaç kere gittin?

How many times have you been to Australia?

Bunu kaç kere yapacağız?

How many times are we going to do this?

Fadıl altı kere vuruldu.

Fadil was shot six times.

Tom'dan bir kere bahsetmedim.

I never once mentioned Tom.

Bunu birkaç kere yaptım.

I've done that a few times.

Boston'a bir kere gittim.

I went to Boston once.

Tom'la kaç kere öpüştün?

How many times did you kiss Tom?

Bunu iki kere yaptım.

- I've done that twice.
- I've done that two times.

Kaç kere sana demeliyim?

How many times must I tell you?

- 3 kere 5, 15.
- Üç kere beş on beş yapar.

- 3 times 5 is 15.
- Three times five is fifteen.

- O, çocuğunu günde yüz kere öper.
- Çocuğunu günde yüz kere öpüyor.

He kisses his child a hundred times a day.

Kaç kere yaptğının önemi yok;

It didn't matter how many times he had to do it;

"Aynı nehirde iki kere yıkanılmaz,

"No man can step into the same river twice,

"yalnızca bir kere" olarak adlandırılıyor.

is called "Once only."

Etin tadını almış bir kere.

He has a taste for meat.

Bu programı iki kere yaptık

We ran this program twice,

Yani bir anlık bire kere

so once for a moment

Yani bir anlık bir kere

So once for a moment

Şimdi bir kere daha düşünün

Now think again

İki kere iki dört eder.

- Twice two is four.
- Twice two is equal to four.

Dört kere altı kaç yapar?

How much is four times six?

Beş kere yedi, otuz beştir.

Five times seven is thirty-five.

Beş kere beş yirmi beştir.

Five times five is twenty-five.

Üç kere üç dokuz yapar.

Three times three is nine.

İki kere yedi on dörttür.

Two times seven is fourteen.

Bana kaç kere yalan söyledin?

How many times have you lied to me?

Yine, bin kere özür dilerim.

Again, a thousand apologies.

Geçen sene üç kere bıçaklandım.

I got stabbed three times last year.

Mary'yle bir kere dışarı çıktım.

I went out with Mary once.

Çocukluğunda Paris'e 3 kere gitti.

- As a child, he went to Paris three times.
- When he was a child, he went to Paris three times.

Pekala, olan oldu bir kere.

All right, what's done is done.

4 kere 4 16'dır.

4 times 4 is 16.

O aslında üç kere oldu.

That actually happened three times.

Üç kere altı on sekizdir.

- Six times three is eighteen.
- Six times three equals eighteen.

Ben onu iki kere söylemeyeceğim.

I won't say that twice!

Kaç kere bunu tekrarlamak gerekiyor?

How many times do I need to repeat it?

İki kere iki kaç yapar?

What is two times two?

Onu sadece bir kere söyle.

Just say it once.

Çocuğumu günde yüz kere öperim.

I kiss my child a hundred times a day.

Gel ve bir kere dene.

Come and give it a try.

Bunu bir kere daha deneyelim.

- Let's try again.
- Let's try once again.
- Let's try it again.
- Let's try it one more time.

Dört kere beş 20'dir.

Four times five is 20.

Ayda bir kere berbere giderim.

I go to the barber once a month.

5 kere 20 100'dür.

5 times 20 is 100.

45 kere 2 90'dır.

45 times 2 is 90.

2 kere 13 26'dır.

2 times 13 is 26.

Söz ağızdan bir kere çıkar.

Words once uttered cannot be recalled.

Hayatta bir kere çocuk olunur.

You're only a kid once.

Biz bunu iki kere yaptık.

We did it twice.

Beni zaten altı kere yendin.

You've already beaten me six times.

O soruyu kaç kere dinlediniz?

How many times have you heard that question?

Sami on iki kere evlendi.

Sami has been married twelve times.

Bir kere denerseniz, asla durmazsınız.

Once you try it, you'll never stop.

Sanırım onu bir kere yaptım.

I think I've done that once.

Tom bunu iki kere yaptı.

- Tom did that twice.
- Tom did that two times.

Tom zaten iki kere kandırıldı.

- Tom has been fooled twice already.
- Tom has already been fooled twice.

Tom bunu kaç kere yapacak?

How many times will Tom do that?

Tom üç kere vurulduğunu söylüyor.

Tom says he's been shot three times.

Tom birkaç kere hapse girdi.

Tom has been in jail several times.

Tom bunu üç kere yaptı.

Tom did that three times.